捕蛇者說(shuō)(節(jié)選)
?永州之野產(chǎn)異蛇修档,黑質(zhì)而白章碧绞;觸草木,盡死吱窝;以嚙人讥邻,無(wú)御之者。然得而臘之以為餌院峡,可以已大風(fēng)兴使、攣踠、瘺癘照激,去死肌发魄,殺三蟲。其始俩垃,太醫(yī)以王命聚之励幼,歲賦其二,募有能捕之者吆寨,當(dāng)其租入赏淌。永之人爭(zhēng)奔走焉踩寇。
有蔣氏者啄清,專其利三世矣。問(wèn)之俺孙,則曰:“吾祖死于是辣卒,吾父死于是。今吾嗣為之十二年睛榄,幾死者數(shù)矣荣茫。”言之貌若甚戚者。
余悲之场靴,且曰:“若毒之乎啡莉?余將告于蒞事者,更若役旨剥,復(fù)若賦咧欣,則如何?”
8. 本文作者是“唐宋八大家”之一的
9. 用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面句子魄咕。(3分)
太醫(yī)以王命聚之。
10. 下列對(duì)內(nèi)容理解錯(cuò)誤的一項(xiàng)是(
A.標(biāo)題的意思是用捕蛇者的故事說(shuō)明道理蚌父。
C.第‚段講述了蔣氏單帶捕蛇的悲慘遭遇毛萌。
參考答案
8喝滞、柳宗元
9阁将、太醫(yī)用皇帝的命令來(lái)征集蛇。
10囤躁、D
參考譯文
永州的野外生長(zhǎng)一種奇特的蛇冀痕,黑色的身子上有白色的花紋;它碰到草木狸演,草木全都枯死言蛇;如果咬了人,沒(méi)有抵御蛇毒的辦法宵距。然而捉住它腊尚,把它晾干,制成藥餌满哪,可以用來(lái)治好麻風(fēng)病婿斥、手腳彎曲不能伸展的病、腫脖子病和惡瘡哨鸭,除去壞死的肌肉民宿,殺死各種寄生蟲。起初像鸡,太醫(yī)用皇帝的命令征集這種蛇活鹰,每年征收兩次,招募能夠捕蛇的人只估,(準(zhǔn)許用蛇)抵他的賦稅志群。永州的老百姓都爭(zhēng)先恐后去干(捕蛇)這個(gè)差事了。
有個(gè)姓蔣的人蛔钙,獨(dú)占這種(捕蛇而不納稅)的好處已經(jīng)三代了锌云。問(wèn)他,他卻說(shuō):“我的祖父死在捕蛇上吁脱,我的父親也死在捕蛇上桑涎,現(xiàn)在我接替干這件事已有十二年,險(xiǎn)些送命也有好幾次了兼贡。”他說(shuō)這些話攻冷,臉上好像很憂傷的樣子。我同情他紧显,并且說(shuō):“你怨恨這個(gè)差事嗎讲衫?我打算告訴管政事的地方官,更換你的差事,恢復(fù)你的賦稅涉兽,那怎么樣呢招驴?”
關(guān)鍵詞:捕蛇者說(shuō)