蕭韓家奴,字休堅(jiān)髓迎,涅刺部人峦朗,中書令安摶之孫。少好學(xué)排龄,弱冠入南山讀書波势,博覽經(jīng)史。統(tǒng)和十四年始仕。家有一牛尺铣,不任驅(qū)策拴曲,其奴得善價(jià)鬻之。韓家奴曰:“利己誤人凛忿,非吾所欲澈灼。”乃歸直取牛。
二十八年侄非,典南京栗園。重熙初流译,同知三司使事逞怨。四年,帝與語(yǔ)福澡,才之叠赦,命為詩(shī)友。嘗從容問(wèn)曰:“卿居外有異聞乎革砸?”韓家奴對(duì)曰:“臣惟知炒栗:小者熟除秀,則大者必生;大者熟算利,則小者必焦册踩。使大小均熟,始為盡美效拭。不知其他暂吉。”蓋嘗掌栗園,故托栗以諷諫缎患。帝大笑慕的。
時(shí)詔天下言治道之要,制問(wèn):“徭役不加于舊挤渔,征伐亦不常有肮街,年谷既登,帑廩既實(shí)判导,而民重困嫉父,豈為吏者慢、為民者惰歟眼刃?今之徭役何者最重熔号?何者尤苦?何所蠲省則為便益鸟整?補(bǔ)役之法何可以復(fù)引镊?盜賊之何害可以止?”韓家奴對(duì)曰:“臣伏見(jiàn)比年以來(lái),高麗未賓弟头,阻卜猶強(qiáng)吩抓,戰(zhàn)守之備,誠(chéng)不容已赴恨。乃者選富民防邊疹娶,自備糧糗。道路修阻伦连,動(dòng)淹歲月雨饺;比至屯所,費(fèi)已過(guò)半惑淳;只牛單轂额港,鮮有還者。其無(wú)丁之家歧焦,倍直傭僦移斩,人憚其勞,半途亡竄绢馍,故戍卒之食多不能給向瓷。求假于人,則十倍其息舰涌,至有鬻子割田不能償者猖任。或逋役不歸瓷耙,在軍物故超升,則復(fù)補(bǔ)以少壯。其鴨淥江之東哺徊,戍役大率如此室琢。臣聞唐太宗問(wèn)群臣治盜之方,皆曰:‘嚴(yán)刑峻法落追。’太宗笑曰:‘寇盜所以滋者盈滴,由賦斂無(wú)度,民不聊生轿钠。今朕內(nèi)省嗜欲巢钓,外罷游興,使海內(nèi)安靜疗垛,則寇盜自止症汹。’由此觀之,寇盜多寡贷腕,皆由衣食豐儉背镇,徭役重輕耳咬展。愿陛下裁之。”
擢翰林都林牙瞒斩,詔諭之曰:“授卿以翰林之職破婆。朕之起居,悉以實(shí)錄胸囱。”自是日見(jiàn)親信祷舀,每入侍,賜坐烹笔。遇勝日裳扯,帝與飲酒賦詩(shī),以相酬酢谤职,君臣相得無(wú)比饰豺。韓家奴知無(wú)不言,雖諧謔不忘規(guī)諷柬帕。
韓家奴每見(jiàn)帝獵哟忍,未嘗不諫狡门。會(huì)有司奏獵秋山陷寝,熊虎傷死數(shù)十人,韓家奴書于冊(cè)其馏。帝見(jiàn)凤跑,命去之。韓家奴既出叛复,復(fù)書仔引。他日,帝見(jiàn)之曰:“史筆當(dāng)如是褐奥。”帝問(wèn)韓家奴:“國(guó)家創(chuàng)業(yè)以來(lái)咖耘,孰為賢主?”韓家奴以穆宗對(duì)撬码。帝怪之曰:“穆宗嗜酒儿倒,喜怒不常,視人猶草芥呜笑,卿何謂賢夫否?”韓家奴對(duì)曰:“穆宗雖暴虐省徭輕賦人樂(lè)其生終穆之世無(wú)罪被戮未有過(guò)今日秋山傷死者臣故以穆宗為賢。”帝默然叫胁。
(選自《遼史•列傳第三十三》有刪改)
10.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句凰慈,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.穆宗雖暴/虐省徭輕/賦,人樂(lè)其生終/穆之世無(wú)罪被戮未有過(guò)/今日秋山傷死者/臣故以穆宗為賢
B.穆宗雖暴虐/省徭輕賦/人樂(lè)其生終/穆之世無(wú)罪被戮/未有過(guò)今日/秋山傷死者/臣故以穆宗為賢
C.穆宗雖暴/虐省徭輕/賦人樂(lè)其生/終穆之世/無(wú)罪被戮/未有過(guò)今日秋山傷死者/臣故以穆宗為賢
D.穆宗雖暴虐/省徭輕賦/人樂(lè)其生/終穆之世/無(wú)罪被戮/未有過(guò)今日秋山傷死者/臣故以穆宗為賢
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō)驼鹅,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.中書令微谓,古代官名森篷,指中書省的長(zhǎng)官,掌管傳宣詔命等事宜堰酿。中書省和尚書省疾宏、門下省并稱“三省”,隋初改中書省為“內(nèi)史省”触创。
B.帑廩坎藐,糧倉(cāng)錢庫(kù)的意思。在古代“帑”指官府儲(chǔ)藏糧食的倉(cāng)庫(kù)哼绑,“廩”指官府收藏錢財(cái)?shù)膸?kù)房岩馍。
C.史筆,既是歷史記載的額代稱抖韩,也可以指史家記敘史實(shí)的筆法蛀恩,還可以指執(zhí)史筆的人,即史官茂浮。文中是“史官”的意思双谆。
D.穆宗,廟號(hào)席揽。帝王死后顽馋,奉入宗廟祭祀,都要給予相稱的尊號(hào)幌羞。一般來(lái)說(shuō)寸谜,開國(guó)皇帝稱“祖”,第二代以后的多稱“宗”属桦。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析熊痴,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.蕭韓家奴品行高潔,為人著想聂宾。他的奴仆高價(jià)賣了家中的牛果善,他憂慮別人會(huì)受到損害,退錢領(lǐng)回牛系谐;對(duì)皇上知無(wú)不言巾陕,雖諧謔不忘規(guī)諷。
B.蕭韓家奴學(xué)識(shí)淵博蔚鸥,善于進(jìn)諫惜论。他年少時(shí)好學(xué),博覽經(jīng)史止喷;他借炒栗之事諷諫皇上要掌握火候馆类,才能使事情盡善盡美。
C.蕭韓家奴熟悉國(guó)情弹谁,洞察時(shí)勢(shì)乾巧。在陳述治國(guó)之道時(shí)句喜,他用唐太宗和大臣的對(duì)話,巧妙告訴皇上沟于,治理盜賊的關(guān)鍵不是嚴(yán)刑峻法咳胃,而是減輕賦稅。
D.蕭韓家奴堅(jiān)守職責(zé)旷太,不卑不亢展懈。秋山狩獵致死傷數(shù)十人,皇上命他刪掉相關(guān)記錄供璧,他當(dāng)即表示堅(jiān)決不刪存崖;他不迎合皇上心理,直言穆宗英明的原因睡毒,讓皇上默然来惧。
13.把文中劃?rùn)M線得句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)求假于人演顾,則十倍其息供搀,至有鬻子割田不能償者∧浦粒或逋役不歸葛虐,在軍物故,則復(fù)補(bǔ)以少壯棕洋。
(2)自是日見(jiàn)親信挡闰,每入侍乒融,賜坐掰盘。遇勝日,帝與飲酒賦詩(shī)赞季,以相酬酢愧捕,君臣相得無(wú)比。
參考答案
10申钩、D穆宗雖暴虐次绘,省徭輕賦,人樂(lè)其生撒遣。終穆之世邮偎,無(wú)罪被戮,未有過(guò)今日秋山傷死者义黎。臣故以穆宗為賢
11.B在古代禾进,“廩”指官府儲(chǔ)備糧食的倉(cāng)庫(kù)。“帑”指官府收藏錢財(cái)?shù)膸?kù)房廉涕。
12.D“他當(dāng)即表示堅(jiān)決不刪”說(shuō)法錯(cuò)誤泻云,皇上命他刪去艇拍,他先是刪了,出宮之后又記錄了下來(lái)宠纯。
13.(1)向人借貸卸夕,那么要附加十倍的利息,以至于有賣兒子婆瓜、割讓天地而不能償還的人快集。有的逃役不回,有的在軍中死去廉白,那么就用少壯之人補(bǔ)充碍讨。(關(guān)鍵詞:假、鬻蒙秒、逋勃黍、物故各1分,句意通順1分)
(2)從此一天天被親近和信任晕讲,遇到美好之日覆获,皇上同他一起飲酒賦詩(shī),相互敬酒瓢省。君臣之間互相投合(十分融洽)無(wú)人能比弄息。(關(guān)鍵詞:“見(jiàn)親信”句式,勝勤婚、酬酢得各1分摹量,句意通順1分)
參考譯文
蕭韓家奴,字休堅(jiān)馒胆,涅剌部人缨称,中書令蕭安摶之孫。少年時(shí)好學(xué)祝迂,成年后到南山讀書睦尽,博覽經(jīng)史,通曉遼型雳、漢文字当凡。統(tǒng)和十四年(996)開始出任官職。家中有一頭牛纠俭,不聽(tīng)使喚沿量,其奴仆得到好價(jià)錢將它賣了。韓家奴說(shuō):“自己得利冤荆,讓別人受害朴则,我不能這么做。”便退了錢取回了牛匙赞。
二十八年(1010)佛掖,為右通進(jìn)妖碉,主管南京栗園。重熙初年芥被,同知三司使事欧宜。四年(1035),遷天成軍節(jié)度使拴魄,徙為彰愍宮使冗茸。皇上跟他交談匹中,覺(jué)得他有才夏漱,讓他做個(gè)詩(shī)友。曾經(jīng)從容地問(wèn)他“:你在京外做官有特別的見(jiàn)聞嗎顶捷?”韓家奴說(shuō)“:臣僅僅只知炒栗子:小的熟了挂绰,那么大的一定是生的;大的熟了服赎,則小的一定焦了葵蒂。要讓大栗小栗都熟,這才是盡善盡美重虑。別的事我就不知道了践付。”因?yàn)樵乒芾鯃@,所以借炒栗之事諷諫缺厉∮栏撸皇上大笑。
當(dāng)時(shí)詔令天下陳說(shuō)治國(guó)之道的關(guān)鍵提针,制問(wèn):“徭役不曾比從前增加命爬,征伐之事也不常有,谷子豐收了关贵,府庫(kù)倉(cāng)廩也充實(shí)了遇骑,然而百姓受到重重困擾卖毁,難道是做官的怠慢疏忽揖曾,做百姓的懶惰嗎?現(xiàn)在的徭役哪一種最重亥啦?哪一種尤其煩苦炭剪?將哪一項(xiàng)減省則能得益?用什么辦法可以恢復(fù)補(bǔ)役之法翔脱?用什么辦法可以防止盜賊的蠹害奴拦?”韓家奴回答說(shuō):“臣伏見(jiàn)近年以來(lái),高麗不曾賓服届吁,阻卜仍然強(qiáng)大错妖,備戰(zhàn)防守之舉绿鸣,實(shí)在不能停止。前者選派富民防邊暂氯,自備糧草潮模。道路甚遠(yuǎn),又多險(xiǎn)阻痴施,動(dòng)輒積年累月擎厢;等到到達(dá)屯所,費(fèi)用已用去過(guò)半辣吃; 一頭牛一駕車动遭,只見(jiàn)人去,很少有回來(lái)的神得。沒(méi)有男丁的家庭厘惦,要用兩倍的耗費(fèi)去雇人租車,人們都害怕勞苦哩簿,半途逃亡绵估,所以戍卒的軍糧多數(shù)不能得到供應(yīng)。向人借貸卡骂,那么要附加的利息之高国裳,以至于有賣兒子、割讓田地而不能償還者全跨。有的逃役不回缝左,有的在軍中死去,那么就以少壯之人補(bǔ)充浓若。在鴨綠江以東渺杉,戍役情況大抵如此。我聽(tīng)說(shuō)唐太宗向群臣請(qǐng)問(wèn)治盜之方挪钓,都說(shuō):‘嚴(yán)刑峻法是越。’太宗笑著說(shuō):‘盜賊之所以滋生,是因?yàn)闊o(wú)限制地征收賦稅碌上,以致民不聊生∫衅溃現(xiàn)在我在內(nèi)節(jié)制嗜欲,在外停止巡游馏予,使天下安靜天梧,那么盜賊自然就沒(méi)有了。’由此看來(lái)霞丧,盜賊之寡多呢岗,都是因?yàn)橐率持S儉、徭役之輕重不同所致。請(qǐng)陛下裁定后豫。
提升為翰林都林牙悉尾、兼修國(guó)史。又下詔曉諭之:“文辭之職挫酿,乃是國(guó)家之榮耀焕襟,非才子不得擔(dān)任。以你的文才學(xué)識(shí)饭豹,堪稱一時(shí)大儒鸵赖,所以我將翰林之職授予你。我的起居狀況拄衰,都要據(jù)實(shí)記錄它褪。”從此日見(jiàn)親信,每當(dāng)入內(nèi)侍候翘悉,都要侍坐茫打。遇到節(jié)慶之日,皇上同他一起飲酒賦詩(shī)妖混,相互敬酒老赤,君臣之互相投合為人所不及。韓家奴知無(wú)不言制市,即使是詼諧戲謔之言抬旺,也不忘做規(guī)勸諷諫之語(yǔ)。
韓家奴每次見(jiàn)到皇上出獵祥楣,沒(méi)有一次不加以勸諫的开财。適逢有司上奏,皇上狩獵于秋山误褪,熊责鳍、虎致傷致死數(shù)十人。韓家奴將此事記于史冊(cè)上兽间±穑皇上見(jiàn)到,命他去掉嘀略。韓家奴出宮之后恤溶,又記了下來(lái)。后來(lái)一日屎鳍,皇上見(jiàn)到了宏娄,說(shuō)“:史筆就該是這樣。”皇上問(wèn)韓家奴“:我們國(guó)家創(chuàng)業(yè)以來(lái)誰(shuí)可以算是賢主逮壁?”韓家奴回答說(shuō)是穆宗×竿穑皇上奇怪窥淆,問(wèn):“穆宗貪酒卖宠,喜怒無(wú)常,將人命視如草芥忧饭,你為什么說(shuō)他賢明呢扛伍?”韓家奴回答說(shuō):“穆宗盡管暴虐,但能減省徭役词裤,減輕賦稅刺洒,人人都過(guò)得很快樂(lè)『鹕埃總計(jì)穆宗一朝逆航,無(wú)罪而被殺的,還沒(méi)有超過(guò)現(xiàn)在秋山田獵的死傷之?dāng)?shù)渔肩。所以我就認(rèn)為穆宗賢明了因俐。”皇上無(wú)言以對(duì)。
關(guān)鍵詞:“蕭韓家奴周偎,字休堅(jiān)抹剩,涅刺部人”閱讀答案解析