傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

曾國藩《原才》閱讀答案解析及翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

原才

曾國藩

風俗之厚薄奚自乎?自平一二人之心之所向而已锚沸。民之生跋选,庸弱者戢戢皆是也,有一二賢且智者哗蜈,則眾人君之而受命焉野建;尤智者,所君尤眾焉恬叹。此一二人者之心向義候生,則眾人與之赴義;一二人者之心向利绽昼,則眾人與之赴利唯鸭。眾人所趨,勢之所歸硅确,雖有大力目溉,莫之敢逆,故曰:“撓萬物者菱农,莫疾乎風缭付。”風俗之于人之心,始乎微循未,而終乎不可御者也陷猫。

先王之治天下,使賢者皆當路在勢的妖,其風民也皆以義绣檬,故道一而俗同。世教既衰嫂粟,所謂一二人者不盡在位娇未,彼其心之所向,勢不能不騰為口說而播為聲氣星虹。而眾人者勢不能不聽命而蒸為習尚零抬。于是乎徒黨蔚起镊讼,而一時之人才出焉。有以仁義倡者其徒黨亦死仁義而不顧有以功利倡者其徒黨亦死功利而不返水流濕火就燥無感不讎所從來久矣平夜。

今之君子之在勢者狠毯,輒曰天下無才。彼自尸于高明之地褥芒,不克以己之所向嚼松,轉(zhuǎn)移習俗而陶鑄一世之人。而翻謝曰:“無才锰扶。”謂之不誣献酗,可乎?否也坷牛。

十室之邑罕偎,有好義之士,其智足以移十人者京闰,必能拔十人中之尤者而材之颜及。其智足以移百人者,必能拔百人中之尤者而材之蹂楣,然則轉(zhuǎn)移習俗而陶鑄一世之人俏站,非轉(zhuǎn)處高明之地者然也。凡一命以上痊土,皆與有責焉者也肄扎。

有國家者得吾說而棄之,則將慎擇與共天位之人赁酝;士大夫得吾說( )存之犯祠,則將惴惴( )謹其心 ( )所向,恐一不當酌呆,以壞風俗而賊人才衡载。循是為之,數(shù)十年之后隙袁,萬有一收其效者乎痰娱?非所逆睹已。

【注】①戢戢(jí):聚集藤乙、眾多貌猜揪。②讎(chóu):應答惭墓,響應坛梁。③翻:反而。④一命:命腊凶,官階划咐。周代時官階從一命到九命拴念,一命為最低級別。后泛指官職低微褐缠。

5.對下列句子中加點的詞的解釋政鼠,不正確的一項是

A.其風民也皆以 風:像風那樣快的

B.而眾人者勢不能不昕命而蒸為習尚 蒸:興起,含漸成之意

C.于是乎徒黨蔚起 蔚:聚集

D.而翻謝曰:“無才队魏。” 謝:推辭

6.將文言虛詞依次填入文中括號內(nèi)公般,最恰當?shù)囊唤M是

士大夫得吾說( )存之,則將惴惴( )謹其心( )所向胡桨,恐一不當官帘,以壞風俗而賊人才。

A.而 B.者

C.而 D.因

7.下列用“/”給文中波浪線部分的斷句昧谊,正確的一項是

A.有以仁義/倡者其徒黨亦死仁義而不顧/有以功利/倡者其徒黨亦死功利而不返/水流濕/火就燥/無感不讎/所從來久矣

B.有以仁義/倡者其徒黨/亦死仁義而不顧/有以功利/倡者其徒黨/亦死功利而不返/水流濕火/就燥無感/不讎所從來/久矣

C.有以仁義倡者/其徒黨亦死仁義/而不顧有以功利倡者/其徒黨亦死功利而不返/水流濕火/就燥無感/不讎所從來/久矣

D.有以仁義倡者/其徒黨亦死仁義而不顧/有以功利倡者/其徒黨亦死功利而不返/水流濕/火就燥/無感不讎/所從來久矣

8.下列各句對原文的理解與分析刽虹,不正確的一項是

A.文章第一段以庸弱與賢智相對照,以突顯人才之難能可貴呢诬;又以“赴義”與“赴利”相映襯涌哲,反映了人才對普通民眾的兩極影響。從而強調(diào)了人才培養(yǎng)的重要性尚镰。

B.現(xiàn)在掌握權(quán)勢的君子阀圾,不能用自己的理想去改變風尚、造就當代人才狗唉,卻反而推辭說“沒有人才”稍刀,這實在是自欺欺人。

C.培養(yǎng)造就人才和移風易俗并非只是身居高位的顯貴之人的事敞曹,凡是有一官半職的士大夫都要擔負起這一責任账月。

D.不管是主管國家政事的人還是士大夫們,只要采納作者的主張并且身體力行澳迫,幾十年以后局齿,都能收到成效。

9.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語橄登。(10分)

(1)有一二賢且智者抓歼,則眾人君之而受命焉。(2分)

(2)眾人所趨拢锹,勢之所歸谣妻,雖有大力,莫之敢逆卒稳。(4分)

(3)其智足以移百人者蹋半,必能拔百人中之尤者而材之。(4分)

參考答案

5.A 風:教育充坑、感化

6.C

7.D 有以仁義倡者减江,其徒黨亦死仁義而不顧染突;有以功利倡者,其徒黨亦死功利而不返辈灼。水流濕份企,火就燥,無感不讎巡莹,所從來久矣司志。

8.D 解析:D項說法太絕對。

9.(1)(如果)有一兩位賢能又聰明的人降宅,大家就會擁戴他們并聽從他們的教導俐芯。(“君”,意動用法钉鸯,引申為尊崇吧史、擁戴;“受”唠雕,接受贸营、聽從)

(2)眾人所奔赴的,就是大勢所趨向的岩睁,即使有巨大的力量钞脂,也沒有誰敢違背它。(“所趨”捕儒,“雖”冰啃,“逆”,賓語前置句)

(3)如果他的智慧能夠改變一百個人刘莹,就一定能選拔一百人之中特別優(yōu)異的人來栽培成材阎毅。(“移”、“拔”点弯、“尤”扇调、“材”)

參考譯文:

社會風尚的淳厚和浮薄是從哪里產(chǎn)生的呢?產(chǎn)生于一兩個人的思想傾向罷了抢肛。百姓中間狼钮,平庸懦弱的人比比皆是,如果有一兩位賢能又聰明的人捡絮,大家就會擁戴他們并聽從他們的教導熬芜;特別聰明的人,擁戴他的人就特別多福稳。這一兩個人的心傾向仁義涎拉,眾人便和他一起追求仁義;這一二個人的心傾向名利,眾人便和他一起追逐名利曼库。眾人所奔赴的区岗,就是大勢所趨向的略板,即使有巨大的力量毁枯,也沒有誰敢違背它,所以說:“搖撼天下萬物的叮称,沒有比風來得迅速強勁了种玛。”社會風尚對于個人思想的影響來說,起初很微弱瓤檐,最后將是不可抗拒的赂韵。

古代的帝王治理天下,使賢能的人都居要職挠蛉、掌權(quán)勢祭示,他們都用仁義道德教化人民,所以那時社會規(guī)范統(tǒng)一而風尚相同谴古。世道教化衰微后质涛,前面所說的那一兩個人并不全在重要的職位上,因此他們的志向主張掰担,勢必不能不從口中極力宣揚出來汇陆、廣為傳播而造成聲勢。那么眾人也勢必不能不聽從他們的號召而漸漸形成習俗風尚带饱。這樣毡代,他們志同道合的跟隨者就聚集增多,一時的人才就從這里產(chǎn)生出來了勺疼。倡導仁義的人教寂,他的追隨者會為仁義而死,義無反顧执庐;號召功利的人孝宗,他的追隨者也會為功利而犧牲,決不回頭耕肩。水向潮濕的地方流因妇,火接近干燥的東西燒,沒有什么感召是得不到回應的猿诸,這種情況已經(jīng)由來很久了婚被。

現(xiàn)在掌握權(quán)勢的君子,往往說天下沒有人才梳虽。他們身居高貴顯赫的地位址芯,不能用自己的理想去轉(zhuǎn)變風尚、造就當代人才,卻反而推辭說“沒有人才”谷炸,認為這不是自欺欺人的話北专,行嗎?不行的旬陡。

十戶人家的小城拓颓,其中如果有崇尚仁義的君子,他的智慧足以改變十個人描孟,就一定能選拔十人中的優(yōu)異者栽培成材驶睦。如果他的智慧能夠改變一百個人,就一定能選拔一百人之中的優(yōu)異者栽培成材匿醒。然而移風易俗和栽培造就一代人才场航,并非僅僅是身居顯貴之人的事,凡是有一官半職的人廉羔,都有責任參與此事溉痢。

主宰國家行政的人如果采取我的主張并且身體力行,就會謹慎選擇能共同維護帝位的人才憋他;士大夫如果采取我的主張并且身體力行孩饼,就會認真小心謹慎自己的志向,擔心稍有閃失举瑰,就會敗壞風尚摧殘人才捣辆。照這方法去做,幾十年以后此迅,可能有收到成效的一天吧汽畴?這就不是我所能預見的了。

關(guān)鍵詞:原才

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

曾國藩《原才》閱讀答案解析及翻譯

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人