“汀洲無浪復(fù)無煙豫领,楚客相思益渺然。”這兩句是說舔琅,看到江上沒有大浪滾滾等恐,也沒有煙霧迷漫,一片清靜景象备蚓,想起自己思念的源中丞课蔬,更在那遙遠的地方。詩句通過所描寫的廣闊的自然境界星著,把兩人聯(lián)系起來购笆,體現(xiàn)出詩人對朋友的深厚感情。“益渺然”三字結(jié)合眼前景物虚循,極為夸張地寫出詩人的懷友之情與江水同趨合流的一種藝術(shù)妙境。
汀洲無浪復(fù)無煙样傍,楚客相思益渺然横缔。
漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天衫哥。
孤城背嶺寒吹角茎刚,獨戍臨江夜泊船。
賈誼上書憂漢室撤逢,長沙謫去古今憐膛锭!
①汀洲:水中沙洲粮坞。此指鸚鵡洲。
②楚客:居留楚地的客人初狰。此詩人自指莫杈。
③渺然:遙遠。
【參考譯文】
鸚鵡洲沒有波浪也沒有云煙奢入,我的相思之情更深遠筝闹。漢口夕陽西下,有鷗兒斜飛過江腥光,洞庭湖的秋水茫茫連著天際关顷。孤城背靠著山嶺,傳來清冷的角聲武福,獨樹臨著江水夜晚有船停泊议双。賈誼上書憂慮漢室,被貶到長沙捉片,古今的人們都為他惋惜聋伦。
簡析
這首詩是遭貶后觸景感懷之作。詩中對被貶于岳陽的源中丞界睁,表示懷念和同情觉增,也是借憐賈誼貶謫長沙,以喻自己的遭貶謫翻斟。首聯(lián)寫詩人為身邊景物所觸動逾礁,而想到貶于洞庭湖畔岳陽城友人,通過寫江上浪煙來寄托對友人的思念之情访惜。中間兩聯(lián)寫詩人由夏口至鸚鵡洲一路的所見所聞嘹履。尾聯(lián)為勸慰元中丞語,憂憤之語傾瀉而出债热,以同情友人在政治上遭受打擊的境遇作結(jié)砾嫉,也是作者自己人生遭際的寫照。全詩語言圓熟窒篱,意境開闊焕刮,結(jié)構(gòu)緊密,是藝術(shù)上較成熟的作品墙杯。
關(guān)鍵詞:“汀洲無浪復(fù)無煙配并,楚客相思益渺然”的意思及