【甲】環(huán)滁皆山也旱幼。其西南諸峰,林壑尤美突委,望之蔚然而深秀者柏卤,瑯琊也。山行六七里匀油,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者缘缚,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn)敌蚜,有亭翼然臨于泉上者桥滨,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也齐媒。太守與客來飲于此蒲每,飲少輒醉,而年又最高喻括,故自號曰醉翁也邀杏。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也唬血。山水之樂望蜡,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開拷恨,云歸而巖穴暝泣特,晦明變化者,山間之朝暮也挑随。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰勒叠,風(fēng)霜高潔兜挨,水落而石出者,山間之四時也眯分。朝而往拌汇,暮而歸,四時之景不同弊决,而樂亦無窮也噪舀。
已而夕陽在山,人影散亂飘诗,太守歸而賓客從也与倡。樹林陰翳,鳴聲上下昆稿,游人去而禽鳥樂也纺座。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂溉潭,而不知太守之樂其樂也净响。醉能同其樂,醒能述以文者喳瓣,太守也馋贤。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
【乙】修之來此①畏陕,樂其地僻而事簡配乓,又愛其俗之安閑。既得斯泉于山谷之間,乃日與滁人仰而望山扰付,俯而聽泉堤撵。掇幽芳而蔭喬木,風(fēng)霜冰雪羽莺,刻②露清秀实昨,四時之景無不可愛。又幸其民樂其歲物之豐成盐固,而喜與予游也荒给。故本其山川,道其風(fēng)俗之美刁卜,使民知所以安此豐年之樂者志电,幸生無事之時也。
夫宣上③恩德蛔趴,以與民共樂挑辆,刺史④之事也。遂書以名其亭焉孝情。
(節(jié)選自歐陽修《豐樂亭記》)
【注】①此:指滁州鱼蝉。②刻:清晰地。③宣:宣揚;上:皇上箫荡。 ④剌史:官名魁亦,寫此文時,歐陽修任滁州刺史羔挡。
10.解釋下句中加點詞語的含義洁奈。(2分)
(1) 飲少輒醉 ( ) (2)遂書以名其亭焉 ()
11.用現(xiàn)代漢語翻譯選文中畫線的句子。(4分)
(1)山水之樂绞灼,得之心而寓之酒也利术。
譯文:
(2)乃日與滁人仰而望山尊沸,俯而聽泉辽慕。
譯文:
12.【甲】文中用“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰躏敢,風(fēng)霜高潔商佛,水落而石出者”描繪出“山間之四時”喉钢,【乙】選文中哪幾句也描繪了四季景色?(2分)
答:
13.歐陽修被貶滁州,但他的生活仍很有樂趣良姆,從[甲][乙]兩文看肠虽,你認為他有哪些樂趣?
(3分)
參考答案
10.(1)就(2)取名
11.(1)欣賞山水的樂趣,領(lǐng)會在心里玛追,寄托在喝酒上税课。(得:領(lǐng)會闲延。1分,句意通暢1分)
(2)就每天同滁州人在這里抬頭望豐山韩玩,低頭聽泉聲垒玲。(日:每天。1分找颓。句意通暢1分)
12.掇幽芳而蔭喬木合愈,風(fēng)霜冰雪,刻露清秀击狮。
13.滁州山水(風(fēng)景)優(yōu)美;政事簡單;百姓生活富足;民風(fēng)安閑;百姓愿意與他同游同樂;社會太平安寧佛析。(答對任意三點即得滿分)
參考譯文:
我來到這里,喜歡這地方僻靜彪蓬,而且政事簡單寸莫,又喜愛它的風(fēng)俗安寧閑適。在山谷之間找到這泉水以后档冬,就每天同滁州人在這里抬頭望豐山膘茎,低頭聽泉聲;春天采摘幽香的山花,大旱天托庇在喬木下乘涼酷誓,到了秋冬兩季辽狈,經(jīng)過風(fēng)霜冰雪,山水更加清楚地顯露出明凈秀美呛牲,四季的景色沒有什么不可愛的。又慶幸這里的百姓喜歡那年景的豐收驮配,高興同我一起游玩娘扩,于是我根據(jù)這里的山水,稱道這里的風(fēng)俗的美好壮锻,使百姓知道能夠安享這豐收年景的歡樂的原因琐旁,是幸運地生活在太平無事的時代啊。
宣揚皇上的恩德猜绣,以此與民同樂灰殴,這是刺史的應(yīng)該做的事,所以我寫這篇文章來給這個亭子取名掰邢。
關(guān)鍵詞:醉翁亭記