天祥至潮陽刚梭,見弘范①,左右命之拜票唆,不拜朴读,弘范遂以客禮見之。與俱入崖山走趋,使為書招張世杰衅金。天祥曰:"吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?"索之固氮唯,乃書所過零丁洋詩與之鉴吹。其末有云"人生自古誰無死,留取丹心照汗青您觉。"弘范曰:“國亡拙寡,丞相忠孝盡矣,能改以事宋者事皇上琳水,將不失為宰相也肆糕。”天祥泫然出涕曰:“國亡不能救,為人臣者死有余罪在孝,況敢逃其死而二其心乎诚啃?”弘范義之,遣使護(hù)送天祥至京師私沮。
天祥在道始赎,不食八日,不死仔燕,即復(fù)食造垛。至燕,館人供張甚盛晰搀,天祥不寢處五辽,坐達(dá)旦。遂移兵馬司外恕,設(shè)卒以守之杆逗。時(shí)世祖皇帝多求才南官,王積翁言:“南人無如天祥者鳞疲。”遂遣積翁諭旨罪郊,天祥曰:“國亡,吾分一死矣尚洽。儻緣寬假悔橄,得以黃冠歸故鄉(xiāng),他日以方外備顧問翎朱,可也橄维。若遽官之,非直亡國之大夫不可與圖存拴曲,舉其平生而盡棄之争舞,將焉用我?”積翁欲合宋官謝昌元等十人請釋天祥為道士澈灼,留夢炎不可竞川,曰“天祥出店溢,復(fù)號召江南,置吾十人于何地委乌!”事遂已床牧。天祥在燕凡三年,上知天祥終不屈也遭贸,與宰相議釋之戈咳,有以天祥起兵江西事為言者,不果釋壕吹。
至元十九年著蛙,有閩僧言土星犯帝坐,疑有變耳贬。未幾踏堡,中山狂人自稱"宋主",有兵千人咒劲,欲取文丞相顷蟆。京城亦有匿名書,言某日燒蓑城葦腐魂,率兩翼兵為亂帐偎,丞相可無憂者。時(shí)盜新殺左丞相阿合馬蛔屹,命撤城葦肮街,遷瀛國公及宋宗室開平,疑丞相者天祥也判导,召入諭之曰:“汝何愿?”天祥對曰:“天祥受宋恩沛硅,為宰相眼刃,安事二姓?愿賜一死足矣摇肌。”然猶不忍擂红,遽麾之退。言者力贊從天祥之請围小,從之昵骤。俄有詔使止之,天祥死矣肯适。天祥臨刑殊從容变秦,謂吏卒曰:“吾事畢矣。”南向拜而死框舔。數(shù)日蹦玫,其妻歐陽氏收其尸赎婚,面如生,年四十七樱溉。其衣帶中有贊曰:“孔曰成仁挣输,孟曰取義,惟其義盡福贞,所以仁至撩嚼。讀圣賢書,所學(xué)何事挖帘,而今而后完丽,庶幾無愧。”
【注】①弘范:即張弘范肠套,是當(dāng)時(shí)進(jìn)攻廣東潮陽地區(qū)的元軍統(tǒng)帥舰涌。
8.下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A. 吾不能捍父母 捍:保衛(wèi)
B. 乃書所過零丁洋詩與之 與:給
C. 天祥泫然出涕 涕:眼淚
D. 其衣帶中有贊曰 贊:頌揚(yáng)
9.下列各組句子中你稚,加點(diǎn)的詞的意義和用法不相同的一組是( )
A. 遂移兵馬司瓷耙,設(shè)卒以守之 作《師說》以貽之
B. 舉其平生而盡棄之,將焉用我 激于義而死焉者也
C. 俄有詔使止之刁赖,天祥死矣 俄而表(指劉表)卒
D. 置吾十人于何地 得復(fù)見將軍于此
10.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括搁痛,不正確的一項(xiàng)是( )
A. 張弘范讓文天祥叩拜,天祥拒而不拜宇弛,他又讓天祥寫信招降張世杰鸡典,文天祥不從,張弘范還要強(qiáng)迫他枪芒,文天祥就寫詩以表心態(tài)彻况,民族氣節(jié)不辱。
B. 文天祥在燕京共三年舅踪,忽必烈知道他最終也不會(huì)屈服纽甘,便與宰相商議釋放他;有人把天祥在江西起兵反元之事說出來了抽碌,結(jié)果天祥沒被釋放悍赢。
C. 文天祥在押期間,決心以死明志货徙,但忽必烈不忍心左权,表現(xiàn)了他對文天祥的氣節(jié)和才華的敬佩。
D. 文天祥臨終前曾說:讀圣賢書痴颊,應(yīng)做到取義成仁赏迟,才無愧于圣賢的教誨。他終于以自己的行動(dòng)祷舀,實(shí)現(xiàn)了自己的諾言瀑梗,表現(xiàn)了他高尚的愛國精神烹笔。
11.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)上知天祥終不屈也抛丽,與宰相議釋之谤职,有以天祥起兵江西事為言者,不果釋亿鲜。(5分)
(2)天祥受宋恩允蜈,為宰相,安事二姓蒿柳?愿賜之一死足矣饶套。(5分)
參考答案:
8.D(“贊”為一種文體。)
9.B (①疑問副詞:怎么垒探。②兼詞:于之妓蛮,在這件事情上。A項(xiàng)均作連詞圾叼,可譯為“來”蛤克;C項(xiàng)均為副詞,可譯為“不久”夷蚊;D項(xiàng)均作介詞构挤,可譯為“在”。)
10.A(應(yīng)為“張弘范的左右命天祥叩拜”)
11.元世祖知道文天祥最終不會(huì)屈服惕鼓,于是同宰相商討釋放他筋现,有人把文天祥在江西起兵反元的事情說了出來,(元世祖)終究沒有釋放他箱歧。
文天祥說:“我受宋朝的恩惠,做了宰相矾飞,怎么能夠侍奉別的皇帝?希望賜我一死就滿足了呀邢。
【附文言文參考譯文】
文天祥被押到潮陽凰慈,見張弘范,左右元軍命令文天祥叩拜驼鹅,文天祥拒不叩拜,張弘范于是用賓客的禮節(jié)接見他森篷,文天祥與元軍一起進(jìn)入崖山输钩,張弘范讓文天祥寫信招降張世杰。文天祥說:“我不能保衛(wèi)自己的父母仲智,卻教唆別人也背叛自己父母买乃,這可能嗎?” 張弘范還是堅(jiān)決要求他就范钓辆。文天祥于是寫下自己所作的《零丁洋詩》給他剪验,詩的末尾有這樣的句子:“人生自古誰無死肴焊,留取丹心照汗青。” 張弘范說:“國家已亡功戚,丞相你已經(jīng)盡了忠孝之心了娶眷,如果你改變對南宋的忠心來效忠于元朝皇上,還給你宰相的官職啸臀。”文天祥流淚說:“國家滅亡不能拯救届宠,做人臣子的死有余罪,怎么還敢如脫殺頭之罪而懷有二心呢乘粒?”張弘范敬佩他的仁義豌注。張弘范派人護(hù)送文天祥到京師。
文天祥在途中灯萍,八天沒有吃東西轧铁,卻沒有死,于是又開始進(jìn)食旦棉。到了燕京齿风,客館的人招待供奉得十分豐盛,文天祥不睡覺他爸,一直坐到天亮聂宾。張弘范迅急把他押送到兵馬司,派士兵看守诊笤。當(dāng)時(shí)元世祖在南宋官員中大量尋求人才系谐,王積翁說:“南宋的其他官員沒有一個(gè)比得上文天祥的。” 元世祖于是派王積翁傳達(dá)自己的旨意讨跟,文天祥說:“國家已經(jīng)滅亡纪他,我甘愿以死報(bào)國。假如因?yàn)樵实鄣膶捜萘澜常刮夷軌蛞缘朗康纳矸葜貧w故鄉(xiāng)茶袒,往后以方外之人做皇帝的顧問,那也可以凉馆。假如立即就委任官職薪寓,不僅與亡國的士大夫們不能容,把自己平生的志向和事業(yè)全都拋棄澜共,那么重用我這樣的人還有什么用呢向叉?”王積翁想聯(lián)合前南宋的官員謝昌元等十人請求元世祖釋放文天祥,讓他去做道士嗦董,留夢炎不同意母谎,說:“文天祥出去后,必定會(huì)重新號令江南京革,這樣會(huì)把我們十人置于怎樣的境地奇唤!”這件事于是作罷幸斥。文天祥在燕京共呆了三年,元世祖知道文天祥最終不會(huì)屈服咬扇,于是同宰相商討釋放他甲葬,有人把文天祥在江西起兵反元的事情說了出來,(元世祖)終究沒有釋放他冗栗。
至元十九年演顾,有個(gè)福建的和尚說土星沖犯帝座,懷疑有變故隅居。不久钠至,中山有個(gè)“狂人”自稱“宋朝皇帝”,擁有一千名兵士胎源,想營救文天祥棉钧。京城也發(fā)現(xiàn)了匿名書信,聲稱將在某一天焚燒城墻上的草葦涕蚤,率領(lǐng)兩翼衛(wèi)兵作亂宪卿,丞相可以不必?fù)?dān)心了。當(dāng)時(shí)盜賊剛剛刺殺了元朝左丞相阿合馬万栅,元世祖于是命令除去城墻上的草葦佑钾,將瀛國公(指南宋恭帝)和南宋宗室遷移到開平府。元世祖懷疑匿名信上所說的丞相就是文天祥烦粒,于是把文天祥召入宮中休溶,對他說:“你有什么心愿?”文天祥說:“我受宋朝的恩惠,做了宰相扰她,怎么能夠侍奉別的皇帝兽掰?希望賜我一死就滿足了。”但是元世祖仍然不忍心賜他一死徒役,隨即讓他退下孽尽。進(jìn)言的官員們極力主張成全文天祥的請求,于是元世祖也就同意文天祥的請求忧勿。不久又下詔書制止杉女,但文天祥已經(jīng)被處死了。文天祥臨刑時(shí)非常從容鎮(zhèn)定鸳吸,對押解的吏卒說:“我的事情完成了宠纯。”向南方叩拜而死。幾天后层释,他的妻子歐陽氏前去收尸,文天祥的面容同活著的時(shí)候一樣快集。文天祥終年四十七歲贡羔,他衣帶中有贊文說:“孔子教導(dǎo)我們成仁廉白,孟子教導(dǎo)我們?nèi)×x,只有盡了道義乖寒,仁德才能實(shí)現(xiàn)猴蹂。我讀圣賢之書,所學(xué)到的難道是別的什么嗎?從今往后楣嘁,差不多可以無愧于圣賢的教誨了磅轻。”
關(guān)鍵詞:“天祥至潮陽,見弘范”閱讀答案及原文翻譯