“不知園里樹,若個是真梅双炕。”這兩句描述春天雪后園中景色——雪下得很大狞悲,樹樹枝頭滿是白雪覆蓋,雪和梅竟分辨不清妇斤,不知這園子里的樹摇锋,哪一棵是真的梅樹。將“觸處是花開”的雪景站超,實景實寫荸恕,直述其事,清空活潑死相,饒有情趣融求。
出自東方虬《春雪》
春雪滿空來,觸處似花開算撮。
不知園里樹双肤,若個是真梅。
參考譯文
初春的雪滿天飛舞著钮惠,用手去觸它便像朵朵花兒……
在園子里的開放的梅花啊,到底哪一朵才是真正的梅花而不是雪花呢七芭?
賞析:
真正的春天雖然還未來到素挽,但白雪卻等不住了,紛紛揚揚狸驳,自己妝點出一派春色预明。真正的春色未來缩赛,固然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎撰糠?詩人久盼春天的煩惱頓時化成一片欣喜酥馍。全詩構(gòu)思精巧,于常景中翻出新意阅酪,工巧奇警旨袒,別開生面,卻又短小术辐,含意淺顯砚尽,生動有趣。
關(guān)鍵詞:“不知園里樹辉词,若個是真梅必孤。”的意思及全詩翻