“不知園里樹枉侧,若個是真梅。”這兩句描述春天雪后園中景色——雪下得很大狂芋,樹樹枝頭滿是白雪覆蓋棵逊,雪和梅竟分辨不清,不知這園子里的樹银酗,哪一棵是真的梅樹辆影。將“觸處是花開”的雪景徒像,實景實寫,直述其事蛙讥,清空活潑锯蛀,饒有情趣。
出自東方虬《春雪》
春雪滿空來次慢,觸處似花開旁涤。
不知園里樹,若個是真梅迫像。
參考譯文
初春的雪滿天飛舞著劈愚,用手去觸它便像朵朵花兒……
在園子里的開放的梅花啊,到底哪一朵才是真正的梅花而不是雪花呢闻妓?
賞析:
真正的春天雖然還未來到菌羽,但白雪卻等不住了,紛紛揚揚由缆,自己妝點出一派春色注祖。真正的春色未來,固然不免令人感到有些遺憾均唉,但這穿樹飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎是晨?詩人久盼春天的煩惱頓時化成一片欣喜。全詩構(gòu)思精巧舔箭,于常景中翻出新意罩缴,工巧奇警,別開生面层扶,卻又短小箫章,含意淺顯,生動有趣怒医。
關(guān)鍵詞:“不知園里樹,若個是真梅奢讨≈商荆”的意思及全詩翻