富鄭公神道碑
(宋)蘇 軾
公諱弼,字彥國(guó)强品,幼篤學(xué)膘侮,有大度屈糊。范仲淹見而識(shí)之的榛,曰:“此王佐才也。”懷其文以示晏殊逻锐,殊即以女妻之夫晌。天圣八年,以茂材異等中第昧诱。
會(huì)郭后廢晓淀,范仲淹爭(zhēng)之,貶知睦州盏档。公上言:“朝廷一舉而獲二過凶掰,縱不能復(fù)后,宜還仲淹蜈亩,以來忠言懦窘。”
趙元昊反,公上疏陳八事稚配,且上言:“元昊遣使求割地畅涂,邀金帛,而詞甚倨道川,此必元昊腹心謀臣自請(qǐng)行者午衰。宜出其不意立宜,斬之都市。”議者以為有宰相氣臊岸。擢知諫院橙数。
元昊寇鄜延,中貴人黃德和引兵先走帅戒,劉平戰(zhàn)死商模。而德和誣奏平降賊,詔以兵圍守其家蜘澜。公言:“平引兵來援施流,以奸臣不救,故敗鄙信,竟罵賊不食而死瞪醋,宜恤其家。德和中官装诡,怙勢(shì)誣人银受,冀以自免,宜竟其獄鸦采。”樞密院奏方用兵宾巍,獄不可遂。公言:“大臣附下罔上渔伯,獄不可不竟顶霞。”德和竟坐腰斬。
改知制誥锣吼,糾察在京刑獄选浑。時(shí)有用偽牒為僧者,事覺玄叠,乃堂吏為之古徒。開封按余人而不及吏。公白執(zhí)政读恃,請(qǐng)以吏付獄隧膘。執(zhí)政指其坐曰:“公即居此,無為近名寺惫。”公正色不受其言疹吃,曰:“必得吏乃止。”
執(zhí)政滋不悅肌蜻,故薦公使契丹互墓,欲因事罪之。歐陽修上書留公蒋搜,不報(bào)篡撵。始受命判莉,聞一女卒,再受命育谬,聞一男生券盅,皆不顧而行。得家書膛檀,不發(fā)而焚之锰镀,曰:“徒亂人意。”
慶歷三年咖刃,晏殊為相泳炉,范仲淹為參知政事,杜衍為樞密使嚎杨,韓琦與公副之花鹅,歐陽修為諫官,皆天下之望枫浙。魯人石介作《慶歷圣德詩(shī)》刨肃,歷頌群臣,曰:“維仲淹箩帚、弼真友,一夔一契。”天下不以為過紧帕。
公恭儉好禮盔然,與人言,雖幼賤必盡敬焕参。然以單車入不測(cè)之虜廷轻纪,詰其君臣,折其口而服其心叠纷,無一語少屈,所謂大勇者乎潦嘶!其為文章涩嚣,辯而不華,質(zhì)而不俚掂僵。平生所薦甚眾航厚,尤知名者十余人,世以為知人锰蓬。
(選自蘇軾《富鄭公神道碑》幔睬,有刪節(jié))
9. 對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.而詞甚倨 倨:怠慢
B.開封按余人而不及吏 按:審查
C.歐陽修上書留公芹扭,不報(bào) 報(bào):答復(fù)
D.韓琦與公副之 副:輔佐
10.下列句子中麻顶,全都直接表現(xiàn)富弼是“王佐才”的一組是(3分)
①范仲淹曰:“此王佐才也赦抖。” ②趙元昊反,公上疏陳八事
③議者以為有宰相氣 ④大臣附下罔上辅肾,獄不可不竟
⑤與人言队萤,雖幼賤必盡敬 ⑥平生所薦甚眾,尤知名者十余人
A.①③⑤ B.①④⑤ C.②④⑥ D.②③⑥
11.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析矫钓,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.富弼少時(shí)刻苦學(xué)習(xí)要尔,志向遠(yuǎn)大,受到范仲淹的賞識(shí)新娜。范仲淹懷揣他的文章向晏殊推薦赵辕,并且把女兒嫁給了富弼。
B. 元昊反叛概龄,派遣使者向宋要求割地和金帛匆帚,富弼指出當(dāng)立斬其使者,體現(xiàn)了他政治上的遠(yuǎn)見卓識(shí)旁钧。
C. 富弼因得罪執(zhí)政吸重,被推薦出使契丹,但他不計(jì)較個(gè)人得失歪今,在契丹朝廷折服對(duì)方嚎幸,表現(xiàn)出大勇氣概。
D.慶歷三年寄猩,群賢主持政事嫉晶,深得天下人敬仰。石介寫詩(shī)稱頌范仲淹和富弼可比堯舜時(shí)賢能的大臣夔和契田篇。
12.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語替废。(9分)
(1)縱不能復(fù)后,宜還仲淹泊柬,以來忠言椎镣。(3分)
(2)怙勢(shì)誣人,冀以自免兽赁,宜竟其獄状答。(3分)
(3)得家書,不發(fā)而焚之刀崖,曰:“徒亂人意惊科。”(3分)
參考答案
9、A(倨:傲慢)
10亮钦、C( ①③不是直接表現(xiàn)馆截,⑤表現(xiàn)富弼待人謙恭有禮)
11、A(“懷其文”所省略的主語為富弼蜂莉,“妻之”的主語是晏殊蜡娶。)
12.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語混卵。(9分)
⑴即使不能恢復(fù)皇后身份(或“使皇后恢復(fù)身份”),也應(yīng)召回范仲淹(或“讓范仲淹官?gòu)?fù)原職”)翎蹈,用來招納忠言淮菠。
(“縱”“還”“來”各1分)
⑵(黃德和)依仗勢(shì)力誣陷他人,希望用這種辦法來免除自己的罪過荤堪,應(yīng)該徹查他的案件合陵。
(“怙”、“竟”澄阳、“獄”各1分)
⑶收到家信拥知,不打開(或“啟封”“拆封”)就燒掉了,說:“只是擾亂我的心意罷了碎赢。”
(“發(fā)”低剔、“徒” 各1分,所在分句句意不通不得分肮塞。)
參考譯文:
富公名諱弼襟齿,字彥國(guó),幼時(shí)刻苦學(xué)習(xí)枕赵,有宏大的氣度猜欺。范仲淹見到后很賞識(shí)他,說:“這是可以輔佐君王的人才拷窜。”富公懷揣自己的文章給晏殊看开皿,晏殊就把女兒嫁給他。天圣八年篮昧,富公憑茂才科目?jī)?yōu)等的成績(jī)考取進(jìn)士赋荆。
適逢郭后被廢黜,范仲淹為此事爭(zhēng)辯懊昨,被貶擔(dān)任睦州知州窄潭。富公進(jìn)言:“朝廷做一件事結(jié)果犯下兩種過錯(cuò),即使不能使皇后恢復(fù)身份疚颊,也應(yīng)讓范仲淹官?gòu)?fù)原職狈孔,用來招納忠心的進(jìn)言。”
趙元昊反叛材义,富公上書陳述八件事,并且進(jìn)言:“元昊派遣使者要求割占土地嫁赏,索取錢財(cái)布帛其掂,但言辭很傲慢,這必定是元昊的親信謀臣自己請(qǐng)求擔(dān)任使者前來的潦蝇。應(yīng)當(dāng)出其不意款熬,斬殺使者示眾深寥。”輿論認(rèn)為富公有宰相氣度。富公被提拔掌管諫院贤牛。
元昊侵犯鄜延惋鹅,宦官黃德和領(lǐng)兵先逃跑,劉平戰(zhàn)死殉簸。但黃德和上奏誣陷劉平投降敵人闰集,朝廷下令派士兵包圍看守劉平的家。富公說:“劉平領(lǐng)兵前去增援般卑,因?yàn)榧槌疾辉任渎常詰?zhàn)敗,最后大罵敵人絕食而死蝠检,應(yīng)該撫恤他的家人沐鼠。黃德和是宦官,依仗勢(shì)力誣陷他人叹谁,希望用這種辦法來免除自己的罪過饲梭,應(yīng)該徹查他的案件。”樞密院上奏焰檩,認(rèn)為正當(dāng)朝廷用兵之時(shí)憔涉,不能追查這個(gè)案件。富公說:“大臣親近下屬欺騙君主锅尘,案件一定要徹底追查监氢。”黃德和最終被處以腰斬。
富公改任知制誥藤违,負(fù)責(zé)督察京城的刑事案件浪腐。當(dāng)時(shí)有憑偽造的簿錄成為僧人的事,事情敗露顿乒,原來是(中書室榻帧)辦事的官吏所為。開封府審查其余的人卻不追究堂吏璧榄。富公稟告執(zhí)政特漩,請(qǐng)求將犯案的官吏交付監(jiān)獄。執(zhí)政指著自己的座位說:“你即將擔(dān)任這個(gè)職務(wù)骨杂,不要再追求眼前的名聲了涂身。”富公神情嚴(yán)肅,不接受他的建議搓蚪,說:“一定要抓到犯案的官吏才罷休蛤售。”
執(zhí)政更加不高興,故意推薦富公出使契丹,想尋找事由使他得罪悴能。歐陽修上書挽留富公揣钦,沒有得到答復(fù)。富公剛接受使命漠酿,聽到自己一個(gè)女兒去世的消息冯凹,第二次接受使命,聽到兒子出生的消息炒嘲,都不管不顧就出發(fā)了宇姚。收到家信,不打開就燒掉摸吠,說:“只是擾亂我的心意罷了空凸。”
慶歷三年,晏殊擔(dān)任宰相寸痢,范仲淹擔(dān)任參知政事呀洲,杜衍擔(dān)任樞密使,韓琦和富公輔佐他啼止,歐陽修擔(dān)任諫官道逗,都是天下敬仰的人物。魯人石介寫了《慶歷圣德詩(shī)》献烦,逐一歌頌群臣滓窍,說:“范仲淹和富弼,一個(gè)可比堯時(shí)掌管音樂的大臣夔巩那,一個(gè)可比舜時(shí)掌管教育的大臣契吏夯。”天下人認(rèn)為這樣的贊頌不過分。
富公謙恭節(jié)儉喜好禮節(jié)即横,和人談話噪生,即使是年紀(jì)小地位低微的人也竭盡恭敬。然而他憑輕車簡(jiǎn)從深入不可預(yù)料的敵國(guó)朝廷东囚,責(zé)問敵國(guó)君臣跺嗽,挫敗他們的言辭,折服他們的內(nèi)心页藻,沒有一句話稍微屈服桨嫁,這就是所謂的大勇啊份帐!他寫文章璃吧,雄辯而不華麗,質(zhì)樸而不粗俗废境。平生舉薦的人很多肚逸,特別知名的有十多位爷辙,當(dāng)世的人認(rèn)為他能了解人彬坏。
關(guān)鍵詞:富鄭公神道碑