蘇軾《富鄭公神道碑》原文及翻譯
導(dǎo)語:蘇軾的文學(xué)思想是文兽泣、道并重。他推崇韓愈和歐陽修對古文的貢獻胁孙,都是兼從文唠倦、道兩方面著眼。下面和小編一起來看看蘇軾《富鄭公神道碑》原文及翻譯涮较。希望對大家有所幫助稠鼻。
原文:
公諱弼,字彥國狂票,幼篤學(xué)候齿,有大度。范仲淹見而識之,曰:“此王佐才也慌盯≈苊梗”懷其文以示晏殊,殊即以女妻之亚皂。天圣八年俱箱,以茂材異等中第。
會郭后廢灭必,范仲淹爭之狞谱,貶知睦州。公上言:“朝廷一舉而獲二過厂财,縱不能復(fù)后芋簿,宜還仲淹,以來忠言璃饱∮虢铮”
趙元昊反,公上疏陳八事荚恶,且上言:“元昊遣使求割地撩穿,邀金帛,而詞甚倨谒撼,此必元昊腹心謀臣自請行者食寡。宜出其不意,斬之都市廓潜〉种澹”議者以為有宰相氣。擢知諫院辩蛋。
元昊寇鄜延呻畸,中貴人黃德和引兵先走,劉平戰(zhàn)死悼院。而德和誣奏平降賊伤为,詔以兵圍守其家。公言:“平引兵來援据途,以奸臣不救绞愚,故敗,竟罵賊不食而死颖医,宜恤其家位衩。德和中官,怙勢誣人便脊,冀以自免蚂四,宜竟其獄光戈。”樞密院奏方用兵遂赠,獄不可遂久妆。公言:“大臣附下罔上,獄不可不竟跷睦】晗遥”德和竟坐腰斬。
改知制誥抑诸,糾察在京刑獄烂琴。時有用偽牒為僧者,事覺蜕乡,乃堂吏為之奸绷。開封按余人而不及吏。公白執(zhí)政层玲,請以吏付獄号醉。執(zhí)政指其坐曰:“公即居此,無為近名辛块∨吓桑”公正色不受其言,曰:“必得吏乃止润绵∠咭”
執(zhí)政滋不悅,故薦公使契丹尘盼,欲因事罪之憨愉。歐陽修上書留公,不報卿捎。始受命莱衩,聞一女卒,再受命娇澎,聞一男生,皆不顧而行睹晒。得家書趟庄,不發(fā)而焚之,曰:“徒亂人意伪很∑萆叮”
慶歷三年,晏殊為相锉试,范仲淹為參知政事猫十,杜衍為樞密使,韓琦與公副之,歐陽修為諫官拖云,皆天下之望贷笛。魯人石介作《慶歷圣德詩》,歷頌群臣宙项,曰:“維仲淹乏苦、弼,一夔一契尤筐』慵觯”天下不以為過。
公恭儉好禮盆繁,與人言掀淘,雖幼賤必盡敬。然以單車入不測之虜廷油昂,詰其君臣革娄,折其口而服其心,無一語少屈秕狰,所謂大勇者乎稠腊!其為文章,辯而不華鸣哀,質(zhì)而不俚架忌。平生所薦甚眾,尤知名者十余人我衬,世以為知人叹放。
(選自蘇軾《富鄭公神道碑》,有刪節(jié))
譯文:
富公名諱弼挠羔,字彥國井仰,幼時刻苦學(xué)習(xí),有宏大的氣度破加。范仲淹見到后很賞識他俱恶,說:“這是可以輔佐君王的人才》兑ǎ”富公懷揣自己的文章給晏殊看合是,晏殊就把女兒嫁給他。天圣八年锭环,富公憑茂才科目優(yōu)等的成績考取進士聪全。
適逢郭后被廢黜,范仲淹為此事爭辯辅辩,被貶擔任睦州知州难礼。富公進言:“朝廷做一件事結(jié)果犯下兩種過錯娃圆,即使不能使皇后恢復(fù)身份,也應(yīng)讓范仲淹官復(fù)原職蛾茉,用來招納忠心的進言讼呢。”
趙元昊反叛臀稚,富公上書陳述八件事吝岭,并且進言:“元昊派遣使者要求割占土地,索取錢財布帛吧寺,但言辭很傲慢窜管,這必定是元昊的親信謀臣自己請求擔任使者前來的。應(yīng)當出其不意稚机,斬殺使者示眾幕帆。”輿論認為富公有宰相氣度赖条。富公被提拔掌管諫院失乾。
元昊侵犯鄜延,宦官黃德和領(lǐng)兵先逃跑纬乍,劉平戰(zhàn)死碱茁。但黃德和上奏誣陷劉平投降敵人,朝廷下令派士兵包圍看守劉平的家仿贬。富公說:“劉平領(lǐng)兵前去增援纽竣,因為奸臣不援救,所以戰(zhàn)敗茧泪,最后大罵敵人絕食而死蜓氨,應(yīng)該撫恤他的家人。黃德和是宦官队伟,依仗勢力誣陷他人穴吹,希望用這種辦法來免除自己的罪過,應(yīng)該徹查他的案件嗜侮「哿睿”樞密院上奏,認為正當朝廷用兵之時锈颗,不能追查這個案件缠借。富公說:“大臣親近下屬欺騙君主,案件一定要徹底追查宜猜。”黃德和最終被處以腰斬硝逢。
富公改任知制誥姨拥,負責(zé)督察京城的刑事案件绅喉。當時有憑偽造的簿錄成為僧人的事,事情敗露叫乌,原來是(中書什窆蕖)辦事的官吏所為。開封府審查其余的人卻不追究堂吏憨奸。富公稟告執(zhí)政革屠,請求將犯案的官吏交付監(jiān)獄。執(zhí)政指著自己的座位說:“你即將擔任這個職務(wù)排宰,不要再追求眼前的名聲了似芝。”富公神情嚴肅板甘,不接受他的建議党瓮,說:“一定要抓到犯案的官吏才罷休⊙卫啵”
執(zhí)政更加不高興寞奸,故意推薦富公出使契丹,想尋找事由使他得罪在跳。歐陽修上書挽留富公枪萄,沒有得到答復(fù)。富公剛接受使命猫妙,聽到自己一個女兒去世的消息瓷翻,第二次接受使命,聽到兒子出生的'消息吐咳,都不管不顧就出發(fā)了逻悠。收到家信,不打開就燒掉韭脊,說:“只是擾亂我的心意罷了童谒。”
慶歷三年沪羔,晏殊擔任宰相饥伊,范仲淹擔任參知政事,杜衍擔任樞密使蔫饰,韓琦和富公輔佐他琅豆,歐陽修擔任諫官,都是天下敬仰的人物篓吁。魯人石介寫了《慶歷圣德詩》茫因,逐一歌頌群臣,說:“范仲淹和富弼杖剪,一個可比堯時掌管音樂的大臣夔冻押,一個可比舜時掌管教育的大臣契驰贷。”天下人認為這樣的贊頌不過分洛巢。
富公謙恭節(jié)儉喜好禮節(jié)括袒,和人談話,即使是年紀小地位低微的人也竭盡恭敬稿茉。然而他憑輕車簡從深入不可預(yù)料的敵國朝廷锹锰,責(zé)問敵國君臣,挫敗他們的言辭漓库,折服他們的內(nèi)心恃慧,沒有一句話稍微屈服,這就是所謂的大勇懊灼弧糕伐!他寫文章,雄辯而不華麗蘸嘶,質(zhì)樸而不粗俗良瞧。平生舉薦的人很多,特別知名的有十多位训唱,當世的人認為他能了解人褥蚯。
關(guān)鍵詞:富鄭公神道碑