“從今有雨君須記碍彭,來(lái)聽蕭蕭打葉聲。”這兩句是說(shuō),盆池種藕似覺(jué)難成庇忌,但是舞箍,請(qǐng)你記住,天要下雨皆疹,你來(lái)這里聽雨打荷葉的清脆之聲创译,就知道是怎么回事了。才種藕墙基,已想到聽雨软族,不言看花而言聽雨打荷葉,別具風(fēng)致残制,饒有情趣立砸。
出自韓愈《盆池五首》之二
老翁真?zhèn)€似童兒,汲水埋盆作小池初茶。
一夜青蛙鳴到曉颗祝,恰如方口釣魚時(shí)。
莫道盆池作不成恼布,藕稍初種已齊生螺戳。
從今有雨君須記,來(lái)聽蕭蕭打葉聲折汞。
瓦沼晨朝水自清倔幼,小蟲無(wú)數(shù)不知名。
忽然分散無(wú)蹤影爽待,惟有魚兒作隊(duì)行损同。
泥盆淺小詎成池,夜半青蛙圣得知鸟款。
一聽暗來(lái)將伴侶膏燃,不煩鳴喚斗雄雌。
池光天影共青青何什,拍岸才添水?dāng)?shù)瓶组哩。
且待夜深明月去,試看涵泳幾多星处渣。
關(guān)鍵詞:“從今有雨君須記伶贰,來(lái)聽蕭蕭打葉聲』舯龋”的意思