“秋夜沉沉此送君,陰蟲切切不堪聞”
出自 皇甫冉《送魏十六還蘇州》
秋夜沉沉此送君椅邓,陰蟲切切不堪聞舍扰。
歸舟明日毗陵道, 回首姑蘇是白云希坚。
注釋:
①皇甫冉边苹,唐代詩(shī)人。作者的朋友魏十六曾從蘇州(即“姑蘇”)到常州(即“毗陵”裁僧,唐時(shí)常州為毗陵郡)方向來(lái)拜訪他个束;魏十六返回蘇州時(shí),作者乘船相送聊疲。
②陰蟲茬底,指蟋蟀。
賞析:
這首送別短章获洲,寫得明白曉暢而又感情深摯阱表,歷來(lái)為人們所傳誦。表達(dá)了送別友人時(shí)內(nèi)心的沉重與感傷贡珊,也表達(dá)了設(shè)想別后而流露出的留戀最爬、孤獨(dú)和惆悵。
表達(dá)了送別友人時(shí)內(nèi)心的沉重與傷感门岔,表達(dá)了設(shè)想別后而流露出的留戀爱致、孤獨(dú)和惆悵“秋夜沉沉此送君,陰蟲切切不堪聞”這兩句寫詩(shī)人在秋夜沉沉的晚上寒随,聽(tīng)著蟋蟀(即“陰蟲”糠悯。南朝宋顏延年《夏夜呈從兄散騎車長(zhǎng)沙詩(shī)》:“夜蟬當(dāng)夏急,陰蟲先秋聞妻往。”)切切的鳴叫聲互艾,想到自己明天就要與友人分別,心情異常沉重讯泣。
在寫法上纫普,這兩句真切地寫出了送別時(shí)那種黯然神傷的環(huán)境,通過(guò)環(huán)境的烘染判帮,把即將離別的愁緒表達(dá)得婉轉(zhuǎn)有致局嘁。“秋夜”溉箕,點(diǎn)出送別的時(shí)間晦墙。秋天氣氛肅殺,特別是在秋天的晚上肴茄,本來(lái)就容易勾起對(duì)朋友的思念晌畅,而偏偏在此時(shí),自己卻要送好友離去寡痰。“此送君”三字抗楔,字字透出送別時(shí)的凄苦之情棋凳。“沉沉”二字,一方面從視覺(jué)著筆连躏,寫在船上看見(jiàn)四野茫茫剩岳,黑夜深深,無(wú)邊無(wú)際入热,什么也看不清拍棕;另一方面寫出了作者的心情相當(dāng)沉重,可謂一箭雙雕勺良。同時(shí)绰播,作者又從聽(tīng)覺(jué)著筆,寫兩岸草叢中蟋蟀的鳴叫尚困,“切切”的叫聲似在相互傾訴蠢箩,又似在低低飲泣,這悲傷的秋聲事甜,使即將離別的人不忍卒聞谬泌。兩句從視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)兩個(gè)方面,選取了最能代表秋夜傷懷的景物逻谦,交叉描寫呵萨,雖沒(méi)有明說(shuō)送別的愁苦,然而經(jīng)過(guò)環(huán)境的渲染跨跨,這種愁苦具體形象潮峦,伸手可觸,真正做到了“不著一字勇婴,盡得風(fēng)流忱嘹。語(yǔ)不涉難,已不堪憂”耕渴。
“歸舟明日毗陵道拘悦,回首姑蘇是白云。”這兩句作者以想象中的明天橱脸,與此時(shí)的秋夜作對(duì)比础米,進(jìn)一步表達(dá)了離情別緒。作者想:今夜添诉,雖然有離別的愁苦屁桑,但畢竟還沒(méi)有分手,還可以在一起傾心敘談栏赴。而送君千里終有一別蘑斧,到明天,當(dāng)我再在這只船中回望你所在的蘇州時(shí),那就見(jiàn)不到你了竖瘾,唯見(jiàn)到滿天的白云沟突。到那時(shí),凄然孤獨(dú)之情捕传,一定比今晚更深更濃惠拭。
這兩句看似在寫明日的白天,其實(shí)仍是在寫今晚的秋夜庸论,通過(guò)這樣別出心裁的安排求橄,更為深刻地表達(dá)出秋夜送別的難分難舍。
全詩(shī)運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合的表現(xiàn)手法詩(shī)中的“實(shí)”是詩(shī)人送別友人時(shí)秋夜的環(huán)境葡公,“虛”是詩(shī)人想象別后的明天罐农,自己在歸舟中回望蘇州只見(jiàn)悠悠白云而不見(jiàn)友人;詩(shī)人借助想象催什,運(yùn)用以虛寫實(shí)的手法拓展了詩(shī)歌意境涵亏,深化了送別友人時(shí)的感情(留戀、孤寂和感傷)蒲凶。
全詩(shī)結(jié)構(gòu)巧妙气筋,語(yǔ)雖平淡而意味深長(zhǎng)。疊字的運(yùn)用使詩(shī)讀來(lái)瑯瑯上口旋圆,富于聲情美宠默。
關(guān)鍵詞:“秋夜沉沉此送君,陰蟲切切不堪聞”全詩(shī)賞析