“老來(lái)情味減羡微,對(duì)別酒谷饿,怯流年”出自辛棄疾《木蘭花慢·滁州送范倅》
老來(lái)情味減,對(duì)別酒妈倔,怯流年博投。況屈指中秋,十分好月盯蝴,不照人圓毅哗。無(wú)情水、都不管捧挺,共西風(fēng)虑绵、只管送歸船。秋晚莼鱸江上闽烙,夜深兒女燈前翅睛。
征衫,便好去朝天黑竞。玉殿正思賢捕发。想夜半承明,留教視草很魂,卻遣籌邊扎酷。長(zhǎng)安故人問(wèn)我,道愁腸殢酒只依然莫换。目斷秋霄落雁霞玄,醉來(lái)時(shí)響空弦。
注釋
①范倅:即范昂拉岁,滁州(今安徽滁縣)通判坷剧。倅,副職喊暖。
②稼軒三十三歲而自稱“老來(lái)”惫企。一則因?yàn)楣湃顺38袊@時(shí)光流逝人生易老,二則針對(duì)年少立業(yè)而言,現(xiàn)在已過(guò)而立之年狞尔,而復(fù)國(guó)大業(yè)仍為實(shí)現(xiàn)丛版,所以稱“老”。
③莼:指莼菜羹偏序。鱸:指鱸魚(yú)膾页畦。《世說(shuō)新語(yǔ)·識(shí)鑒篇》:“張季鷹辟齊王東曹掾研儒,在洛豫缨,見(jiàn)秋風(fēng)起,因思吳中菰菜羹端朵、鱸魚(yú)膾好芭,曰:“人生貴得適意爾,何能羈宦數(shù)千里以要名爵冲呢?”遂命駕便歸舍败。俄而齊王敗,時(shí)人皆謂見(jiàn)機(jī)敬拓。”作者借其指代范昂返鄉(xiāng)邻薯。
④兒女:有二義,一指青年男女乘凸。一指兒子和女兒弛说。此處當(dāng)指作者。
⑤朝天:指朝見(jiàn)天子翰意。
⑥玉殿:荒地處理政事的金鑾寶殿,用以代指皇帝信柿。
⑦夜半承明:漢有承明廬冀偶,為朝官值宿之處。源自李商隱《賈生》詩(shī):“宣室求賢訪逐臣渔嚷,賈生才調(diào)更無(wú)倫进鸠。可憐夜半虛前席形病,不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神客年。”
⑧視草:為皇帝起草制詔。
⑨籌邊:籌劃邊防軍務(wù)漠吻。
⑩殢酒:沉溺于酒量瓜。秦觀《夢(mèng)揚(yáng)州》詞:“殢酒困花,十載因誰(shuí)淹留途乃。”
參考譯文
我感到人生衰老绍傲,早年的情懷、趣味全減,面對(duì)著送別酒烫饼,怯懼年華流變猎塞。何況屈指指計(jì)算中秋佳節(jié)將至,那一輪美好的圓月杠纵,偏不照人的團(tuán)圓荠耽。無(wú)情的流水全不管離人的眷戀,與西風(fēng)推波助瀾比藻,只管將歸舟送歸铝量。祝愿你在這晚秋的江面,能將莼菜羹韩容、鱸魚(yú)膾品嘗款违,回家后懷兒女團(tuán)取在夜深的燈前。
趁旅途的征衫未換群凶,正好去朝見(jiàn)天子插爹,而今朝廷正思賢訪賢。料想在深夜的承明廬请梢,正留下來(lái)教你檢視翰林院草擬的文件赠尾,還派遣籌劃邊防軍備。說(shuō)都故友倘若問(wèn)到我毅弧,只說(shuō)我依然是愁腸滿腹借酒澆愁愁難遣气嫁。遙望秋天的云霄里一只落雁消逝不見(jiàn),我沉醉中聽(tīng)到有誰(shuí)奏響了空弦够坐!
賞析;
此詞作于乾道八年(1172)稼軒任滁州任上寸宵。范昂任滁州通判,是辛棄疾的副手元咙,幫助處理政事梯影。這年秋天,范昂任滿庶香,稼軒作此詞為他送行甲棍。
這首詞是作者贈(zèng)與范昂的,這次范昂被召回臨安赶掖,作者對(duì)他寄與了殷切的期望感猛,希望他能受到皇帝的重用,并熱情地鼓勵(lì)他到前方去籌劃軍事奢赂,充分發(fā)揮他的才能陪白。作者借送別的機(jī)會(huì),傾吐自己滿腹的憂國(guó)深情膳灶,在激勵(lì)友人奮進(jìn)之時(shí)拷泽,又宣泄了自己壯志難酬的苦悶,慷慨悲涼之情,磊落不平之氣司致,層見(jiàn)疊出拆吆。
上闋頭三句“老來(lái)情味減,對(duì)別酒脂矫,怯流年枣耀。”陡然而起,直抒胸臆庭再,以高屋建瓴之勢(shì)籠罩全篇捞奕。蘇軾有“對(duì)尊前,惜流年”的詞句(《江神子·冬景》)拄轻,此處便化用了但感覺(jué)更深沉悲慨颅围。詞人意有所郁結(jié),面對(duì)別酒隨事觸發(fā)恨搓。本意雖含而未露院促,探其幽眇,“老來(lái)”兩字神貌可鑒斧抱。詞人作此詞時(shí)正值壯年常拓,何以老邁自居,心情蕭索至此呢辉浦?詞人存其弱冠之年“突騎渡江”弄抬,率眾南歸后,正擬做一番扭轉(zhuǎn)乾坤的事業(yè)宪郊,不料竟沉淪下僚掂恕,輾轉(zhuǎn)宦海。公元1172年(乾道八年)詞人出任滁州知州弛槐,當(dāng)時(shí)朝廷茍安竹海,北伐無(wú)期,旌旗未展頭先白丐黄,作者只能“對(duì)別酒,怯流年孔飒。”“況屈指中秋灌闺,十分好月,不照人圓坏瞄。”作者身處政治逆境中桂对,對(duì)于寒暑易節(jié),素魄盈虧鸠匀,特別敏感蕉斜,雙眼看友人高蹈離去,惜別而外,另有衷曲宅此,于是浮想聯(lián)翩机错,情思奔涌。“無(wú)情水都不管父腕,共西風(fēng)弱匪、只管送歸船。”“都不管”和“只管”道盡“水”與“西風(fēng)”的無(wú)情璧亮,一語(yǔ)雙關(guān)萧诫。既設(shè)想了友人別后歸途的情景,又暗喻范氏離任乃朝中局勢(shì)所致枝嘶。以西風(fēng)喻惡勢(shì)力帘饶,在辛詞中不乏其例。如“吳楚地群扶,東南坼及刻。英雄事,曹劉敵穷当。被西風(fēng)吹盡提茁,了無(wú)塵跡。”(《滿江紅》)“秋晚莼鱸江上馁菜,夜深兒女燈前茴扁。”筆鋒陡轉(zhuǎn),變剛為柔汪疮,一種渾厚超脫的意境悠然展現(xiàn)出來(lái)峭火,前句用張翰的故事,后句用黃庭堅(jiān)的詩(shī)意智嚷,使人讀之翕然而有“歸歟”之念卖丸。此二句當(dāng)是懸想范倅離任后入朝前返家的天倫之樂(lè)。
下闋盏道,轉(zhuǎn)到送別主旨上稍浆。“征衫,便好去朝天猜嘱,玉殿正思賢衅枫。”由上闋末句初跌而出,格調(diào)轉(zhuǎn)亢朗伶,與上面“歸歟”之境構(gòu)成迥然不同的畫(huà)面弦撩。詞人有意用積極精神,昂揚(yáng)語(yǔ)調(diào)论皆,為友人入朝壯色益楼。頭二句言友人入朝前勤勞忠?jiàn)^猾漫,三句言朝廷求賢若渴。“想夜半承明感凤,留教視草悯周,卻遣籌邊”,好一派君臣相得俊扭,振邦興國(guó)的景象队橙!夜里在承明廬修改詔書(shū),又奉命去籌劃邊事萨惑,極言恩遇之深捐康。承明,廬名庸蔼,是漢代朝官值宿(猶后代的值班)之地解总,詞里借指宮廷。這幾句寄托了詞人的理想姐仅,表明愿為光復(fù)中原竭股肱之力花枫、效忠貞之節(jié),大有“但用東山謝安石掏膏,為君談笑靜胡沙”(李白《永王東巡歌》)的氣概劳翰。下面再一轉(zhuǎn)折,將滔滔思潮訇然閘住馒疹。“長(zhǎng)安故人問(wèn)我佳簸,道愁腸殢酒只依然”,變奮激昂揚(yáng)為紆徐低沉颖变。倘若友人去了京城生均,遇到老朋友,可以告訴他們腥刹,自己仍然是借酒銷愁马胧,為酒所困。長(zhǎng)安衔峰,這里代指南宋都城臨安佩脊。“愁腸殢酒”乃化用唐未韓偓《有憶》詩(shī)“腸殢?酒人千里”句垫卤,殢是困擾之意威彰。話語(yǔ)外表露出自己報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的無(wú)限悲憤。
前面幾經(jīng)翻跌葫男,蓄意蓄勢(shì),至結(jié)尾崔列,突然振拔:“目斷秋霄落雁梢褐,醉來(lái)時(shí)響空弦”旺遮。詞人醉中張弓滿月,空弦虛射盈咳,卻驚落了秋雁耿眉,真乃奇思妙想。“目斷”兩字極有神韻鱼响,其實(shí)是翻用《戰(zhàn)國(guó)策》“虛弓落病雁”的典故鸣剪,可是不著痕跡。一個(gè)壯懷激烈丈积、無(wú)用武之地的英雄形象通過(guò)這兩句顯現(xiàn)出來(lái)筐骇,他的情懷只能在酒醉后發(fā)泄出來(lái)。正如清陳廷焯說(shuō):“稼軒有吞吐八荒之慨而機(jī)會(huì)不來(lái)江滨,……故詞極豪雄而意極悲郁铛纬。”(《白雨齋詞話》)
這首詞在藝術(shù)手法上的高明之處在于聯(lián)想與造境上。豐富的聯(lián)想與跌宕起伏的筆法相結(jié)合唬滑,使跳躍性的結(jié)構(gòu)顯得整齊嚴(yán)密告唆。全詞的感情由聯(lián)想展開(kāi)。“老來(lái)情味減”一句實(shí)寫(xiě)晶密,以下筆筆虛寫(xiě)擒悬,以虛襯實(shí)。由“別酒”想到“西風(fēng)”稻艰,“歸船”懂牧;由“西風(fēng)”、“歸船”想到“江上”连锯,燈前下邊轉(zhuǎn)到朝廷思賢归苍,再轉(zhuǎn)到托愁腸殢酒,最后落到醉中發(fā)泄运怖。由此及彼拼弃,由近及遠(yuǎn);由反而正摇展,感情亦如江上的波濤大起大落吻氧,通篇蘊(yùn)含著開(kāi)闔頓挫、騰挪跌宕的氣勢(shì)咏连,與詞人沉郁雄放的風(fēng)格相一致盯孙。
關(guān)鍵詞:“目斷秋霄落雁,醉來(lái)時(shí)響空弦”全詞翻譯賞析