傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“少年聽雨歌樓上芦瘾,紅燭昏羅帳”全詞翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

少年聽雨歌樓上捌蚊,紅燭昏羅帳。

【譯文】 年少的時(shí)候近弟,歌樓上聽雨缅糟,紅燭盞盞,昏暗的燈光下羅帳輕盈祷愉。

【出自】 南宋 蔣捷虞美人·聽雨》

少年聽雨歌樓上窗宦,紅燭昏羅帳赦颇。壯年聽雨客舟中,江闊云低赴涵,斷雁叫西風(fēng)媒怯。

而今聽雨僧廬下,鬢已星星也髓窜。悲歡離合總無情扇苞,一任階前,點(diǎn)滴到天明寄纵。

注釋:

此調(diào)原為唐教坊曲鳖敷,初詠項(xiàng)羽寵姬虞美人,因以為名程拭。又名《一江春水》定踱、《玉壺水》、《巫山十二峰》等哺壶。雙調(diào)屋吨,五十六字,上下片各四句山宾,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻至扰。

斷雁:失群的孤雁。

星星:白發(fā)點(diǎn)點(diǎn)如星资锰,形容白發(fā)很多敢课。左思《白發(fā)賦》:“星星白發(fā),生于鬢垂绷杜。”

無情:無動(dòng)于衷直秆。

譯文1:

年少的時(shí)候,歌樓上聽雨鞭盟,紅燭盞盞圾结,昏暗的燈光下羅帳輕盈。人到中年齿诉,在異國他鄉(xiāng)的小船上筝野,看蒙蒙細(xì)雨,茫茫江面粤剧,水天一線歇竟,西風(fēng)中,一只失群的孤雁陣陣哀鳴抵恋。

而今走贪,人已暮年柳弄,兩鬢已是白發(fā)蒼蒼卿堂,獨(dú)自一人在僧廬下,聽細(xì)雨點(diǎn)點(diǎn)唤锉。人生的悲歡離合的經(jīng)歷是無情的,還是讓臺(tái)階前一滴滴的小雨下到天亮吧宽堆。

譯文2:

青春年少時(shí)腌紧,在歌樓上細(xì)聽雨聲,燭昏羅帳畜隶,盡情歡樂壁肋,蜜意柔情。人到中年時(shí)籽慢,在客船里細(xì)聽雨聲浸遗,斷雁西風(fēng),江闊云低箱亿,開闊深沉的情懷啊!離群的孤雁跛锌,悲鳴在西風(fēng)之中。

晚年的今天届惋,在僧房內(nèi)細(xì)聽雨聲髓帽,頭發(fā)花白,歷盡滄桑脑豹,一生的悲歡離合郑藏,誰也說不清。聽那窗前的秋雨瘩欺,一無所動(dòng)必盖,任它滴滴答答落到天明。

譯文3:

年少的時(shí)候在歌樓上聽雨俱饿,紅燭搖曳歌粥,昏暗了羅帳。中年在異鄉(xiāng)的小舟上聽雨拍埠,廣闊的江面上白云低垂失驶,一只離群的大雁在細(xì)風(fēng)中哀鳴。

作者

蔣捷(約1245-1305后)枣购,南宋詞人嬉探,宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興巨族坷虑,咸淳十年(1274)進(jìn)士甲馋。南宋亡埂奈,深懷亡國之痛迄损,隱居不仕,人稱“竹山先生”账磺、“櫻桃進(jìn)士”芹敌,其氣節(jié)為時(shí)人所重痊远。長于詞,與周密氏捞、王沂孫碧聪、張炎并稱“宋末四大家”。

賞析:

《虞美人·聽雨》是宋代詞人蔣捷創(chuàng)作的詞作品液茎。這是一首小令逞姿,卻概括出少年、壯年和晚年的特殊感受捆等,可謂言簡意賅滞造。它以“聽雨”為媒介,將幾十年大跨度的時(shí)間和空間相融合栋烤。少年只知追歡逐笑享受陶醉谒养;壯年飄泊孤苦觸景傷懷;老年的寂寞孤獨(dú)明郭,一生悲歡離合买窟,盡在雨聲中體現(xiàn)。因受國亡之痛的影響薯定,感情變得麻木始绍,一任雨聲淋漓,消解了喜怒哀樂……而其深層則潛隱著亡國愁情沉唠。

這是一首借聽雨簡述生平的詞疆虚,詞人通過對(duì)自己少年、壯年满葛、暮年三個(gè)階段聽雨時(shí)的情景和心情的對(duì)比描寫径簿,簡述了自己歷盡悲歡離合的一生,抒發(fā)了對(duì)年華易逝嘀韧、歲月無情的感慨篇亭。

上片分別寫詞人少年、壯年時(shí)聽雨的情景锄贷。少年時(shí)聽雨是在歌樓上译蒂,面對(duì)的是紅燭、羅帳和俊俏歌女谊却。一句“紅燭昏羅帳”柔昼,活脫脫勾勒出一個(gè)正值青春年少、風(fēng)流倜儻炎辨、縱情享受的少年郎形象捕透。其后即寫壯年時(shí)的情景。壯年時(shí)聽雨是在客舟中,僅是地點(diǎn)的轉(zhuǎn)換乙嘀,氣氛就從溫馨轉(zhuǎn)至悲傷末购。“客舟”暗示詞人過著漂泊不定的生活。而客舟中的詞人虎谢,看到寬闊的江面和低壓的云層盟榴,聽到遠(yuǎn)處伴著西風(fēng)傳來的聲聲雁叫,心中的感慨不言自明婴噩,相對(duì)于少年時(shí)的無憂無慮擎场,壯年的詞人則是滿心的離愁別緒。

下片先寫暮年時(shí)的聽雨情景几莽,而后總體抒情顶籽。詞人暮年時(shí)聽雨是在僧廬中,此時(shí)宋朝已經(jīng)滅亡银觅。相對(duì)于客舟礼饱,僧廬更加冷清凄涼。“鬢已星星也”一句與“僧廬”和“聽雨”交相呼應(yīng)究驴,它們組合在一起镊绪,展現(xiàn)出一幅凄涼、蕭索的面洒忧。結(jié)尾三句蝴韭,詞人進(jìn)行總括,同時(shí)抒情熙侍。“悲歡離合總無情”是詞人的感慨榄鉴。詞人漂泊一生,潦倒一生蛉抓,歷盡悲歡離合庆尘、國破家亡,心中積蓄了萬千離愁巷送,本是情深至極驶忌,卻反說“無情”,實(shí)是無可奈何之語笑跛。正因有情付魔,正因情深,故而傷心難過飞蹂,既然如此几苍,不若無情。“一任”兩句是詞人經(jīng)歷了種種漂泊和離別之后發(fā)出的無聲感慨陈哑。

本詞構(gòu)思精巧妻坝,層次分明妖胀,詞人僅用三個(gè)簡單的場景描寫,就將一生的經(jīng)歷交代清楚惠勒,含蓄雋永,功力不凡爬坑。

關(guān)鍵詞:“少年聽雨歌樓上纠屋,紅燭昏羅帳”全詞翻譯賞析

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“少年聽雨歌樓上坯约,紅燭昏羅帳”全詞翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人