“月殿影開聞夜漏,水晶簾卷近秋河”的詩(shī)意:月宮影移烫饼,只聽得夜漏單調(diào)嘀嗒猎塞;卷起水晶簾來(lái),我似乎靠近銀河杠纵。
出自顧況《宮詞》
玉樓天半起笙歌荠耽,風(fēng)送宮嬪笑語(yǔ)和。
月殿影開聞夜漏比藻,水精簾卷近秋河铝量。
全詩(shī)的意思是,高大華麗的宮殿里银亲,響起了悅耳的笙歌慢叨,清風(fēng)不時(shí)送來(lái)得寵的宮嬪們的歡聲笑語(yǔ);而在另一處务蝠,失寵的宮嬪則過(guò)著凄寂的生活拍谐,在朦朧的月光下,靜聽更漏之聲,她把水晶簾高高卷起轩拨,獨(dú)自凝望迢迢銀河践瓷,來(lái)度過(guò)這不眠的秋夜。兩種境界亡蓉,對(duì)比強(qiáng)烈晕翠。抒情細(xì)膩,無(wú)一怨字砍濒,而怨情卻見于字行間淋肾,委婉含蓄,耐人尋味爸邢。
賞析
這是一首描寫宮怨的詩(shī)樊卓,前兩句描寫受寵者的歡樂(lè)情景,笙歌四起甲棍,月光如水简识,和風(fēng)習(xí)習(xí),一陣陣歡聲笑語(yǔ)感猛。后兩句則寫失寵者的遭遇七扰,室內(nèi)悄無(wú)聲息,這些失寵的宮妃們惟有與冷寂的滴漏聲和簾外的秋日星河相依為伴陪白。
“玉樓天半起笙歌颈走,風(fēng)送宮嬪笑語(yǔ)和。”高入云天的玉樓咱士,奏起了一陣陣笙歌立由;宮女妃嬪們的歡聲笑語(yǔ),隨風(fēng)飄來(lái)序厉。
“月殿影開聞夜漏锐膜,水晶簾卷近秋河。”明月的銀輝灑向?qū)m殿弛房,隨著月影移動(dòng)道盏,只聽得漏斗計(jì)時(shí)的嘀嗒聲;卷起水晶簾來(lái)文捶,遙望窗外的銀河正橫在秋夜的上空荷逞,牛郎與織女被無(wú)情地隔在銀河的兩邊。
這首宮怨詩(shī)的優(yōu)點(diǎn)在于含蓄蘊(yùn)藉粹排,引而不發(fā)种远,通過(guò)歡樂(lè)與冷寂的對(duì)比,從側(cè)面展示了失寵宮女的痛苦心理顽耳。玉樓中的笙歌笑語(yǔ)越發(fā)反襯出被冷落者的孤苦伶仃坠敷,反襯出失寵者的幽怨哀婉之情妙同,即使不明言怨情,而怨情早已顯露常拓。
關(guān)鍵詞:“月殿影開聞夜漏渐溶,水晶簾卷近秋河”的意思及