“蝴蝶不傳千里夢,子規(guī)叫斷三更月”出自辛棄疾《滿江紅·點火櫻桃》
滿江紅
辛棄疾
點火櫻桃笼才,照一架从媚、荼蘼如雪。春正好患整,見龍孫①穿破拜效,紫苔蒼壁喷众。乳燕引雛飛力弱,流鶯喚友嬌聲怯紧憾。問春歸到千、不肯帶愁歸,腸千結(jié)赴穗。
層樓望憔四,春山疊;家何在般眉?煙波隔了赵。把古今遺恨,向他誰說甸赃?蝴蝶不傳千里夢柿汛,子規(guī)叫斷三更月。聽聲聲埠对、枕上勸人歸络断,歸難得。
[注]①龍孫:竹筍的俗稱项玛。
譯文
似火櫻桃貌笨,如雪荼藦,映輝斗艷襟沮。春色正濃锥惋,喜見春筍破土而出。母燕引著雛燕試飛开伏,黃鶯呼叫伴侶膀跌。春帶愁來,不帶愁去硅则,令人傷懷淹父。
登樓望家國株婴,有層山疊水相隔怎虫,飲煙已經(jīng)被山擋住了,家在哪里呢困介?古今家國之恨大审,向誰傾訴。鄉(xiāng)夢恐怕難以傳到千里之外了座哩,唯聞子規(guī)啼三更月徒扶。杜鵑聲聲勸歸,人卻難以歸去根穷。
賞析:
《滿江紅·點火櫻桃》寫作年代已無法考證姜骡,也沒有其他材料可供參閱导坟,但從此詞的意境推測,可能是辛棄疾中年政治失意后的思歸之作圈澈。
此詞描寫詞人因春歸而想家的悲涼情緒惫周,它以春景為媒介,充分體現(xiàn)了自家身世和國家命運都很悲慘的感嘆康栈,是一首飽含政治色彩的上乘之作递递。它之所以流傳下來,為人所喜歡啥么,不僅在于它飽含深情厚意登舞,更在于作者在寫詞時不是枯燥地、直通通地訴說悬荣,而在生動鮮活的意境描寫中創(chuàng)造了幽遠深邃的抒情境界菠秒。
上片即景傷春。詞人的藝術(shù)觸覺是十分敏銳的:詞人既欣賞江南之春的美好隅熙,又痛惜江南之春的不久長稽煤。在詞人的筆下,暮春的景致使人眼花繚亂囚戚。“點火櫻桃酵熙,照一架、荼蘼如雪”二句驰坊,猶如彩色影片的特寫鏡頭匾二,園林之中燦爛的春色被推到讀者的眼前。一株株櫻桃拳芙,碩果累累察藐,紅得像著了火;一架荼正盛開著白雪般的花朵舟扎,與火焰般的櫻桃交相輝映分飞,整個園林紅妝素裹,分外嬌艷睹限。“春正好”是一句簡潔深情的贊語譬猫。春天好,好就好在生機勃勃羡疗。春筍穿破了長滿青苔的土階染服,蓬勃地向上生長;春燕牽引著初產(chǎn)的幼雛叨恨,在緩緩地飛翔柳刮;流鶯呼朋引伴,嬌音恰恰,就像奏響了一首首春之抒情曲秉颗×《荆可是好景不長,恰如前人的名句“開到荼花事了”所標示的蚕甥,高潮一過闸准,春姑娘就要回去了,想挽留也挽留不住梢灭。也許正是因為預(yù)感到春之短暫夷家,乳燕才飛得沒有興致,其翱翔之力“弱”了下來敏释;那些自在的流鶯库快,也因此而歌聲不暢,它們的啼音竟然使人有“怯”的感覺钥顽。燕之“弱”义屏,鶯之“怯”,其實都是詞人感傷春天心理的外化蜂大,辛棄疾這里則是滿腹心事闽铐。對于一個政治理想落空、在現(xiàn)實生活中屢受挫折的人來說奶浦,春歸是象征著希望破滅兄墅。自然景觀的變化和季節(jié)的無情推移,牽動了詞人滿懷的愁恨澳叉,于是詞人向春天發(fā)出了怨憤之語:“問春歸隙咸、不肯帶愁歸,腸千結(jié)成洗。”這三句與詞人的名篇《祝英臺近·晚春》的結(jié)拍“是他春帶愁來五督,春歸何處,卻不解瓶殃、帶將愁去”充包,用語和含義都很相似,只是這里語調(diào)更為急促遥椿,意思更為直截了當一些基矮。詞人似在對空呼喊道:千愁萬恨,都是你春天給引出來的修壕;如今你自個兒走得利索愈捅,卻把愁留給人不管了遏考,你可知我已經(jīng)愁腸千結(jié)慈鸠,無法解開。這一串怨春之語,無理之極青团,然而有情之極譬巫,“腸千結(jié)”三字,尤能夸張地表達出詞人抑郁不堪的煩亂心緒督笆。
詞的下片芦昔,具體而細致地抒寫這被春天觸動的愁和恨。換頭的四個三字句:“層樓望娃肿,春山疊咕缎;家何在?煙波隔料扰。”承“腸千結(jié)”一句而來凭豪,點明詞人內(nèi)心所郁積的,并不是春花秋月的哀愁晒杈,而是懷念家山的深沉悲痛嫂伞。詞人登高樓而遠望家鄉(xiāng),無奈千重萬疊的春山遮斷了雙眼拯钻,茫茫無邊的煙波阻隔了歸路帖努。這春山、這煙波粪般,象征祖國的分裂拼余,象征政局的險惡,象征詞人執(zhí)著追求的抗金恢復(fù)大業(yè)所遇到的無數(shù)艱難險阻亩歹。接下來“把古今遺恨姿搜,向他誰說”二句,愁懷浩渺捆憎,語意悲愴舅柜,英雄的孤獨感拂拂生于紙面。所謂“古今遺恨”躲惰,按字面之義自然是指從古至今的恨事致份,但懷古是為了傷今,因而這里的“古今”础拨,偏重于指“今”氮块。“今”之恨,莫過于中原淪陷诡宗、祖國分裂之恨滔蝉。
由此可見,這兩句是向人們說明:詞人之“恨”的內(nèi)容塔沃,決非一般文人士大夫風(fēng)花雪月的小恨蝠引,而是深沉悲痛的家國大恨;而詞人為雪此大恨而奮斗,響應(yīng)都寥寥無幾螃概,此恨幾乎無處可以傾訴矫夯,這又是自己滿腔愁恨之更深一層。緊接“蝴蝶”二句吊洼,化用唐人崔涂的“蝴蝶夢中家萬里训貌,子規(guī)枝上月三更”一聯(lián)而變其意∶扒希《莊子》上說递沪,莊周夢見自己化為蝴蝶。后來文人就將做夢稱為“蝴蝶夢”综液。千里夢区拳,指自己的想家夢。子規(guī)的叫聲像是在說“不如歸去”意乓。這兩句樱调,是就情造境的哀婉之筆,以深夜不寐的痛苦情景届良,來將上文所抒寫的內(nèi)容進一步向廣闊的時空延伸笆凌。一個“不傳”,一個“叫斷”士葫,是點鐵成金之語乞而,使得這兩句比崔涂原詩更為凄切地表達出思家念遠之悲。還須指出的是慢显,從詞人的生平爪模、思想及上文的“古今遺恨”等來綜合判斷,這里的所謂思家荚藻,不是思念其江南地區(qū)的寓所屋灌,而是思念遠在北方金人統(tǒng)治之下的山東濟南老家。全闋的結(jié)拍云:“聽聲聲应狱、枕上勸人歸共郭,歸難得。”“聲聲”疾呻,承“子規(guī)叫斷”而來除嘹,可謂善于呼應(yīng),構(gòu)鎖嚴密岸蜗。“勸人歸尉咕,歸難得”二語,修辭學(xué)上稱為“頂真格”璃岳,其作用在于文氣貫通地傾瀉自己的苦痛之懷年缎。這里以情語結(jié)束悔捶,但由于與前面的形象描寫相聯(lián)系,并且語意真摯感人晦款,所以這個結(jié)尾仍然富有韻味,令人對這位愛國志士有家難歸的痛楚油然而生共鳴之感枚冗。
辛棄疾的政治抒情詞缓溅,就表達方式而言,可分為直抒與曲達兩種赁温。所謂直抒坛怪,是指張口暢談,議論之聲滔滔不絕股囊,悲壯之情袜匿,慷慨豪邁之志,全盤托出稚疹,沒有半點含蓄居灯,從不憑借外物,不依靠比興等手法内狗。所謂曲達怪嫌,是指心里有急切想說的話,但考慮到自己處境險惡柳沙,不敢將心中所想原原本本地暢快淋漓地說出來岩灭,而是憑借花鳥山水來抒發(fā)自己的憂憤。此詞就是屬于后類赂鲤。
關(guān)鍵詞:“蝴蝶不傳千里夢噪径,子規(guī)叫斷三更月”全詞翻譯