傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“地下千年骨,誰為輔佐臣”的意思及全詩翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

“地下千年骨环肘,誰為輔佐臣”的詩意:地下埋著千年的忠骨欲虚,其中有誰真正堪稱輔佐之臣呢。

戎昱出自《詠史·漢家青史上》

漢家青史上悔雹,計(jì)拙是和親复哆。

社稷依明主,安危托婦人腌零。

豈能將玉貌梯找,便擬靜胡塵。

地下千年骨益涧,誰為輔佐臣锈锤。

【注釋】

詠史:一作《和蕃》,最早見于晚唐范攄的筆記《云溪友議》

漢家:漢朝。青史:即史冊久免。古人在青竹簡上紀(jì)事浅辙,后世就稱史冊為青史。

計(jì)拙:計(jì)謀拙劣阎姥。和親:指中國歷史上古代皇帝用皇族女子與其他民族統(tǒng)治者結(jié)親的辦法來謀求兩族和好親善记舆,避免遭受侵?jǐn)_的政策。

社稷:本指古代天子諸侯祭祀土神呼巴、谷神的廟宇泽腮,后來用做國家政權(quán)的象征。

安危:偏義復(fù)詞伊磺,指安全穩(wěn)定盛正。

玉貌:美好的容貌,這里代指和親的女子屑埋。

擬:意欲豪筝;打算。靜胡塵:指消除邊境少數(shù)民族的侵?jǐn)_摘能。胡:漢唐時(shí)期续崖,漢族稱西、北方的少數(shù)民族即為“胡人”团搞。塵:指煙塵严望,代戰(zhàn)爭

千年骨:指漢朝臣子的枯骨逻恐。西漢至作者所生活的唐德宗時(shí)代約千年像吻,故稱。

輔佐:輔助复隆。

【參考譯文】

漢朝的史書上拨匆,記載著和親的拙劣計(jì)策。

國家的安定要靠賢明的君主挽拂,怎能夠依靠婦人惭每。

不要希望用美好的容顏,去止息胡人的干戈亏栈。

地下埋著千年的忠骨台腥,其中有誰真正堪稱輔佐之臣呢。

【背景】

唐代從安史之亂后绒北,朝政紊亂黎侈,國力消弱,藩鎮(zhèn)割據(jù)闷游,邊患十分嚴(yán)重蜓竹,而朝廷一味求和(肅宗李亨箕母、代宗李豫、德宗李適都曾經(jīng)采用“和親”的政策)俱济,但結(jié)果卻是侵?jǐn)_愈多嘶是,使邊境各族人民飽受痛苦。所以詩人對(duì)朝廷執(zhí)行屈辱的和親政策蛛碌,視為國恥聂喇,痛心疾首,便創(chuàng)作了此詩諷刺朝廷蔚携。

賞析:

《詠史》是唐代詩人戎昱創(chuàng)作的一首五言律詩希太。這首詩首聯(lián)開門見山,直截了當(dāng)?shù)刂赋龊陀H是最為拙劣的政策酝蜒。頷聯(lián)便單刀直人誊辉,明確指出國家的治理要靠英明的皇帝,而執(zhí)行和親政策亡脑,實(shí)際上是把國家的安危寄托在一個(gè)婦女身上堕澄。頸聯(lián)更鞭辟入里,透徹揭露和親的實(shí)質(zhì)就是妄圖用女色乞取國家安寧霉咨。尾聯(lián)曉以史鑒蛙紫,指出已成為千年白骨的主張和親者,沒有一個(gè)可稱為輔佐國家之臣途戒。這首詩詩意淺顯直露坑傅,議論正直闊大,意氣風(fēng)發(fā)激昂喷斋,揭露了和親政策的懦弱唁毒,憤激指責(zé)了朝廷的無能。

首聯(lián)開門見山星爪,直抒歷史枉证。翻開漢王朝的歷史,里面記載著很多的和親與通婚之事移必。如漢武帝劉徹將細(xì)君嫁到烏孫王國,漢元帝劉奭把王昭君嫁給匈奴單于等毡鉴。這種和親或通婚政策并沒能阻止大漢王朝的衰敗崔泵,挽救它江河日下的頹勢。由此可見猪瞬,這種計(jì)策是極其短見和拙劣的憎瘸。這里其實(shí)是以漢喻唐。他在這里回顧了歷史上某些“和親”政策的教訓(xùn)陈瘦,對(duì)它提出了尖銳的批評(píng)幌甘,表明了對(duì)執(zhí)行這種政策的鮮明態(tài)度。

頷聯(lián)單刀直入,詩人在這里直白地表露了自己的觀點(diǎn)锅风,國家的穩(wěn)定在于君主的圣明酥诽,大臣的賢能,而將一個(gè)國家的安危寄托在一個(gè)和親或通婚的女子身上皱埠,那是靠不住的肮帐,也是極其危險(xiǎn)的。實(shí)施這種和親政策边器,正暴露了君王的昏庸训枢、將相的無能。詩人洞察和親政策的虛弱忘巧,表現(xiàn)出了識(shí)見的高遠(yuǎn)和對(duì)時(shí)局的憂慮恒界。

頸聯(lián)鞭辟入里,揭露實(shí)質(zhì)砚嘴。目睹當(dāng)時(shí)的社會(huì)事實(shí)十酣,詩人痛心疾首,詩人對(duì)唐王朝采取這種屈辱的和親枣宫、通婚政策婆誓,意欲求得天下太平的做法,很是不滿也颤,于是在此直接大膽地給它敲響了警鐘洋幻,一個(gè)“豈”字,把和親的荒謬可恥和屈膝投降本質(zhì)揭露無遺翅娶。

“地下千年骨文留,誰為輔佐臣。”詩人在這里實(shí)際上是諷刺了唐王朝所謂的國家重臣的庸懦無能竭沫,感嘆當(dāng)今朝廷缺少真正得力的大臣來維護(hù)江山社稷燥翅。最后兩句作者以歷史的名義提出責(zé)問,使詩意更宏大深廣蜕提。

這首詩森书,詩人反對(duì)以屈辱為條件去暫時(shí)求得國家安寧的和親政策,無疑是正確谎势,有見地的凛膏,體現(xiàn)了崇高的民族尊嚴(yán)和愛國思想。當(dāng)然脏榆,至于歷史上和親政策的得失猖毫,要具體分析,如漢元帝以宮女王昭君遠(yuǎn)嫁南匈奴须喂,對(duì)促進(jìn)民族和睦吁断,邊境安寧趁蕊,起了一定的作用,不能一概予以否定仔役。作者多次參加邊庭幕府的征討活動(dòng)掷伙,對(duì)國家民族命運(yùn)非常關(guān)切,堅(jiān)決主張抗擊外族侵?jǐn)_骂因。

這首詩運(yùn)用借古諷今的手法炎咖,以漢朝故事來譏斥唐代君王同樣的做法,詩意顯露寒波,態(tài)度鮮明乘盼,起到了很好的諷諫作用。語言樸素凝練俄烁,通俗易懂绸栅,感情激昂痛切,真實(shí)動(dòng)人页屠。由于感情上憤懣激越粹胯,所以這首詩的缺點(diǎn)也就在于過度直露,缺少含蓄之美辰企。

【賞析二】

唐詩人戎昱這首《詠史》风纠,題又作《和蕃》,最早見于晚唐范攄的筆記小說《云溪友議》“和戎諷”條牢贸。據(jù)說竹观,唐憲宗召集大臣廷議邊塞政策,大臣們多持和親之論潜索。于是唐憲宗背誦了戎昱這首《詠史》臭增,并說:“此人若在,便與朗州刺史竹习。”還笑著說:“魏絳(春秋時(shí)晉國大夫誊抛,力主和戎)之功,何其懦也整陌!”大臣們領(lǐng)會(huì)圣意拗窃,就不再提和親了。這則軼聞美談泌辫,足以說明這首詩的流傳随夸,主要由于它的議論尖銳,諷刺辛辣甥郑。

這是一首借古諷今的政治諷刺詩。唐代從安史亂后荤西。朝政紊亂澜搅,國力削弱伍俘,藩鎮(zhèn)割據(jù),邊患十分嚴(yán)重勉躺,而朝廷一味求和癌瘾,使邊境各族人民備罹禍害。所以詩人對(duì)朝廷執(zhí)行屈辱的和親政策饵溅,視為國恥妨退,痛心疾首。這首諷喻詩蜕企,寫得激憤痛切咬荷,直截了當(dāng),一針見血轻掩。

在中唐幸乒,詠漢諷唐這類以古諷今手法已屬習(xí)見,點(diǎn)明“漢家”唇牧,等于直斥唐朝罕扎。所以首聯(lián)是開門見山,直截說和親乃是有唐歷史上最為拙劣的政策丐重。實(shí)際上是把國家的安危托付給婦女腔召。三聯(lián)更鞭辟入里,透徹揭露和親的實(shí)質(zhì)就是妄圖將女色乞取國家的安全扮惦。詩人憤激地用一個(gè)“豈”字臀蛛,把和親的荒謬和可恥,暴露無遺径缅。然而是誰制訂執(zhí)行這種政策掺栅?這種人難道算得輔佐皇帝的忠臣嗎?末聯(lián)即以這樣斬釘截鐵的嚴(yán)峻責(zé)問結(jié)束纳猪。詩人以歷史的名義提出責(zé)問氧卧,使詩意更為嚴(yán)峻深廣,更加發(fā)人思索氏堤。此詩無情揭露和親政策沙绝,憤激指責(zé)朝廷執(zhí)政,而主旨卻在諷諭皇帝作出英明決策和任用賢臣鼠锈。從這個(gè)角度看闪檬,這首詩雖然尖銳辛辣,仍不免稍用曲筆购笆,為皇帝留點(diǎn)面子粗悯。

對(duì)于歷史上和親政策的是非得失要作具體分析,詩人極力反對(duì)的是以屈辱的和親條件以圖茍安于一時(shí)同欠。由于“社稷依明主样傍,安危托婦人”一聯(lián)横缔,擊中了時(shí)政的要害,遂成為時(shí)人傳誦的名句衫哥。

關(guān)鍵詞:“地下千年骨茎刚,誰為輔佐臣”的意思及全詩翻譯

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“地下千年骨界睁,誰為輔佐臣”的意思及全詩翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人