天下傷心處踢关,勞勞送客亭伞鲫。
譯文:天下最傷心的地方,就是送客的勞勞亭了签舞。
《勞勞亭》
天下傷心處秕脓, 勞勞送客亭。
春風(fēng)知?jiǎng)e苦儒搭, 不遣柳條青吠架。
注釋:
勞勞亭,三國時(shí)期東吳時(shí)建搂鲫,位于南京傍药,是古時(shí)送別之所。又叫“臨滄觀”、“望遠(yuǎn)樓”怔檩,位于新亭之南褪秀。 在古漢語中蓄诽,勞勞表示非常憂傷薛训。我國成語中,就有“勞燕分飛”之說仑氛。
譯文:
天下最傷心的地方乙埃,就是送客的勞勞亭了。春風(fēng)也知道人間離別的痛苦锯岖,所以不吹拂柳條介袜,不使它變青。
【賞析】:
勞勞亭出吹,三國吳時(shí)建遇伞,故址在今南京市區(qū)南,是古時(shí)送別之所捶牢。李白寫這首絕句時(shí)鸠珠,春風(fēng)初到,柳條未青秋麸,應(yīng)當(dāng)是早春時(shí)節(jié)渐排。不過,詩人要寫的并非這座古亭的春光灸蟆,只是因地起意驯耻,借景抒情,以亭為題來表達(dá)人間的離別之苦炒考。
詩的前兩句“天下傷心處可缚,勞勞送客亭”,以極其洗煉的筆墨斋枢,高度概括的手法帘靡,破題而入,直點(diǎn)題旨杏慰。就句意而言测柠,這兩句就是屈原《九歌。少司命》所說的“悲莫悲兮生別離”和江淹《別賦》所說的“黯然銷魂者缘滥,唯別而已矣”轰胁。但詩人既以亭為題,就超越一步朝扼,透過一層赃阀,不說天下傷心事是離別,只說天下傷心處是離亭。這樣直中見曲榛斯,越過了離別之事來寫離別之地观游,越過了送別之人來寫送客之亭,立言就更高妙驮俗,運(yùn)思就更超脫懂缕,而讀者自會(huì)因地及事,由亭及人王凑。
不過搪柑,這首詩的得力之處,還不是上面這兩句索烹,而是它的后兩句工碾。在上兩句詩里,詩人為了有力地展示主題百姓,極言離別之苦渊额,已經(jīng)把詩意推到了高峰,似乎再?zèng)]有什么話好講垒拢,沒有進(jìn)一步盤旋的余地了旬迹。如果后兩句只就上兩句平鋪直敘地加以引伸,全詩將纖弱無力子库,索然寡味舱权。而詩人才思所至,就亭外柳條未青之景仑嗅,陡然轉(zhuǎn)過筆鋒宴倍,以“春風(fēng)知?jiǎng)e苦,不遣柳條青”這樣兩句仓技,另翻新意鸵贬,振起全篇。
這一出人意表的神來之筆脖捻,出自詩人的豐富聯(lián)想阔逼。《文心雕龍地沮。物色篇》說:“詩人感物嗜浮,聯(lián)類不窮。”詩思往往是與聯(lián)想俱來的摩疑。詩人在構(gòu)思時(shí)要善于由甲及乙危融,由乙及丙。聯(lián)類越廣雷袋,轉(zhuǎn)折和層次越多吉殃,詩篇就越有深度,也越耐人尋味。古時(shí)有折柳送別的習(xí)俗蛋勺,所以一些詩人寫離別時(shí)常想到楊柳瓦灶,在楊柳上做文章。例如王之渙的《送別》:“楊柳東風(fēng)樹抱完,青青夾御河贼陶;近來攀折苦,應(yīng)為別離多”乾蛤,就是從楊柳生意每界,構(gòu)思也很深曲;但就詩人的聯(lián)想而言家卖,只不過把送別與楊柳這兩件本來有聯(lián)系的事物聯(lián)在了一起,而在詩中雖然說到楊柳是“東風(fēng)樹”庙楚,卻沒有把送別一事與東風(fēng)相聯(lián)上荡。李白的這兩句詩卻不僅因送別想到折柳,更因楊柳想到柳眼拖青要靠春風(fēng)吹拂馒闷,從而把離別與春風(fēng)這兩件本來毫不相干的事物聯(lián)在一起了酪捡。如果說王詩的聯(lián)想還是直接的,那么纳账,李詩的聯(lián)想則是間接的逛薇,其聯(lián)想之翼就飛得更遠(yuǎn)了。
應(yīng)當(dāng)說疏虫,古詩中永罚,從送別寫到折柳,再從楊柳寫到春風(fēng)的詩卧秘,并非絕無僅有呢袱。楊巨源的《折楊柳》:“水邊楊柳曲塵絲,立馬煩君折一枝翅敌;憔有春風(fēng)最相惜羞福,殷勤更向手中吹”,寫得也具見巧思蚯涮,但與李白的這兩句詩相比治专,顯得巧而不奇,而李白則是把聯(lián)想與奇想結(jié)合為一的遭顶。詩人因送別時(shí)柳條未青张峰、無枝可折而生奇想,想到這是春風(fēng)故意不吹到柳條液肌,故意不讓它發(fā)青挟炬,而春風(fēng)之所以不讓柳條發(fā)青,是因?yàn)樯钪x別之苦,不忍看到人間折柳送別的場(chǎng)面谤祖。從詩人的構(gòu)思說婿滓,這是聯(lián)想兼奇想;而如果從藝術(shù)手法來說粥喜,這是托物言情凸主,移情于景,把本來無知無情的春風(fēng)寫得有知有情额湘,使它與相別之人同具惜別卿吐、傷別之心,從而化物為我锋华,使它成了詩人的感情化身嗡官。李锳在《詩法易簡(jiǎn)錄》中贊美這兩句詩“奇警無倫”,指出其“妙在‘知’字毯焕、‘不遣’字”衍腥,正是一語中的的評(píng)論。
與李白的這首詩異曲同工纳猫、相映成趣的有李商隱的《離亭賦得折楊柳》詩的第一首:“暫憑樽酒送無憀婆咸,莫損愁眉與細(xì)腰。人世死前惟有別芜辕,春風(fēng)爭(zhēng)擬惜長(zhǎng)條尚骄。”對(duì)照之下,兩詩都以離亭為題侵续,都是從離別想到楊柳倔丈,從楊柳想到春風(fēng),也都把春風(fēng)寫得深知離別之苦询兴,對(duì)人間的離別滿懷同情乃沙。但兩詩的出發(fā)點(diǎn)相同,而結(jié)論卻完全相反:李白設(shè)想春風(fēng)因不愿見到折柳送別的場(chǎng)面诗舰,而不讓柳條發(fā)青警儒;李商隱卻設(shè)想春風(fēng)為了讓人們?cè)谂R別之時(shí)從折柳相贈(zèng)中表達(dá)一片情意,得到一點(diǎn)慰藉眶根,而不惜柳條被人攀折蜀铲。這說明,同一題材属百,可以有各種不同的構(gòu)思记劝,不同的寫法。詩人的想象是可以自由飛翔的族扰,而想象的天地又是無限廣闊的厌丑。
關(guān)鍵詞:勞勞亭