“欲為圣明除弊事襟诸,肯將衰朽惜殘年!”的詩意:我本想替圣上除掉有害的事情基协,豈肯因為年邁衰老而顧惜自己的老命呢歌亲?
這兩句是說,我反對迎佛骨澜驮,是為朝廷去除弊政之舉陷揪;盡管招來一場大禍,我仍將老而益堅杂穷,堅持自己的主張悍缠,決不顧惜這來日無多的生命!詩句用流水對耐量,渾成一體飞蚓,抒發(fā)了自己忠而獲罪和非罪遠謫的憤慨。膽氣豪邁廊蜒,如見其剛直不阿之態(tài)趴拧。
出自韓愈《左遷至藍關示侄孫湘》
左遷至藍關示侄孫湘⑴
一封朝奏九重天⑵,夕貶潮陽路八千⑶山叮。
欲為圣明除弊事⑷著榴,肯將衰朽惜殘年⑸!
云橫秦嶺家何在⑹屁倔?雪擁藍關馬不前兄渺。
知汝遠來應有意⑺,好收吾骨瘴江邊⑻汰现。
【注釋】
⑴據(jù)日本藏《又玄集》挂谍,此詩題作《貶官潮州出關作》。公元819年(唐憲宗元和十四年)正月瞎饲,韓愈上書諫迎佛骨口叙,由刑部侍郎貶為潮州刺史,這首詩作于赴潮州途中嗅战。[左遷]古代以右為尊以左為卑妄田,所以稱降職為左遷俺亮。[藍關]即藍田關,在今陜西省藍田縣南疟呐。[侄孫湘]侄孫韓湘脚曾,字北渚,公元823年(穆宗長慶三年)登進士第启具,官大理丞本讥,是韓愈之侄韓老成的兒子。
⑵[一封]指韓愈《諫迎佛骨表》鲁冯。封拷沸,指諫書。[朝(zhāo)奏]早晨送呈諫書薯演。[九重(chóng)天]指皇帝撞芍。
⑶[潮州]又稱潮陽郡,州治在今廣東省汕頭市潮陽縣跨扮。[路八千]言長安和潮州間相距遙遠序无。
⑷[圣明]對唐憲宗李純的頌詞。[弊事]政治上的弊端衡创,指迎佛骨事帝嗡。[明]一作“朝”。[事]一作“政”钧汹。
⑸[肯]豈肯丈探。[衰朽]衰弱多病录择。[惜殘年]顧惜晚年的生命拔莱。這時韓愈已五十二歲。
⑹[秦嶺]即終南山隘竭,又名南山塘秦、太乙山。橫亙在陜西省南部动看,為我國地理上的南北分界線尊剔。
⑺[汝]你,指韓湘菱皆。[應有意]應知道我此去兇多吉少须误。應,一作“須”仇轻。
⑻ “好收”句意思說京痢,自己必死于潮州,向韓湘交代后事篷店〖酪《左傳·僖公三十二年》蹇叔哭師時有:“必死是間臭家,余收爾骨焉。”韓愈用其意方淤。[瘴(zhàng)江邊]充滿瘴氣的江邊钉赁,指貶所潮州。[瘴]瘴氣携茂,舊指南方山林間濕熱蒸郁致人疾病的氣你踩。
【譯文】
一篇《諫佛骨表》早晨上奏給皇帝,晚上就被貶官到八千里外的潮州去邑蒋。
本來想為皇帝清除危害社會的事情姓蜂,怎么會顧惜我衰朽的殘年余日呢。
云彩橫出于秦嶺医吊,我的家在哪里钱慢?雪漫藍田關,連我騎的馬都不往前走卿堂。
知道你趕來一定有所打算束莫,做好準備到南方的瘴氣之地收拾我的骸骨吧。
二 諫阻迎佛骨的上疏早晨剛呈送到皇宮草描,傍晚就傳來獲罪的消息而被貶潮州览绿。
既然決心為圣明的君主興利除弊,又怎么能夠顧惜自己的衰朽殘年穗慕。
巍巍秦嶺云海茫茫饿敲,身家何處是歸宿?皚皚白雪擁堵藍關逛绵,馬兒都裹步不前怀各。
賢侄孫從遠方來,念你孝心一片术浪,就勞你到那瘴癘之地收拾我的骸骨了瓢对。?
賞析:
韓愈一生,以辟佛為己任胰苏,晚年上《諫佛骨表》硕蛹,力諫憲宗“迎佛骨入大內(nèi)”,觸犯“人主之怒”硕并,差點被定為死罪法焰,經(jīng)裴度等人說情,才由刑部侍郎貶為潮州刺史倔毙。
潮州在今廣東東部埃仪,距當時京師長安確有八千里之遙,那路途的困頓是不言而喻的普监。當韓愈到達離京師不遠的藍田縣時贵试,他的侄孫韓湘琉兜,趕來同行。韓愈此時毙玻,悲歌當哭豌蟋,揮筆寫下了這首名篇。這首詩和《諫佛骨表》珠聯(lián)璧合桑滩,相得益彰梧疲,具有深刻的社會意義。
韓愈大半生仕宦蹉跎运准,五十歲才因參與平淮而擢升刑部侍郎幌氮。兩年后又遭此難,情緒十分低落胁澳,滿心委曲该互、憤慨、悲傷韭畸。前四句寫禍事緣起宇智,冤屈之意畢見。首聯(lián)直抒自己獲罪被貶的原因胰丁。他很有氣概地說随橘,這個“罪”是自己主動招來的。就因那“一封書”之罪锦庸,所得的命運是“朝奏”而“夕貶”机蔗。且一貶就是八千里。但是既本著“佛如有靈甘萧,能作禍祟萝嘁,凡有殃咎,宜加臣身”(《諫佛骨表》)的精神幔嗦,則雖遭獲嚴懲亦無怨悔酿愧。
三沥潭、四句直書“除弊事”邀泉,認為自己是正確的,申述了自己忠而獲罪和非罪遠謫的憤慨 钝鸽,富有膽識汇恤。盡管招來一場彌天大禍,他還是“肯將衰朽惜殘年”拔恰,且老而彌堅因谎,使人如見到他的剛直不阿之態(tài)。五颜懊、六句就景抒情财岔,情悲且壯风皿。韓愈在一首哭女之作中寫道:“以罪貶潮州刺史,乘驛赴任匠璧;其后家亦譴逐桐款,小女道死,殯之層峰驛旁山下夷恍。”可知他當日倉猝先行魔眨,告別妻兒時的心情如何。韓愈為上表付出了慘痛的代價酿雪,“家何在”三字中遏暴,有他的血淚和憤怒。
后兩聯(lián)扣題目中的“至藍關示侄孫湘”指黎。作者遠貶朋凉,嚴令啟程,倉淬離家醋安;而家人亦隨之遣逐侥啤,隨后趕來。當詩人行至藍關時茬故,侄孫韓湘趕到盖灸,妻子兒女,則不知尚在何處磺芭。作者在《女挐壙銘》中追述道:“愈既行赁炎,有司以罪人家不可留京師,迫遣之钾腺。女挐年十二徙垫,病在席。既驚痛與其父訣放棒,又輿致走道撼頓姻报,失食飲節(jié),死于商南層峰驛间螟。”了解這些情況吴旋,便知“頸聯(lián)純作景語”、“境界雄闊”之類的賞析并不確當厢破。頸聯(lián)上下句各含兩個子句荣瑟,前面的子句寫眼前景,后面的子句即景抒情摩泪。“云橫秦嶺”笆焰,遮天蔽日,回顧長安见坑,不知“家何在”嚷掠?“雪擁藍關”捏检,前路險艱, 嚴令限期趕到貶所不皆, 怎奈“馬不前”未檩!
“云橫”、“雪擁”粟焊,既是實景冤狡,又不無象征意義。這一聯(lián)项棠,景闊情悲悲雳,蘊涵深廣,遂成千古名句香追。作者原是抱著必死的決心上表言事的合瓢,如今自料此去必死,故對韓湘安排后事透典,以“好收吾骨”作給晴楔。在章法上,又照應第二聯(lián)峭咒,故語雖悲酸税弃,卻悲中有壯,表現(xiàn)了“為除弊事”而“不惜殘年”的堅強意志凑队。
此兩句一回顧则果,一前瞻。“秦嶺”指終南山漩氨。云橫而不見家西壮,亦不見長安:“總為浮云能蔽日,長安不見使人愁”(李白詩)叫惊,何況天子更在“九重”之上款青,豈能體恤下情?他此時不獨系念家人霍狰,更多的是傷懷國事抡草。“馬不前”用古樂府:“驅(qū)馬涉陰山,山高馬不前”意蚓耽。他立馬藍關渠牲,大雪寒天旋炒,聯(lián)想到前路的艱險步悠。“馬不前”三字,露出英雄失路之悲瘫镇。
結語沉痛而穩(wěn)重鼎兽〈鹄眩《左傳·僖公三十二年》記老臣蹇叔哭師時有 :“必死是間,余收爾骨焉”之語谚咬,韓愈用其意 鹦付,向侄孫從容交代后事 ,語意緊承第四句择卦,進一步吐露了凄楚難言的激憤之情敲长。
從思想上看 ,此詩與《諫佛骨表》秉继,一詩一文祈噪,可稱雙璧,很能表現(xiàn)韓愈思想中進步的一面尚辑。就藝術上看辑鲤,這首詩是韓詩七律中佳作。其特點誠如何焯所評“沉郁頓挫”杠茬,風格近似杜甫月褥。沉郁指其風格的沉雄,感情的深厚抑郁瓢喉,而頓挫是指其手法的高妙:筆勢縱橫宁赤,開合動蕩。如“朝奏 ”栓票、“ 夕貶”礁击、“九重天”、“路八千”等逗载,對比鮮明哆窿,高度概括。一上來就有高屋建瓴之勢厉斟。三挚躯、四句用“流水對”,十四字形成一整體擦秽,緊緊承接上文码荔,令人有渾然天成之感。五感挥、六句跳開一筆缩搅,寫景抒情,“云橫雪擁 ”触幼,境界雄闊硼瓣。“橫”狀廣度,“擁”狀高度,二字皆下得極有力堂鲤。故全詩大氣磅礴亿傅,卷洪波巨瀾于方寸,能產(chǎn)生撼動人心的力量瘟栖。
此詩雖追步杜甫葵擎,沉郁頓挫,蒼涼悲壯半哟,得杜甫七律之神酬滤,但又有新創(chuàng),能變化而自成面目寓涨,表現(xiàn)出韓愈以文為詩的特點敏晤。律詩有謹嚴的格律上的要求,而此詩仍能以“文章之法”行之缅茉,而且用得較好嘴脾。好在雖有“文”的特點,如表現(xiàn)在直敘的方法上蔬墩,虛詞的運用上(“欲為”译打、“肯將”之類)等;同時亦有詩歌的特點拇颅,表現(xiàn)在形象的塑造上(特別是五奏司、六一聯(lián),于蒼涼的景色中有詩人自我的形象)和沉摯深厚的感情的抒發(fā)上 樟插。全詩敘事韵洋、寫景、抒情熔為一爐黄锤,詩味濃郁搪缨,詩意醇厚。
真題演練:
1.第一鸵熟、二句中的“朝奏”與“夕貶”副编、“九重天”與“路八千”形成鮮明對比,讓我們深切地感受到詩人命運的急劇變化流强,其中蘊含了詩人怎樣的思想感情痹届?
答:“朝奏”,點名獲罪的原因是“自取”打月,是盡職盡責队腐;“路八千”指出貶所的遙遠偏僻。這兩句透露出作者忠而遭貶的憤怨奏篙,也含蓄地表現(xiàn)了他剛直不阿柴淘、堅持真理的倔強性格。
2.第六句“雪擁藍關馬不前”借景抒情,并做到了眼前景與心中情的完美統(tǒng)一悠就。請你對此評價加以分析千绪。
答:“藍關”形容關山險惡充易,歸途渺渺梗脾,前途茫茫,“雪擁藍關”語意雙關盹靴,明寫天氣寒冷炸茧,暗寫政治氣候惡劣。“馬不前”其實是人不前稿静,三字中流露出作者英雄失落之悲梭冠,表現(xiàn)了詩人對親人、對國都的眷顧與依戀改备。這句借景語言情思控漠,詩人忠而獲罪,遠貶潮陽悬钳,拋妻別子而南行盐捷,心中是極其傷痛的。
作者簡介
韓愈
(768—824)唐代思想家和文學家默勾,位居唐宋八大家之首碉渡。字退之,南陽(今河南省孟縣)人母剥。貞元進士滞诺。唐憲宗時,曾隨同裴度平定淮西藩鎮(zhèn)之亂环疼。在刑部侍郎任上习霹,他上疏諫迎佛骨,觸怒了憲宗炫隶,被貶為潮州刺史序愚。后于穆宗時,召為國子監(jiān)祭酒等限,歷任京兆尹及兵部爸吮、吏部侍郎。他和柳宗元政見不和望门,但并未影響他們共同攜手倡導古文運動形娇,并稱“韓柳”。在詩歌方面筹误,他更是別開生面桐早,創(chuàng)建了“韓孟詩派”。他善于用強健而有力的筆觸,驅(qū)使縱橫磅礴的氣勢哄酝,夾雜著恢奇詭譎的情趣友存,給詩思渲染上一層濃郁瑰麗的色彩,造成奔雷摯電的壯觀陶衅。韓詩在藝術上有“以文為詩”的特點屡立,對后世亦有不小的影響。有《韓昌黎集》四十卷搀军,《外集》十卷膨俐。
關鍵詞:“欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年罩句!”的意思