“魚(yú)翻藻鑒润匙,鷺點(diǎn)煙汀诗眨。過(guò)沙溪急,霜溪冷,月溪明”出自軾《行香子·過(guò)七里瀨》
行香子·過(guò)七里瀨
一葉舟輕孕讳,雙槳鴻驚匠楚。水天清、影湛波平厂财。魚(yú)翻藻鑒芋簿,鷺點(diǎn)煙汀。過(guò)沙溪急璃饱,霜溪冷,月溪明与斤。
重重似畫(huà),曲曲如屏荚恶。算當(dāng)年撩穿、虛老嚴(yán)陵。君臣一夢(mèng)谒撼,今古空名食寡。但遠(yuǎn)山長(zhǎng),云山亂,曉山青廓潜。
注釋
⑴行香子:詞牌名抵皱。
⑵七里瀨:又名七里灘、七里瀧辩蛋,在今浙江省桐廬縣城南三十里呻畸。錢(qián)塘江兩岸山巒夾峙,水流湍急堪澎,連綿七里擂错,故名七里瀨。瀨樱蛤,沙石上流過(guò)的急水钮呀。
⑶一葉:舟輕小如葉,故稱(chēng)“一葉”昨凡。
⑷湛(zhàn):清澈爽醋。
⑸藻鑒:亦稱(chēng)藻鏡,指背面刻有魚(yú)便脊、藻之類(lèi)紋飾的銅鏡蚂四,這里比喻像鏡子一樣平的水面。藻哪痰,生活在水中的一種隱花植物遂赠。鑒,鏡子晌杰。
⑹鷺:一種水鳥(niǎo)跷睦。汀(tīng):水中或水邊的平地肋演,小洲抑诸。
⑺屏:屏風(fēng),室內(nèi)用具爹殊,用以擋風(fēng)或障蔽蜕乡。
⑻嚴(yán)陵:即嚴(yán)光,字子陵梗夸,東漢人层玲,曾與劉秀同學(xué),并幫助劉秀打天下反症。劉秀稱(chēng)帝后辛块,他改名隱居。劉秀三次派人才把他召到京師惰帽。授諫議大夫憨降,他不肯接受,歸隱富春江该酗,終日釣魚(yú)授药。
⑼君臣:君指劉秀,臣指嚴(yán)光呜魄。
⑽空名:世人多認(rèn)為嚴(yán)光釣魚(yú)是假悔叽,“釣名”是真。這里指劉秀稱(chēng)帝和嚴(yán)光垂釣都不過(guò)是夢(mèng)一般的空名而已爵嗅。
參考譯文
乘一葉小舟娇澎,蕩著雙槳,像驚飛的鴻雁一樣睹晒,飛快地掠過(guò)水面趟庄。天空碧藍(lán)括细,水色清明,山色天光戚啥,盡入江水奋单,波平如鏡。水中游魚(yú)猫十,清晰可數(shù)览濒,不時(shí)躍出明鏡般的水面;水邊沙洲拖云,白鷺點(diǎn)點(diǎn)贷笛,悠閑自得。白天之溪宙项,清澈而見(jiàn)沙底乏苦;清曉之溪,清冷而有霜意杉允;月下之溪邑贴,是明亮的水晶世界。
兩岸連山叔磷,往縱深看則重重疊疊拢驾,如畫(huà)景;從橫列看則曲曲折折改基,如屏風(fēng)繁疤。笑嚴(yán)光當(dāng)年白白地在此終老,不曾真正領(lǐng)略到山水佳處秕狰〕砝埃皇帝和隱士,而今也已如夢(mèng)一般消失鸣哀,只留下空名而已架忌。只有遠(yuǎn)山連綿,重巒疊嶂我衬;山間白云叹放,繚繞變幻;曉山晨曦挠羔,青翠欲滴井仰。
創(chuàng)作背景
這首詞作于公元1073年(宋神宗熙寧六年)春二月。蘇軾時(shí)任杭州通判破加,巡查富陽(yáng)俱恶,由新城至桐廬,乘舟富春江,經(jīng)過(guò)七里瀨時(shí)作此詞合是。
賞析:
此詞在對(duì)大自然美景的贊嘆中了罪,寄寓了因緣自適、看透名利端仰、歸真返樸的人生態(tài)度捶惜,發(fā)出了人生如夢(mèng)的浩嘆田藐。
上闋頭六句描寫(xiě)清澈寧?kù)o的江水之美:一葉小舟荔烧,蕩著雙槳,像驚飛的鴻雁一樣汽久,飛快地掠過(guò)水面鹤竭。天空碧藍(lán),水色清明景醇,山色天光臀稚,盡入江水,波平如鏡三痰。水中游魚(yú)吧寺,清晰可數(shù),不時(shí)躍出明鏡般的水面散劫;水邊沙洲稚机,白鷺點(diǎn)點(diǎn),悠閑自得获搏。詞人用簡(jiǎn)練的筆墨赖条,動(dòng)靜結(jié)合、點(diǎn)面兼顧地描繪出生機(jī)盎然的江面風(fēng)光常熙,體現(xiàn)出作者熱愛(ài)自然纬乍、熱愛(ài)生活的情趣。
接下來(lái)“過(guò)沙溪急裸卫,霜溪冷仿贬,月溪明”三句,節(jié)奏輕快墓贿。沙溪茧泪,是白天之溪,清澈而見(jiàn)沙底募壕;霜溪调炬,是清曉之溪,清冷而有霜意舱馅;月溪缰泡,乃是月下之溪,是明亮的水晶世界。詞人用蒙太奇手法棘钞,剪接了三個(gè)不同時(shí)辰的舟行之景缠借。既寫(xiě)出了船之行程,也創(chuàng)造出清寒凄美的意境宜猜,由此引出一股人生的況味泼返,為下片抒寫(xiě)人生感慨作了鋪墊。
詞的下闋姨拥,作者首先由寫(xiě)江水之清明轉(zhuǎn)寫(xiě)夾岸的奇山異景——“重重似畫(huà)绅喉,曲曲如屏”:兩岸連山,往縱深看則重重疊疊叫乌,如畫(huà)景柴罐;從橫列看則曲曲折折,如屏風(fēng)憨奸。詞寫(xiě)水則特詳革屠,寫(xiě)山則至簡(jiǎn),章法變化排宰,體現(xiàn)了在江上舟中觀(guān)察景物近則精細(xì)遠(yuǎn)則粗略的特點(diǎn)似芝。
“算當(dāng)年,虛老嚴(yán)陵板甘。”東漢初年的嚴(yán)子陵党瓮,輔佐劉秀打天下以后,隱居不仕虾啦,垂釣富春江上麻诀。昔人多說(shuō)嚴(yán)光垂釣實(shí)是“釣名”,東坡在此傲醉,也笑嚴(yán)光當(dāng)年白白在此終老蝇闭,不曾真正領(lǐng)略到山水佳處。“君臣一夢(mèng)硬毕,今古空名”呻引,表達(dá)出浮生若夢(mèng)的感慨:皇帝和隱士,而今也已如夢(mèng)一般消失吐咳,只留下空名而已逻悠。那么真正能永恒留傳的實(shí)體是什么呢?“但遠(yuǎn)山長(zhǎng)韭脊,云山亂童谒,曉山青。”只有遠(yuǎn)山連綿沪羔,重巒疊嶂饥伊;山間白云,繚繞變形;曉山晨曦琅豆,青翠欲滴愉豺。意思是說(shuō),只有大自然才是永恒的茫因,只有大自然之美才是永恒的蚪拦。這是蘇軾的一貫思想,正如他在《前赤壁賦》中所感嘆的:“惟江上之清風(fēng)冻押,與山間之明月驰贷,耳得之而為聲,目遇之而成色翼雀,取之無(wú)禁饱苟,用之無(wú)竭……”
下半闋以山起,以山結(jié)狼渊,中間插入議論感慨,而以“虛老”粘上文类垦,“但”字轉(zhuǎn)下意狈邑,銜接自然。結(jié)尾用一“但”字領(lǐng)“遠(yuǎn)山長(zhǎng)蚤认,云山亂米苹,曉山青”三個(gè)跳躍的短句,又與上半闋“沙溪急砰琢,霜溪冷蘸嘶,月溪明”遙相呼應(yīng)。前面寫(xiě)水陪汽,后面寫(xiě)山训唱,異曲同工,以景結(jié)情挚冤。人生的感慨况增,歷史的沉思,都融化在一片流動(dòng)閃爍训挡、如詩(shī)如畫(huà)的水光山色之中澳骤,雋永含蓄,韻味無(wú)窮澜薄。
從這首詞可以看出为肮,蘇軾因與朝廷掌權(quán)者意見(jiàn)不合,而貶謫杭州任通判期間肤京,盡管仕途不順颊艳,卻仍然生活得輕松閑適。他好佛老而不溺于佛老,看透生活而不厭倦生活籽暇,善于將沉重的榮辱得失化為過(guò)眼云煙温治,在大自然的美景中找回內(nèi)心的寧?kù)o與安慰。詞中那生意盎然戒悠、活潑清靈的景色中熬荆,融注著詞人深沉的人生感慨和哲理思考。
蘇東坡經(jīng)常發(fā)出“人生如夢(mèng)”的感慨绸狐,有的評(píng)論家便批評(píng)蘇東坡消極卤恳、悲觀(guān),但人們?nèi)匀粣?ài)蘇詞寒矿。人們從蘇詞中得到的突琳,不是灰色的頹唐,而是綠色的歡欣符相,是詩(shī)情畫(huà)意的美感享受拆融。
關(guān)鍵詞:“魚(yú)翻藻鑒,鷺點(diǎn)煙汀啊终。過(guò)沙溪急镜豹,霜溪冷,月溪