丹青不知老將至徘铝,富貴于我如浮云耳胎。
[譯文] 你畢生專攻繪畫不知老之將至,榮華富貴對于你卻如空中浮云惕它。
[出自] 杜甫 《丹青引贈曹將軍霸》
將軍魏武之子孫怕午,于今為庶為青門。
英雄割據(jù)雖已矣淹魄,文采風流今尚存郁惜。
學(xué)書初學(xué)衛(wèi)夫人,但恨無過王右軍揭北。
丹青不知老將至扳炬,富貴于我如浮云。
開元之中常引見搔体,承恩數(shù)上南熏殿恨樟。
凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面疚俱。
良相頭上進賢冠劝术,猛將腰間大羽箭。
褒公鄂公毛發(fā)動呆奕,英姿颯爽猶酣戰(zhàn)养晋。
先帝天馬玉花驄,畫工如山貌不同梁钾。
是日牽來赤墀下绳泉,迥立閶闔生長風。
詔謂將軍拂絹素姆泻,意匠慘淡經(jīng)營中零酪。
斯須九重真龍出,一洗萬古凡馬空拇勃。
玉花卻在御榻上四苇,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催賜金方咆,圉人太仆皆惆悵月腋。
弟子韓干早入室,亦能畫馬窮殊相。
干惟畫肉不畫骨榆骚,忍使驊騮氣凋喪片拍。
將軍畫善蓋有神,偶逢佳士亦寫真妓肢。
即今漂泊干戈際穆碎,屢貌尋常行路人。
涂窮反遭俗眼白职恳,世上未有如公貧。
但看古來盛名下方面,終日坎壈纏其身放钦。
注釋:
丹青:指繪畫。
曹將軍霸:指曹霸恭金,唐代名畫家操禀,以畫人物及馬著稱,頗得唐高宗的寵幸横腿,官至左武衛(wèi)將軍颓屑,故稱他曹將軍。
魏武:指魏武帝曹操耿焊。
庶:即庶人揪惦、平民。
清門:即寒門罗侯,清貧之家器腋。唐玄宗末年,曹霸因得罪朝廷钩杰,被削職免官纫塌。
衛(wèi)夫人:即衛(wèi)鑠,字茂猗讲弄。晉代有名的女書法家措左,擅長隸書及正書。
王右軍:即晉代書法家王羲之避除,官至右軍將軍怎披。
丹青不知老將至,富貴于我如浮云:這兩句是說曹霸—生精誠研求畫藝甚至到了忘老的程度驹饺,同時他還看輕利祿富貴钳枕,具有高尚的情操。
開元:唐玄宗的年號赏壹,指713年——741年鱼炒。
引見:皇帝召見臣屬。
承恩:獲得皇帝的恩寵蝌借。
南薰殿:唐代宮殿名昔瞧。
凌煙:即浚煙閣指蚁,唐太宗為了褒獎文武開國功臣,于643年(貞觀十七年)命閻立本等在凌煙閣畫二十四功臣圖自晰。
少顏色:指功臣圖像因年久而褪色凝化。
開生面:展現(xiàn)出如生的面貌。
進賢冠:古代成名酬荞、文儒者的服飾搓劫。
大羽箭:大桿長箭。
褒公:即段志玄混巧,封褒國公枪向。
鄂公:即尉遲恭,封鄂國公咧党。二人均系唐代開國名將秘蛔,同為功臣圖中的人物。
先帝:指唐玄宗傍衡,死于762年深员。
五花驄(cōng):唐玄宗所騎的駿馬名。驄蛙埂,青白色的馬倦畅。
山:眾多的意思。
貌不同:畫得不—樣绣的,即畫得不像滔迈。貌,在這里作動詞用被辑。
赤墀(chí):也叫丹墀燎悍。宮殿前的臺階。
迥(jiǒng):高盼理。
閶(chāng)闔(hé):宮門谈山。
詔:皇帝的命令。
意匠:指畫家的立意和構(gòu)思宏怔。
慘澹(dàn):費心良苦奏路。
經(jīng)營:即繪畫的“經(jīng)營位置,結(jié)構(gòu)安排臊诊。這句是說曹霸在畫馬前經(jīng)過審慎的醞釀鸽粉,胸有全局而后落筆作畫。
九重:代指皇宮抓艳,因天子有九重門触机。真龍、古人稱馬高八尺為龍,這里比喻所畫的玉花驄儡首。
圉(yǔ)人:管理御馬的官吏片任。
太仆:管理皇帝車馬的官吏。
韓干:唐代名畫家蔬胯。善畫人物对供,更擅長鞍馬。他初師曹霸氛濒,注重寫生产场,后來自成一家。
窮殊相:極盡各種不同的形姿變化舞竿。
蓋有神:大概有神明之助涝动,極言曹霸畫藝高超。
寫真:指畫肖像炬灭。 這兩句是說韓干畫馬僅得形似,不能傳神靡菇。
干戈:戰(zhàn)爭重归,指安史之亂。
貌:即寫真厦凤。
坎壈(lǎn):貧困潦倒鼻吮。
譯文1:
曹將軍是魏武帝曹操后代子孫,而今卻淪為平民百姓成為寒門较鼓。英雄割據(jù)的時代一去不復(fù)返了椎木,曹家文章豐采卻在你身上留存。當年為學(xué)書法你先拜師衛(wèi)夫人博烂,只恨得沒有超過王羲之右將軍香椎。你畢生專攻繪畫不知老之將至,榮華富貴對于你卻如空中浮云禽篱。
開元年間你常常被唐玄宗召見畜伐,承恩載德你曾多次登上南薰殿。凌煙閣的功臣畫象年久褪顏色躺率,曹將軍你揮筆重畫又別開生面玛界。良相們的頭頂都戴上了進賢冠,猛將們的腰間皆佩帶著大羽箭悼吱。褒公鄂公的毛發(fā)似乎都在抖動慎框,他們英姿颯爽好象是正在酣戰(zhàn)。
開元時先帝的天馬名叫玉花驄后添,多少畫家畫出的都與原貌不同笨枯。當天玉花驄被牽到殿中紅階下,昂首屹立宮門更增添它的威風×源迹皇上命令你展開絲絹準備作畫窥突,你匠心獨運慘淡經(jīng)營刻苦用功。片刻間九天龍馬就在絹上顯現(xiàn)硫嘶,一下比得萬代凡馬皆成了平庸阻问。
玉花驄圖如真馬倒在皇帝榻上,榻上馬圖和階前屹立真馬相同沦疾〕平皇上含笑催促左右賞賜你黃金,太仆和馬倌們個個都迷惘發(fā)怔哮塞。將軍的門生韓干畫技早學(xué)上手刨秆,他也能畫馬且有許多不凡形象。韓干只畫外表畫不出內(nèi)在精神忆畅,常使驊騮好馬的生氣凋敝失喪衡未。
將軍的畫精美美在畫中有神韻,偶逢真名士才肯為他動筆寫真家凯。而今你漂泊淪落在戰(zhàn)亂的社會缓醋,平常所畫的卻是普通的行路人。你到晚年反而遭受世俗的白眼绊诲,人世間還未有人象你這般赤貧送粱。只要看看歷來那些負盛名的人,有誰不終日坎坷窮愁糾纏其身掂之?
譯文2:
將軍曹霸本是魏武帝曹操的子孫抗俄,而今入了寒門,淪為尋常百姓世舰。雖然曹操稱雄中原的時代已成為過去动雹,但其詩歌的藝術(shù)造詣高超,文學(xué)事業(yè)方面的影響至今猶存跟压。曹霸曾學(xué)書法洽胶,最初臨摹東晉衛(wèi)夫人的書體;寫得一手漂亮字裆馒,只恨不能超過王羲之姊氓。他轉(zhuǎn)學(xué)丹青,一生沉浸在繪畫藝術(shù)之中喷好,不知老之將至翔横;他情操高尚,把榮華富貴梗搅,看得如天上浮云一般淡薄禾唁。
開元年間常被引薦去見皇帝唐玄宗效览,多次應(yīng)詔登上南薰殿。凌煙閣上的功臣畫像因年久褪色荡短,曹霸奉命重繪丐枉。他下筆如神,別開生面掘托。把人物畫得栩栩如生瘦锹。文臣良相頭戴朝冠,武將腰間插著長羽箭闪盔!褒國公段志玄弯院、鄂國公尉遲敬德,須髯飄動泪掀,看他們颯爽英姿的樣子听绳,呼之欲出,就像要建功邊陲异赫,揚威沙場一般椅挣。
唐玄宗的御馬玉花驄,多少畫馬高手都描摹過塔拳,表現(xiàn)手法各有不同鼠证,無一肖似逼真。那一天蝙斜,玉花驄被牽至宮門的赤色臺階前,昂然卓立澎胡,神氣軒昂孕荠,聳鬣生風。將軍奉玄宗命攻谁,鋪開素絹稚伍,當場寫生。作畫前經(jīng)過觀察運思戚宦,然后淋漓盡致地落筆揮灑个曙,須臾之間,一氣呵成受楼。頃刻間垦搬,那雄駿神奇的馬躍出了畫面,仿佛從宮門騰躍而出的飛龍艳汽,古往今來的凡馬猴贰,在此馬前都不免黯然失色。乍一看河狐,“玉花驄”怎么飛到了御榻上面米绕?卻原來是榻上的畫瑟捣,和殿前的馬兩兩相對,昂首屹立栅干,分不清哪個是畫中的馬迈套,哪個是挺立在殿前的真馬!玄宗看到畫馬氣宇軒昂碱鳞,含著笑容吩咐侍從趕快賜金銀獎賞桑李;掌管朝廷車馬的官員和養(yǎng)馬人,看了畫都不勝感慨劫笙,悵然驚嘆芙扎。曹霸的弟子韓干早得師傳,畫出各種不同形態(tài)的駿馬填大,非同一般戒洼。可惜他太突出馬的壯碩形體允华,馬的骨相表現(xiàn)不足圈浇,畫出的千里馬有時缺少英氣。
將軍畫藝精湛靴寂,稟賦非凡磷蜀,輕易不為人畫像,遇到高士才可以給他畫上一張寫生畫百炬『致。可是現(xiàn)在戰(zhàn)亂動蕩,也只好四方飄泊剖踊,為了糊口庶弃,不得不替那些尋常的過路人繪影留形。像這樣善畫有神的一代宗師德澈,潦倒窮途歇攻,反倒遭人輕視;生活如此窘迫梆造,世上沒有比將軍更清貧的了缴守。看來自古負有盛名镇辉、才能非凡的人屡穗,有時總是時運不濟,坎坷失意忽肛,郁郁不得志鸡捐!
賞析:
曹霸是盛唐時期著名的畫馬大師,安史之亂后麻裁,潦倒漂泊箍镜。764年(唐代宗廣德二年)源祈,杜甫和他在成都相識,十分同情他的遭遇色迂,寫下這首《丹青引贈曹將軍霸》香缺。
詩起筆洗煉,蒼涼歇僧。先說曹霸是魏武帝曹操之后图张,已經(jīng)被削職,淪為尋常百姓诈悍。然后宕開一筆祸轮,頌揚曹霸祖先,曹操稱雄中原的業(yè)績雖成往史侥钳,但其詩歌的藝術(shù)造詣高超适袜,辭采美妙,流風余韻舷夺,至今猶存苦酱。開頭四句,抑揚起伏给猾,跌宕多姿疫萤,大氣包舉,統(tǒng)攝全篇敢伸。清代詩人王士禛十分贊賞扯饶,稱為“工于發(fā)端”(《漁洋詩話》卷中)。
接著寫曹霸在書畫上的師承淵源池颈,進取精神尾序,刻苦態(tài)度和高尚情操。曹霸最初學(xué)東晉衛(wèi)夫人的書法饶辙,寫得一手好字蹲诀,只恨不能超過王羲之斑粱。他一生沉浸在繪畫藝術(shù)之中而不知老之將至弃揽,情操高尚,不慕榮利则北,把功名富貴看得如天上浮云一般淡薄矿微。詩人筆姿靈活,“學(xué)書”二句只是陪筆尚揣,故意一放涌矢;“丹青”二句點題,才是正意所在快骗,寫得主次分明娜庇,抑揚頓挫塔次,錯落有致。
“開元”以下八句名秀,轉(zhuǎn)入主題励负,高度贊揚曹霸在人物畫上的輝煌成就。前兩句的意思是:開元年間匕得,曹霸應(yīng)詔去見唐玄宗继榆,有幸屢次登上南薰殿。凌煙閣上的功臣像汁掠,因年久褪色略吨,曹霸奉命重繪。他以生花妙筆畫得栩栩如生考阱。文臣頭戴朝冠翠忠,武將腰插大竿長箭。褒國公段志玄羔砾、鄂國公尉遲恭负间,毛發(fā)飛動,神采奕奕姜凄,仿佛呼之欲出政溃,要奔赴沙場鏖戰(zhàn)一番似的。曹霸的肖像畫态秧,形神兼?zhèn)涠瑲忭嵣鷦樱憩F(xiàn)了高超的技藝申鱼。
詩人一層層寫來愤诱,在這里,畫人仍是襯筆捐友,畫馬才是重點所在淫半。“先帝”以下八句,詩人細膩地描寫了畫玉花驄的過程匣砖。唐玄宗的御馬玉花驄科吭,眾多畫師都描摹過,各各不同猴鲫,無一肖似逼真对人。有一天,玉花驄牽至閶闔宮的赤色臺階前拂共,揚首卓立牺弄,神氣軒昂。玄宗即命曹霸展開白絹當場寫生宜狐。作畫前曹霸先巧妙運思势告,然后淋漓盡致地落筆揮灑蛇捌,須臾之間,一氣呵成咱台。那畫馬神奇雄峻豁陆,好像從宮門騰躍而出的飛龍,一切凡馬在此馬前都顯得相形失色吵护。詩人先用“生長風”形容真馬的雄駿神氣盒音,作為畫馬的有力陪襯,再用眾畫工的凡馬來烘托畫師的“真龍”馅而,著意描摹曹霸畫馬的神妙祥诽,這一段文字傾注了熱烈贊美之情,筆墨酣暢瓮恭,精彩之極雄坪。“玉花”以下八句,詩人進而形容畫馬的藝術(shù)魅力屯蹦。榻上放著畫馬玉花驄维哈,乍一看,似和殿前真馬兩兩相對登澜,昂首屹立阔挠。詩人把畫馬與真馬合寫,十分高妙脑蠕,不著一“肖”字购撼,卻極為生動地寫出了畫馬的逼真?zhèn)魃瘢钊苏婕倌媲聪伞P诳吹疆嬹R神態(tài)軒昂迂求,十分高興,含笑催促侍從晃跺,趕快賜金獎賞揩局。掌管朝廷車馬的官員和養(yǎng)馬人都不勝感慨,悵然若失掀虎。杜甫以玄宗凌盯、太仆和圉人的不同反應(yīng)渲染出曹霸畫技的高妙超群。隨后又用他的弟子涩盾、也以畫馬有名的韓干來作反襯十气。
詩人用前后對比的手法励背,以濃墨彩筆鋪敘曹霸過去在宮廷作畫的盛況春霍;最后八句,又以蒼涼的筆調(diào)描寫曹霸流入民間的落泊境況叶眉。“將軍善畫蓋有神”句址儒,總收上文芹枷,點明曹霸畫藝的精湛絕倫。他不輕易為人畫像莲趣≡Т龋可是,在戰(zhàn)亂的動蕩歲月里喧伞,一代畫馬宗師走芋,流落飄泊,竟不得不靠賣畫為生潘鲫,甚至屢屢為尋常過路行人畫像了翁逞。曹霸走投無路,遭到流俗的輕視溉仑,生活如此窮苦挖函,世上沒有比他更貧困的了。畫家的辛酸境遇和杜甫的坎坷經(jīng)歷十分相似浊竟,詩人內(nèi)心由此引起共鳴怨喘,感慨自古負有盛名、成就杰出的藝術(shù)家振定,往往時運不濟必怜,困頓纏身,郁郁不得志后频。詩的結(jié)句棚赔,推開一層講,以此寬解曹霸徘郭,同時也是詩人聊以自慰靠益,飽含對封建社會世態(tài)炎涼的憤慨。
這首詩在章法上錯綜絕妙残揉,詩中賓主分明胧后,對比強烈。如學(xué)書與學(xué)畫抱环,畫人與畫馬壳快,真馬與畫馬,凡馬與“真龍”镇草,畫工與曹霸眶痰,韓干與曹霸,早先之盛與后來之衰等等梯啤。前者為賓竖伯,是綠葉,后者為主,是紅花七婴。綠葉扶紅花祟偷,烘托映襯,紅花顯得更為突出而鮮明打厘。在詩情發(fā)展上修肠,抑揚起伏,波瀾層出户盯。前四句寫曹霸的身世嵌施,包含兩層抑揚,搖曳多姿莽鸭。“至尊含笑催賜金”句艰管,將全詩推向高潮,一起之后緊跟著一跌蒋川,與末段“途窮反遭俗眼白”牲芋,又形成尖銳的對比。詩的結(jié)構(gòu)捺球,一抑一揚地波浪式展開缸浦,最后以抑的沉郁調(diào)子結(jié)束,顯得錯綜變化而又多樣統(tǒng)一氮兵。在結(jié)構(gòu)上裂逐,前后呼應(yīng),首尾相連泣栈。詩的開頭“于今為庶為清門”與結(jié)尾“世上未有如公貧”卜高,一脈貫通,構(gòu)成一種悲慨的主調(diào)與蒼涼的氣氛南片。中間三段掺涛,寫曹霸畫人畫馬的盛況,與首段“文采風流今尚存”句相照應(yīng)疼进。
杜甫熱情地為畫家立傳薪缆,以詩摹寫畫意,評畫論畫伞广,詩畫結(jié)合拣帽,富有濃郁的詩情畫意,把深邃的現(xiàn)實主義畫論和詩傳體的特寫融為一爐嚼锄,具有獨特的美學(xué)意義减拭,在中國唐代美術(shù)史和繪畫批評史上也有一定的認識價值。這在唐詩的發(fā)展上是一種新貢獻区丑。
關(guān)鍵詞:丹青引贈曹將軍霸