工之僑為琴
工之僑得良桐焉,斫而為琴筹陵,弦而鼓之刽锤,金聲而玉應(yīng)①镊尺。自以為天下之美也,獻(xiàn)之太常②并思。使國工③視之庐氮,曰:“弗古。”還之宋彼。工之僑以歸弄砍,謀諸漆工,作斷紋焉宙暇;又謀諸篆工④输枯,作古窾⑤焉。匣而埋諸土占贫,期年出之桃熄,抱以適市。貴人過而見之型奥,易之以百金瞳收,獻(xiàn)諸朝。樂官傳視厢汹,皆曰:“希世之珍也螟深。”工之僑聞之,嘆曰:“悲哉世也烫葬!豈獨(dú)一琴哉界弧?莫不然矣!而不早圖之搭综,其與亡矣垢箕!”遂去,入于宕冥之山⑥兑巾,不知其所終条获。
(選自明·劉基《誠意伯文集·郁離子》)
【注釋】
①金聲而玉應(yīng):形容琴聲像敲擊金玉發(fā)出的聲響一樣清亮悅耳。②太常:官名蒋歌,掌管宗廟禮樂帅掘。③國工:全國第一流的琴師。④篆工:刻字工匠堂油。⑤古窾:古代鐘鼎器上鑄刻的文字修档。窾,通“款”府框。⑥宕冥之山:作者虛擬的山名萍悴。宕冥,高深的樣子。
【文學(xué)常識(shí)】
《郁離子》 作者劉基癣诱,字伯溫计维,元末明初軍事家、政治家及詩人撕予,通經(jīng)史鲫惶、曉天文、精兵法实抡。“郁離子”是劉伯溫的托稱欠母。《郁離子》的“郁”指有文采的樣子吆寨;“離”是八卦之一赏淌,代表火;郁離啄清,就是文明的意思六水,其謂天下后世若用斯言,必可抵文明之治辣卒≈兰郑《郁離子》不僅集中反應(yīng)了作為政治家的劉伯溫治國安民的主張,也反映了他的人才觀荣茫、哲學(xué)思想想帅、經(jīng)濟(jì)思想、文學(xué)成就啡莉、道德為人以及淵博學(xué)識(shí)港准。在寫作《郁離子》的過程中,劉伯溫的整個(gè)思想體系咧欣,尤其是對(duì)社會(huì)政治方面的看法及主張更加成熟浅缸,也更加系統(tǒng)。
【譯文】
工之僑得到了一段很好的桐木该押,經(jīng)過砍削后做成了一架琴,裝上弦彈了一下阵谚,它的發(fā)聲和共鳴好極了蚕礼,像金玉的聲音一樣清亮動(dòng)聽。工之僑自認(rèn)為是天下最好的琴梢什,就把它獻(xiàn)給太常寺奠蹬。(太常寺的主管人)讓最優(yōu)秀的樂師來鑒定,大家都說:“這不是古琴嗡午。”把琴退給了工之僑囤躁。工之僑帶著琴回到了家,請(qǐng)漆工幫著出主意,在琴面繪制了斷裂的紋理狸演;又請(qǐng)刻篆字的工匠幫忙言蛇,在琴上刻了古代的款識(shí),然后把琴裝在匣子里埋起來宵距。過了一年把它挖出來腊尚,抱著它到集市上去賣。恰好一個(gè)大官從集市路過看見了這架琴满哪,用一百金買了下來婿斥,并把它獻(xiàn)給朝廷。樂官們傳遞著看了以后哨鸭,都說:“這可是世上稀有的珍品啊民宿。”工之僑聽到了,慨嘆地說:“這樣的世道真可悲跋窦Α活鹰!難道只是這架琴有這樣的遭遇嗎?世上的事沒有一件不是這樣的胺匚Α华望!如果不早作打算,就要和這國家一同滅亡了敖雠摇赖舟!” 于是離去,進(jìn)入到宕冥附近的山夸楣,不知道他去了哪里宾抓。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋:
①斫 ②弦 ③美 ④匣 ⑤適 ⑥希 ⑦圖 ⑧其
2.翻譯:
①又謀諸篆工
②易之以百金
3.這個(gè)故事諷刺了怎樣一種社會(huì)現(xiàn)象
【參考答案】
1.(1)砍削(2)用作動(dòng)詞,裝上琴弦 (3)用作名詞豫喧,美器石洗,美琴 (4)用作動(dòng)詞,裝進(jìn)匣子里 (5)往紧显,到 (6)同“稀” (7)打算 (8)表推測的語氣助詞
3.居高位者沒有見識(shí)讲衫,只重虛名;世道不辨真?zhèn)?
關(guān)鍵詞:工之僑為琴