傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“直須看盡洛城花征冷,始共春風(fēng)容易別∈那恚”的意思及全詞翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

直須看盡洛城花检激,始共春風(fēng)容易別。

[譯文] 一定要看完洛陽城中開透百花腹侣,才要與春風(fēng)輕松地告別叔收。

[出自] 歐陽修 《玉樓春》

樽前擬把歸期說,欲語春容先慘咽筐带。人生自是有情癡今穿,此恨不關(guān)風(fēng)與月。

離歌且莫翻新闋伦籍,一曲能教腸寸結(jié)蓝晒。直須看盡洛城花,始共春風(fēng)容易別帖鸦。

注釋:

樽前:餞行的酒席前芝薇。

風(fēng)與月:本指兒女愛戀的事,此指風(fēng)晨月夜與風(fēng)月美景作儿。

翻新闋:譜寫新的曲調(diào)和歌詞洛二。

洛城花:洛陽城里的花,專指牡丹花攻锰。

譯文1:

在筵席上打算和友人告別晾嘶,可是話未出口就凄慘嗚咽。人生來就有情癡娶吞,與自然界的風(fēng)花雪月無關(guān)垒迂。

離別的歌不需要再翻新曲了,只要一曲就足以令人痛斷肝腸了妒蛇。一定要欣賞完洛陽城中百花机断,再與春風(fēng)輕松地告別。

譯文2:

在筵席上打算將回去的時(shí)間說一說绣夺,可是話未出口原來春風(fēng)滿面卻剎時(shí)凄慘嗚咽吏奸。人生在世很自然的一定會(huì)有意濃情癡,因此這種離愁別恨決不關(guān)系到春風(fēng)與明月陶耍。

離歌暫且不要再翻新的歌闋路狮,只要一曲就能叫人傷心凄切肝腸寸結(jié)沉帮。一定要看完洛陽城中開透百花愿险,才要與春風(fēng)輕松地告別。

賞析:

作者西京留守推官任滿产上,離別洛陽時(shí)棵磷,和親友話別蛾狗,內(nèi)心凄涼。在離筵上擬說歸期仪媒,卻又未語先咽沉桌。“擬把“、“欲語“兩詞算吩,蘊(yùn)含了多少不忍說出的惜別之情留凭。然而作為一個(gè)理性的詞人,別離之際雖然不免“春容慘咽“偎巢,但并沒有沉溺于一已的離愁別緒而不能自撥蔼夜,而是由已及人,將離別一事推向整個(gè)人世的共同主題压昼。作者清醒地認(rèn)識(shí)到:“離情別恨是人與生懼來的情感求冷,與風(fēng)花雪月無關(guān)。因此窍霞,離別的歌不要再翻新曲了匠题,一曲已經(jīng)令人痛斷肝腸了。詞在抒寫離愁別緒這一主題方面不同凡響但金,有悲情凄涼韭山,更有豪情縱橫,寄寓了詞人對(duì)美好事物的愛戀與對(duì)人生無常的感慨冷溃。

這首詞開端的“樽前擬把歸期說钱磅,欲語春容先慘咽”兩句,是對(duì)眼前情事的直接敘寫似枕,同時(shí)在其遣辭造句的選擇與結(jié)構(gòu)之間盖淡,詞中又顯示出了一種獨(dú)具的意境。“樽前”菠净,原該是何等歡樂的場(chǎng)合禁舷,“春容”又該是何等美麗的人物,而在“樽前”所要述說的卻是指向離別的“歸期”毅往,于是“樽前”的歡樂與“春容”的美麗牵咙,乃一變而為傷心的“慘咽”了。在這種轉(zhuǎn)變與對(duì)比之中攀唯,隱然見出歐公對(duì)美好事物之愛賞與對(duì)人世無常之悲慨二種情緒以及兩相對(duì)比之中所形成的一種張力洁桌。

下面二句“人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月”侯嘀,是對(duì)眼前情事的一種理念上的反省和思考另凌,而如此也就把對(duì)于眼前一件情事的感受谱轨,推廣到了對(duì)于整個(gè)人世的認(rèn)知。所謂“人生自是有情癡”者吠谢,古人有云“太上忘情土童,其下不及情,情之所鐘工坊,正在我”献汗。所以況周頤在其《蕙風(fēng)詞話》中就曾說過“吾觀風(fēng)雨,吾覽江山王污,常覺風(fēng)雨江山之外罢吃,別有動(dòng)吾心者在”。這正是人生之自有情癡昭齐,原不關(guān)于風(fēng)月尿招,所以說“人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月”阱驾。此二句雖是理念上的思索和反省就谜,但事實(shí)上卻是透過了理念才更見出深情之難解。而此種情癡則又正與首二句所寫的“樽前”“欲語”的使人悲慘嗚咽之離情暗相呼應(yīng)啊易。所以下片開端乃曰“離歌且莫翻新闋吁伺,一曲能教腸寸結(jié)”,再由理念中的情癡重新返回到上片的樽前話別的情事租谈。“離歌”自當(dāng)指樽前所演唱的離別的歌曲篮奄,所謂“翻新闋”者,歐陽修《采桑子》組詞前之《西湖念語》割去,亦云“因翻舊闋之詞窟却,寫以新聲之調(diào)”。蓋如《陽關(guān)》舊曲呻逆,已不堪聽夸赫,離歌新闋,亦“一曲能教腸寸結(jié)”也咖城。前句“且莫”二字的勸阻之辭寫得如此叮嚀懇切茬腿,正足以反襯后句“腸寸結(jié)”的哀痛傷心。

末二句卻突然揚(yáng)起宜雀,寫出了“直須看盡洛城花切平,始共春風(fēng)容易別”的遣玩的豪興。歐陽修這一首《玉樓春》詞辐董,明明蘊(yùn)含有很深重的離別的哀傷與春歸的惆悵悴品,然而他卻偏偏在結(jié)尾寫出了如此豪宕的句子。在這二句中,他不僅要把“洛城花”完全“看盡”苔严,表現(xiàn)了一種遣玩的意興定枷,而且他所用的“直須”和 “始共”等口吻也極為豪宕有力。然而“洛城花”卻畢竟有“盡”届氢,“春風(fēng)”也畢竟要“別”欠窒,因此在豪宕之中又實(shí)在隱含了沉重的悲慨。所以王國(guó)維在《人間詞話》中論及歐詞此數(shù)句時(shí)悼沈,乃謂其“于豪放之中有沉著之致贱迟,所以尤高” 。

關(guān)鍵詞:“直須看盡洛城花絮供,始共春風(fēng)容易別〔杳簦”的意思

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩三百首宋詞三百首寫景詩詠物詩邊塞詩中秋節(jié)抒情詩愛國(guó)詩離別詩送別詩思鄉(xiāng)詩思念詩勵(lì)志詩悼亡詩哲理詩愛情詩婉約詞惜時(shí)詩寫人詩贊美母親贊美老師古詩古詩十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語周易起名五行缺什么中國(guó)好詩歌中國(guó)考古大會(huì)英語作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日李百藥 陳經(jīng)邦 葉紹翁 歐陽修 蕭穎士 崔顥 目不別視 桃弧棘矢 山包海容 旗靡轍亂 哲人其萎 唐詩三百首古詩詞鑒賞大全古詩三百首大全宋詞三百首先秦詩人立春古詩詞考題古詩十九首小兒垂釣 采薇(節(jié)選) 信陵君竊符救趙 游褒禪山記 刻舟求劍 / 楚人涉江 嫦娥奔月 / 嫦娥飛天 愿為西南風(fēng),長(zhǎng)逝入君懷言疗。 惟有春風(fēng)最相惜晴圾,殷勤更向手中吹。 言不中法者噪奄,不聽也死姚;行不中法者,不高也勤篮;事 桃花流水窅然去都毒,別有天地非人間。 問他有甚堪悲處叙谨?思量卻也有悲時(shí)温鸽,重陽節(jié)近多 黃鶯不語東風(fēng)起,深閉朱門伴舞腰。

“直須看盡洛城花涤垫,始共春風(fēng)容易別姑尺。”的意思及全詞翻譯賞析

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人