春城無(wú)處不飛花蝗肪,寒食東風(fēng)御柳斜。
[譯文] 寒食節(jié)這一天策严,長(zhǎng)安城里到處花在飛舞穗慕,皇宮的御苑里春風(fēng)也吹拂著柳絮饿敲。
寒食
[唐]韓翃
春城無(wú)處不飛花妻导, 寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢官傳蠟燭怀各, 輕煙散入五侯家倔韭。
[譯文]
暮春時(shí)候長(zhǎng)安處處飄絮又飛花,寒食節(jié)日風(fēng)吹皇家花園柳枝斜.
夜色降臨宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里.
譯文1:
暮春時(shí)節(jié),長(zhǎng)安城里漫天飛舞著楊花瓢对,寒食節(jié)東風(fēng)吹斜了官中的柳樹(裊裊東風(fēng)中柳絮飛舞)寿酌。黃昏開(kāi)始宮里頌賜新蠟燭,輕煙先升起在皇帝貴戚家硕蛹。
譯文2:
暮春時(shí)候長(zhǎng)安處處飄絮又飛花,寒食節(jié)日風(fēng)吹皇家花園柳枝斜醇疼。夜色降臨宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里。
譯文3:
春天京城到處飛舞著揚(yáng)花法焰,寒食節(jié)東風(fēng)吹得柳枝輕斜秧荆。傍晚宮中傳遞出點(diǎn)燃的蠟燭,淡淡的煙氣散入了顯貴人家埃仪。
[賞析]
寒食是我國(guó)古代一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日乙濒,一般在冬至后一百零五天,清明前兩天卵蛉。古人很重視這個(gè)節(jié)日颁股,按風(fēng)俗家家禁火,只吃現(xiàn)成食物傻丝,故名寒食甘有。由于節(jié)當(dāng)暮春,景物宜人葡缰,自唐至宋梧疲,寒食便成為游玩的好日子,宋人就說(shuō)過(guò):“人間佳節(jié)唯寒食运准。”(邵雍)唐代制度幌氮,到清明這天,皇帝宣旨取榆柳之火賞賜近臣胁澳,以示皇恩该互。唐代詩(shī)人竇叔向有《寒食日恩賜火》詩(shī)紀(jì)其實(shí):“恩光及小臣,華燭忽驚春韭畸。電影隨中使宇智,星輝拂路人蔓搞。幸因榆柳暖,一照草茅貧随橘。”正可與韓翃這一首詩(shī)參照喂分。 此詩(shī)只注重寒食景象的描繪,并無(wú)一字涉及評(píng)議机蔗。第一句就展示出寒食節(jié)長(zhǎng)安的迷人風(fēng)光蒲祈。把春日的長(zhǎng)安稱為“春城”,不但造語(yǔ)新穎萝嘁,富于美感梆掸;而且兩字有陰平陽(yáng)平的音調(diào)變化,諧和悅耳牙言。處處“飛花”酸钦,不但寫出春天的萬(wàn)紫千紅、五彩繽紛咱枉,而且確切地表現(xiàn)出寒食的暮春景象卑硫。暮春時(shí)節(jié),裊裊東風(fēng)中柳絮飛舞蚕断,落紅無(wú)數(shù)欢伏。不說(shuō)“處處”而說(shuō)“無(wú)處不”,以雙重否定構(gòu)成肯定基括,形成強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)氣颜懊,表達(dá)效果更強(qiáng)烈。“春城無(wú)處不飛花”寫的是整個(gè)長(zhǎng)安风皿,下一句則專寫皇城風(fēng)光河爹。既然整個(gè)長(zhǎng)安充滿春意,熱鬧繁華桐款,皇宮的情景也就可以想見(jiàn)了咸这。與第一句一樣,這里并未直接寫到游春盛況魔眨,而剪取無(wú)限風(fēng)光中風(fēng)拂“御柳”一個(gè)鏡頭媳维。當(dāng)時(shí)的風(fēng)俗,寒食日折柳插門遏暴,所以特別寫到柳侄刽。同時(shí)也關(guān)照下文“以榆柳之火賜近臣”的意思。
如果說(shuō)一二句是對(duì)長(zhǎng)安寒食風(fēng)光一般性的描寫朋凉,那么州丹,三四句就是這一般景象中的特殊情景了。兩聯(lián)情景有一個(gè)時(shí)間推移,一二寫白晝墓毒,三四寫夜晚吓揪,“日暮”則是轉(zhuǎn)折。寒食節(jié)普天之下一律禁火所计,唯有得到皇帝許可柠辞,“特敕街中許燃燭”(元稹《連昌宮詞》),才是例外主胧。除了皇宮叭首,貴近寵臣也可以得到這份恩典。“日暮”兩句正是寫這種情事讥裤,仍然是形象的畫面放棒。寫賜火用一“傳”字姻报,不但狀出動(dòng)態(tài)己英,而且意味著挨個(gè)賜予,可見(jiàn)封建等級(jí)次第之森嚴(yán)吴旋。“輕煙散入”四字损肛,生動(dòng)描繪出一幅中官走馬傳燭圖,雖然既未寫馬也未寫人荣瑟,但那裊裊飄散的輕煙治拿,告訴著這一切消息,使人嗅到了那燭煙的氣味笆焰,聽(tīng)到了那得得的馬蹄劫谅,恍如身歷其境。同時(shí)嚷掠,自然而然會(huì)給人產(chǎn)生一種聯(lián)想捏检,體會(huì)到更多的言外之意。首先不皆,風(fēng)光無(wú)處不同贯城,家家禁火而漢宮傳燭獨(dú)異,這本身已包含著特權(quán)的意味霹娄。進(jìn)而能犯,優(yōu)先享受到這種特權(quán)的,則是“五侯”之家犬耻。它使人聯(lián)想到中唐以后宦官專權(quán)的政治弊端踩晶。中唐以來(lái),宦官專擅朝政枕磁,政治日趨腐敗渡蜻,有如漢末之世。詩(shī)中以“漢”代唐透典,顯然暗寓諷諭之情晴楔。無(wú)怪乎吳喬說(shuō):“唐之亡國(guó)顿苇,由于宦官握兵,實(shí)代宗授之以柄税弃。此詩(shī)在德宗建中初纪岁,只‘五侯’二字見(jiàn)意,唐詩(shī)之通于春秋也则果。”(《圍爐詩(shī)話》) 據(jù)孟棨《本事詩(shī)》幔翰,唐德宗曾十分賞識(shí)韓翃此詩(shī),為此特賜多年失意的詩(shī)人以“駕部郎中知制誥”的顯職西壮。由于當(dāng)時(shí)江淮刺史也叫韓翃遗增,德宗特御筆親書此詩(shī),并批道:“與此韓翃”款青,成為一時(shí)流傳的佳話做修。優(yōu)秀的文學(xué)作品往往“形象大于思想”(高爾基),此詩(shī)雖然止于描繪抡草,作者本意也未必在于譏刺饰及,但他抓住的形象本身很典型,因而使讀者意會(huì)到比作品更多的東西康震。由于作者未曾刻意求深燎含,只是沉浸在打動(dòng)了自己的形象與情感之中,發(fā)而為詩(shī)腿短,反而使詩(shī)更含蓄屏箍,更富于情韻,比許多刻意諷刺之作更高一籌橘忱。
關(guān)鍵詞:“春城無(wú)處不飛花赴魁,寒食東風(fēng)御柳斜”全詩(shī)及意