公元前656年的春天元扔,齊桓公在打敗蔡國(guó)之后躯保,又聯(lián)合諸侯國(guó)軍隊(duì)大舉進(jìn)犯楚國(guó)。在大兵壓境的情況下澎语,楚成王先派使者到齊軍中質(zhì)問(wèn)齊桓公為何要侵犯楚國(guó)途事,隨后又派屈完到齊軍中進(jìn)行交涉,雙方先后展開(kāi)了兩次針?shù)h相對(duì)的外交斗爭(zhēng)擅羞,最終達(dá)成妥協(xié)尸变,訂立盟約。
【原文】
齊侯與蔡姬乘舟于囿减俏,蕩公召烂。公懼變色;禁之娃承,不可奏夫。公怒,歸之历筝,未之絕也酗昼。蔡人嫁之。
四年春梳猪,齊侯以諸侯之師侵蔡麻削。蔡潰,遂伐楚。楚子使與師言曰:“君處北海碟婆,寡人處南海电抚,唯是風(fēng)馬牛不相及也。不虞君之涉吾地也竖共,何故蝙叛?”管仲對(duì)曰:“昔召康公命我先君太公曰:‘五侯九伯,女實(shí)征之公给,以?shī)A輔周室借帘。’賜我先君履,東至于海淌铐,西至于河肺然,南至于穆陵,北至于無(wú)棣腿准。爾貢包茅不入际起,王祭不共,無(wú)以縮酒吐葱,寡人是徵街望。昭王南征而不復(fù),寡人是問(wèn)弟跑。”對(duì)曰:“貢之不入灾前,寡君之罪也,敢不共給孟辑?昭王之不復(fù)哎甲,君其問(wèn)諸水濱!”師進(jìn)饲嗽,次于陘炭玫。
夏,楚子使屈完如師喝噪。師退础嫡,次于召陵。齊侯陳諸侯之師酝惧,與屈完乘而觀之榴鼎。齊侯曰:“豈不穀是為?先君之好是繼晚唇。與不榖同好巫财,何如?”對(duì)曰:“君惠徼福于敝邑之社稷哩陕,辱收寡君平项,寡君之愿也赫舒。”齊侯曰:“以此眾戰(zhàn),誰(shuí)能御之闽瓢?以此攻城接癌,何城不克?”對(duì)曰:“君若以德綏諸侯扣讼,誰(shuí)敢不服缺猛?君若以力,楚國(guó)方城以為城椭符,漢水以為池荔燎,雖眾,無(wú)所用之销钝。”屈完及諸侯盟有咨。
——選自《左傳》
注釋?zhuān)?p> (1)諸侯之師:指參與侵蔡的魯、宋蒸健、陳座享、衛(wèi)、鄭似忧、許征讲、曹等諸侯國(guó)的軍隊(duì)。蔡:諸侯國(guó)名橡娄,姬姓,在今河南汝南癣籽、上蔡挽唉、新蔡一帶。以:率領(lǐng)筷狼;師:軍隊(duì)瓶籽。
潰:潰敗
(2)楚子:指楚成王。與:介詞埂材,跟塑顺,和。
(3)處:居住俏险。北海严拒、南海:泛指北方、南方邊遠(yuǎn)的地方竖独,不實(shí)指大海裤唠,形容兩國(guó)相距甚遠(yuǎn)。
(4)唯是:即使莹痢。風(fēng):公畜和母畜在發(fā)情期相互追逐引誘种蘸。這句話(huà)的意思是說(shuō)由于相距遙遠(yuǎn)墓赴,雖有引誘,也互不相干航瞭。
(5)不虞:不料诫硕,沒(méi)有想到。涉:淌水而過(guò)刊侯,這里的意思是進(jìn)入章办,委婉地指入侵。
(6)昔:從前滔吠;召(shào)康公:召公纲菌。周成王時(shí)的太保,“康”是謚號(hào)疮绷。先君:已故的君主翰舌,大公:大,通“太”冬骚,太公椅贱, 指姜尚,他是齊國(guó)的開(kāi)國(guó)君主只冻。
(7)五侯:公庇麦、侯,伯喜德、子山橄、男五等爵位的諸侯。九伯:九州的長(zhǎng)官舍悯。五侯九伯泛指各國(guó)諸侯航棱。
(8)女:通“汝”,你萌衬;實(shí)征之:可以征伐他們饮醇。實(shí):表語(yǔ)氣副詞,表示命令或期望秕豫。
(9)履:踐踏朴艰。這里指齊國(guó)可以征伐的范圍。
(10)海:指渤海和黃海混移。河:黃河祠墅。穆陵:地名,即今山東的穆陵關(guān)沫屡。無(wú)棣:地名饵隙,齊國(guó)的北境, 在今山東無(wú)棣縣附近沮脖。
(11)貢:貢物金矛。包:裹束芯急。茅:菁茅,楚地特產(chǎn)驶俊。入:納娶耍,這里指進(jìn)貢。共:同“供”饼酿,供給榕酒。
(12)縮酒:滲濾酒渣,祭祀時(shí)的儀式之一:把酒倒在束茅上滲下去故俐,就像神飲了一樣(依鄭玄說(shuō)想鹰,見(jiàn)《周禮甸師》注)。
(13)寡人:古代君主自稱(chēng)药版。 徵:征辑舷,索取。
(14)昭王:周成王的孫子周昭王槽片。問(wèn):責(zé)問(wèn)何缓。
(15)次:軍隊(duì)臨時(shí)駐扎。陘(xíng):山名还栓,在今河南偃城縣南碌廓。
(16) 屈完:楚國(guó)大夫。如:到...去剩盒。師:軍隊(duì)谷婆。
(17)召(shào)陵:楚國(guó)地名,在今河南偃城東辽聊。
(18)不榖(gǔ):不善波材,諸侯自己的謙稱(chēng)。
(19)承蒙您想我過(guò)社稷之神求福身隐,意思是您不毀滅我國(guó)∥椋惠:恩惠贾铝,這里作表示敬意的詞。 徼(yāo):求埠帕;本義是巡查垢揩、巡邏,讀(jiào)敛瓷。 敝邑(yì):對(duì)自己國(guó)家的謙稱(chēng)叁巨。
(20辱:屈辱,這里作表示敬意的詞呐籽,意思是您這樣做使您蒙受了恥辱锋勺。收:收容蚀瘸。
(21)眾:指諸侯的軍隊(duì),
(22)綏(suí):安撫庶橱。
(23)方城:指楚國(guó)在 北境修筑的楚長(zhǎng)城贮勃。
(24)盟:訂立盟約。
【譯文】
齊桓公與夫人蔡姬在園林中乘舟游玩苏章,蔡姬故意晃動(dòng)小船寂嘉,桓公嚇得臉色都變了,他阻止蔡姬枫绅,蔡姬卻不聽(tīng)泉孩。桓公一怒之下讓她回到了蔡國(guó)并淋,但沒(méi)有說(shuō)與她斷絕夫妻關(guān)系寓搬,蔡姬的哥哥蔡穆侯卻讓她改嫁了。
魯僖公四年的春天预伺,齊桓公率領(lǐng)諸侯國(guó)的軍隊(duì)攻打蔡國(guó)订咸。蔡國(guó)潰敗,接著又去攻打楚國(guó)酬诀。
楚成王派使節(jié)到諸侯之師對(duì)齊桓公說(shuō):“您住在北方脏嚷,我住在南方,雙方相距遙遠(yuǎn)瞒御,即使是馬牛牝牡相誘也不相及父叙。沒(méi)想到您進(jìn)入了我們的國(guó)土這是什么緣故?”管仲回答說(shuō):“從前召康公命令我們先君姜太公說(shuō):‘五等諸侯和九州長(zhǎng)官肴裙,你都有權(quán)征討他們趾唱,從而共同輔佐周王室。’召康公還給了我們先君征討的范圍:東到海邊蜻懦,西到黃河甜癞,南到穆陵,北到無(wú)隸宛乃。你們應(yīng)當(dāng)進(jìn)貢的包茅沒(méi)有交納悠咱,周王室的祭祀供不上,沒(méi)有用來(lái)滲濾酒渣的東西征炼,我特來(lái)征收貢物析既; 周昭王南巡沒(méi)有返回,我特來(lái)查問(wèn)這件事谆奥。”楚國(guó)使臣回答說(shuō): “貢品沒(méi)有交納眼坏,是我們國(guó)君的過(guò)錯(cuò),我們?cè)趺锤也还┙o呢酸些?周昭王南巡沒(méi)有返回宰译,還是請(qǐng)您到水邊去問(wèn)一問(wèn)吧檐蚜!”于是齊軍繼續(xù)前進(jìn),臨時(shí)駐扎在陘囤屹。
這年夏天熬甚,楚成王派使臣屈完到齊軍中去交涉,齊軍后撤肋坚,臨時(shí)駐扎在召陵乡括。
齊桓公讓諸侯國(guó)的軍隊(duì)擺開(kāi)陣勢(shì),與屈完同乘一輛戰(zhàn)車(chē)觀看軍容智厌。齊桓公說(shuō):“諸侯們難道是為我而來(lái)嗎诲泌?他們不過(guò)是為了繼承我們先君的友好關(guān)系罷了。你們也同我們建立友好關(guān)系铣鹏,怎么樣?”屈完回答說(shuō):“承蒙您惠臨敝國(guó)并為我們的國(guó)家求福敷扫,忍辱接納我們國(guó)君,這正是我們國(guó)君的心愿诚卸。”齊桓公說(shuō):“我率領(lǐng)這些 諸侯軍隊(duì)作戰(zhàn)葵第,誰(shuí)能夠抵擋他們?我讓這些軍隊(duì)攻打城池合溺,什么樣的城攻不下卒密?”屈完回答說(shuō):‘如果您用仁德來(lái)安撫諸侯,哪個(gè)敢不順?lè)娜咳绻梦淞Φ脑?huà)哮奇,那么楚國(guó)就把方城山當(dāng)作城墻,把漢水當(dāng)作護(hù)城河睛约,您的兵馬雖然眾多鼎俘,恐怕也沒(méi)有用處!”
后來(lái)辩涝,屈完代表楚國(guó)與諸侯國(guó)訂立了盟約贸伐。
背景
原文用精練的語(yǔ)言描繪了這場(chǎng)外交斗爭(zhēng)的激烈場(chǎng)面,將齊桓公怔揩、管仲棍丐、屈完等人的形象描繪得活靈活現(xiàn)。選自《左傳 僖公四年》沧踏。
評(píng)析
此文在記述春秋時(shí)代齊楚兩國(guó)的這場(chǎng)外交斗爭(zhēng)時(shí),并不是用敘述語(yǔ)言來(lái)記述它的過(guò)程巾钉,而是把“出場(chǎng)”人物放在雙方的矛盾沖突中翘狱。并通過(guò)他們各自的個(gè)性化語(yǔ)言和“交鋒”方式,把這場(chǎng)外交斗爭(zhēng)一步步引向深入砰苍,直到雙方達(dá)成妥協(xié)潦匈,訂立盟約阱高。這樣,即使我們明白了這場(chǎng)外交斗爭(zhēng)的性質(zhì)及其過(guò)程茬缩,又讓我們看到了各具情貌的四位歷史人物赤惊。楚國(guó)兩位使者,特別是作為楚平王“特命全權(quán)代表”的屈完凰锡,沉穩(wěn)冷靜未舟、不卑不亢的外交風(fēng)度,堅(jiān)毅果敢掂为、不為威武所屈的外交風(fēng)范裕膀,機(jī)智靈敏、隨機(jī)應(yīng)對(duì)的外交智慧勇哗,都給我們留下了深刻印象昼扛。而作為政治家的管仲,他那熟悉歷史欲诺、諳于事故抄谐、無(wú)理也能說(shuō)出理來(lái)的外交才情,以及齊桓公那種雖然驕橫霸道扰法、軟硬兼施蛹含,卻也不失身份的霸主形象,也都讓我們過(guò)目難忘迹恐≌醵瑁總之,閱讀欣賞此文殴边,不像是讀史憎茂,倒像是看一場(chǎng)高潮迭起、精彩紛呈的外交斗爭(zhēng)話(huà)劇锤岸。
此文作為記敘外交斗爭(zhēng)的一段史體散文竖幔,在語(yǔ)言的運(yùn)用上也達(dá)到了爐火純青的藝術(shù)境界。雙方出場(chǎng)人物是偷,雖然使用的都是各具情貌的外交辭令拳氢,但并不覺(jué)得做作、生硬蛋铆。而且馋评,即使針?shù)h相對(duì),也不金剛怒目刺啦;即使咄咄逼人留特,也不疾言厲色。尤其是楚國(guó)兩位使者的語(yǔ)言,更是柔中有剛蜕青,剛中有柔苟蹈。
此文有的選本題為《齊桓公伐楚》,怕遠(yuǎn)不如以《齊桓公伐楚盟屈完》為題好右核,因?yàn)榇祟}雖然多了三個(gè)字慧脱,卻較切合此文的中心內(nèi)容。這也給我們一個(gè)啟示:題目確實(shí)是文章的眼睛和窗子贺喝。
關(guān)鍵詞:齊桓公伐楚