我行指孟春,春仲尚未發(fā)昏名。
趣途遠有期涮雷,念離情無歇。
成裝候良辰轻局,漾舟陶嘉月洪鸭。
瞻涂意少悰,還顧情多闕仑扑。
哲兄感仳別览爵,相送越坰林。
飲餞野亭館镇饮,分袂澄湖陰蜓竹。
凄凄留子言,眷眷浮客心储藐。
回塘隱艫栧俱济,遠望絕形音。
靡靡即長路钙勃,戚戚抱遙悲蛛碌。
悲遙但自弭,路長當語誰辖源!
行行道轉(zhuǎn)遠蔚携,去去情彌遲希太。
昨發(fā)浦陽汭,今宿浙江湄浮梢。
屯云蔽曾嶺跛十,驚風涌飛流。
零雨潤墳澤秕硝,落雪灑林丘。
浮氛晦崖巘洲尊,積素惑原疇远豺。
曲汜薄停旅,通川絕行舟坞嘀。
臨津不得濟躯护,佇檝阻風波。
蕭條洲渚際丽涩,氣色少諧和棺滞。
西瞻興游嘆,東睇起凄歌矢渊。
積憤成疢痗继准,無萱將如何!
原擬孟春即動身矮男,牽延仲春未成行移必。
奔赴上路遠有期,思念不盡離別情毡鉴。
打點行裝待吉日崔泵,泛舟前往樂良辰。
展望前程樂觀少猪瞬,回顧往事遺憾深憎瘸。
仁兄道別感傷多,遠送郊野又一程陈瘦。
餞行效外亭館里幌甘,握別湖南水清靜。
挽留對話同悲傷甘晤,行客眷念情難分含潘。
池塘彎曲隱舟楫,遠望隔斷匿身影线婚。
遲緩踏上漫長路遏弱,憂懼遠悲存于心。
遠悲徒然自制止塞弊,路長愁思向誰傾漱逸?
行走不停路轉(zhuǎn)遠泪姨,越去越遠遲緩增。
昨日起錨浦陽北饰抒,今天停泊浙江濱肮砾。
云層聚集掩重嶺,急風涌起飛流驚袋坑。
斷續(xù)細雨潤丘澤仗处,飄飄雪花灑山林。
浮云遮掩峰巒暗枣宫,積雪覆蓋田野隱婆誓。
曲塘深處停行旅,通達大河無船行也颤。
面臨渡口不得過洋幻,風浪阻隔船下帆。
寂寞冷落沙洲邊翅娶,景象慘淡心如焚文留。
西望萌生行游嘆,東看興起凄愴吟竭沫。
怨恨郁結(jié)成疾患燥翅,如何忘憂去病根?
西陵:指錢塘输吏∪酰康樂:指謝靈運,是惠連的從兄贯溅,與惠連友善拄氯,曾同游始寧墅。
指:打算它浅,決定译柏。盂春:春季的第一個月。古人常于季節(jié)名稱前冠以孟姐霍、仲鄙麦、季,以表季節(jié)中的月次镊折。
春仲:即仲春胯府,指春季的第二月。
趣(qū)途:上路恨胚。趣:同“趨”骂因,趨向,奔赴赃泡。
歇:盡寒波,竭乘盼。成裝:整理好行裝。
良辰:謂好日子俄烁。
陶:樂绸栅,喜悅。嘉月:嘉美的月份页屠,指春月粹胯。
瞻(zhān):向前望。悰(cóng):樂卷中。
闕(quē):缺憾矛双。
哲兄:對兄長的敬稱,此指謝靈運蟆豫。仳(pǐ)別:分別。仳:別離懒闷。
坰(jiōng)林:野外的樹林十减。
飲餞:設(shè)宴飲酒餞別。亭館:供人游憩歇宿的亭臺館舍愤估。
分袂(mèi):分手帮辟。袂:衣袖。澄湖:明凈的湖水玩焰。陰:水之南曰陰由驹,此謂湖水的南面。
凄凄:悲傷貌昔园。留子:留下的人蔓榄,指靈運。
眷眷:依戀向往貌默刚。浮客:猶言“游子”甥郑,指詩人自己。
回塘:曲折的堤岸荤西。艫栧:船頭和船槳澜搅。
形音:形影和聲音。
靡靡:遲遲邪锌,緩慢貌勉躺。即:就,往觅丰。
戚戚:憂傷貌饵溅。抱:懷著。遙悲:遠途之悲舶胀。
弭:終止概说。
轉(zhuǎn):更碧注。
去去:意謂離去愈來愈遠。彌:更糖赔。遲:長久萍丐。
浦陽:浦陽江,又稱浦江放典。錢塘江支流逝变。汭(ruì):河流轉(zhuǎn)彎處。
浙江:水名奋构。古漸水壳影,又名之江,以其多曲折弥臼,故稱浙江宴咧。湄:水邊。
屯云:聚集的云層径缅。曾嶺:高山掺栅。曾:通“層”,重疊纳猪。
零:落氧卧。墳:高地。澤:沼澤氏堤,聚水的洼地沙绝。
灑:灑落,散落鼠锈。林丘:樹木和土丘闪檬,泛指山林。丘:丘陵脚祟,低矮小山谬以。
浮氛:飄動的云霧∮勺溃晦:暗为黎。崖巘(yǎn):高崖險峰。巘:山峰行您。
積素:積雪铭乾。素:白色,用以指代白雪娃循】婚荩惑:迷惑。意謂分辨不清。原疇(chóu):平疇原野笛质。原:原野泉沾。
曲汜(sì):曲折的水流處。汜:由干流分出又匯合到干流的水妇押。滨尉俊:通“泊”,停泊敲霍。停旅:駐留的旅人俊马。
津:渡口。濟:渡肩杈。
佇(zhù)楫:停船柴我。佇:停止。楫:船槳扩然,此代指船艘儒。
蕭條:寂寞,冷落夫偶,凋零彤悔。洲渚(zhǔ):水中陸地,大的曰洲索守,小的曰渚。
氣色:景象抑片。諧和:即和諧卵佛,協(xié)調(diào),意謂賞心悅目敞斋。
興:起截汪。 游嘆:離家在外的感嘆。
東睇(dì):向東望植捎。睇:小看衙解,泛指看。凄歌:悲歌焰枢。
積憤:久積之憤蚓峦。憤:怨恨。疢(chèn)痗(mèi):憂傷济锄,疾病暑椰。
無萱:沒有忘憂草。萱:忘憂草荐绝,意為不能忘憂一汽。
這首詩當作于元嘉七年(430年)夏歷的仲春二月,年已二十四歲的謝惠連告別了他所熟悉的會稽(今紹興)低滩,沿水路北上召夹,向著當時的京城建康(今南京)進發(fā)岩喷,首次踏上了仕宦之途。
一至四句敘述了詩人臨行前那一縷淡淡的哀愁监憎∩匆猓“我行指孟春,春仲尚未發(fā)枫虏。趣途遠有期妇穴,念離情無歇。成裝候良辰隶债,漾舟陶嘉月腾它。”指明了啟程的季節(jié)不是孟春正月死讹,而是仲春二月瞒滴。謝靈運有答詩云“暮春雖未交,仲春善游邀”赞警,也可以證明倆人的分手是在二月妓忍。念路途遙遠,離情即迫愧旦。行裝業(yè)已打點完畢世剖,行前再與族兄泛舟賞月。這時笤虫,閑適恬淡的心情早已不復存在旁瘫,遙望著伸延不盡的路途,難免又生悲慨琼蚯〕甑剩“瞻涂意少悰,還顧情多闕”則暗示了此次出仕的矛盾心情遭庶。本來宁仔,步人仕途,為日后一展宏愿已奠定了良好的基石峦睡,這應(yīng)當是一件令人欣慰的事翎苫,但詩人卻流露出一種難言的傷感。
五至八句描繪了詩人與族兄分別時那一幕傷感的場面赐俗±樱“哲兄感仳別,相送越垌林阻逮。飲餞野亭館粱快,分袂澄湖陰。”族兄送了一程又一程事哭,越城郭漫雷,穿林間,餞飲之后鳍咱,終于在湖畔長揖作別了降盹。依依惜別之情躍然紙上。史載谤辜,靈運無所推重蓄坏,惟與惠連結(jié)忘年交。景平元年(423年)靈運由永嘉郡去職移居會稽丑念,過視了年僅十七歲的謝惠連涡戳,便大相知賞。元嘉五年(428年)靈運表陳東歸脯倚,復與惠連等共為山澤之游渔彰。《謝氏家錄》載:靈運每對惠連輒有佳句推正。其在永嘉供職時恍涂,竟日思詩不得,忽夢見惠連植榕,即成“池塘生春草”這一名句再沧。靈運頗以為得意,常說:“此語有神助尊残,非我語也产园。”可見兩人之一往情深夜郁。這次分手是難舍難分的。更何況粘勒,這一年春正月竞端,與謝靈運深構(gòu)仇隙的會稽太守孟顓頡告發(fā)靈運謀反,靈運只好詣闕上表以自解庙睡,被命為臨川內(nèi)史事富。這就意味著,這次離別非同以往乘陪,兩人都要遠離會稽统台,各奔東西了。這更加劇了久結(jié)于懷的離愁別緒啡邑〖“凄凄留子言,眷眷浮客心」笕牛回塘隱艫栧仇穗,遠望絕形音∑萑疲”執(zhí)手話別纹坐,意緒綿綿。一葉輕舟漸漸的隱去了舞丛,身影漸小耘子,別音漸消。
九至十二句刻畫了詩人拭淚啟程后的戚戚懷抱球切」仁模“靡靡即長路,戚戚抱遙悲欧聘。悲遙但自弭片林,路長當語誰!”行邁靡靡怀骤,中心遙遙费封,長路漫漫,前程難料蒋伦。這些弓摘,詩人以為自己尚可排解,但內(nèi)心的憂思又向誰來傾述呢痕届∪拖祝“行行道轉(zhuǎn)遠,去去行彌遲研叫。昨發(fā)浦陽汭锤窑,今宿浙江湄∪侣”離愁是綿長的渊啰,像一條路,走到哪里申屹,它就伸延到哪里绘证。正如李后主所感悟到的“離情恰如春草,更行更遠還生”哗讥。古詩十九首:“行行重行行嚷那,與君生別離。相去萬余里杆煞,各在天一涯”魏宽。古往今來的離愁腐泻,凝結(jié)成了這些感人肺腑的詩句。后兩句用“昨發(fā)”“今宿”等字眼湖员,將時光推移贫悄,隱含著詩人別情的凄苦悠長。
十三至十六句渲染詩人在西陵行舟受阻的場景娘摔≌梗“屯云蔽曾嶺,驚風涌飛流凳寺。零雨潤墳澤鸭津,落雪灑林丘。浮氛晦崖巘肠缨,積素惑原疇逆趋。”濃云滾滾晒奕,覆蓋著層巒起伏的群嶺闻书,驚風陣陣,掀起了無數(shù)的浪花脑慧。霎時間魄眉,雨雪紛飛,潤澤了大地闷袒,籠罩了林丘坑律。“曲汜薄停旅囊骤,通川絕行舟晃择。”則與詩題相映照也物。在這種惡劣的氣候里宫屠,詩人被迫在岸邊停泊下來。
十七至二十句以悲慨的語調(diào)總括全詩滑蚯〖た觯“臨津不得濟,佇楫阻風波膘魄。蕭條洲渚際。氣色少諧和竭讳〈雌希”此借用《孔叢子》記載的“臨津不濟”的語句,既是憑古傷今绢慢,也是寫的眼中實景灿渴。茫茫原野洛波,萬物蕭條,自然逼出最后四句:“西瞻興游嘆骚露,東睇起凄歌蹬挤。積憤成疢痗,無萱將如何棘幸!”不管西瞻也好焰扳,東睇也好,嘆前程兇險误续,念知己已去吨悍,留下的只有悲慨,只有凄歌蹋嵌。積憤成疾育瓜,何以消憂。
這首詩結(jié)構(gòu)十分嚴整栽烂。它以倒敘的手法躏仇,通過景物的細致描寫與時間的緩慢推移,將那淡淡的愁緒漸漸推向憂思難忘的極致腺办,因而把詩人復雜的思想感情淋漓盡致地表達出來焰手。讀其詩,回環(huán)往復菇晃,絲絲入扣册倒,給人以“漸入佳境”之感。
謝惠連 : 謝惠連(407~433年)磺送,南朝宋文學家驻子。祖籍陳郡陽夏(今河南太康),出生于會稽(今浙江紹興)估灿。他10歲能作文崇呵,深得謝靈運的賞識,見其新文馅袁,常感慨“張華重生域慷,不能易也『瓜”本州辟主簿...[詳細]