大江一浩蕩耸彪,離悲足幾重伞芹。
潮落猶如蓋,云昏不作峰蝉娜。
遠(yuǎn)戍唯聞鼓唱较,寒山但見(jiàn)松。
九十方稱半召川,歸途詎有蹤南缓。
江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來(lái)荧呐,真是幾重波浪幾重悲啊汉形。
盡管江上潮勢(shì)已經(jīng)低落,但洶涌翻滾的波濤仍然猶如高張的車(chē)蓋坛增,水面之上云霧沉沉获雕,無(wú)有峰巒之狀。
戍鼓之聲從遠(yuǎn)處隱隱傳來(lái)收捣,頓添幾分肅殺之氣届案;遠(yuǎn)眺江岸,唯有寒山老松罢艾,滿目蕭索楣颠。
如果人的一生九十年尽纽,我才剛剛過(guò)去一半,現(xiàn)在孤舟遠(yuǎn)征童漩,可嘆征程艱難弄贿,歸程無(wú)期。
離悲:離別的悲愁矫膨。
蓋:車(chē)蓋差凹。此處指退潮時(shí)的波浪。枚乘《七發(fā)》:“江水逆流侧馅,海水上潮危尿。……波涌而濤落馁痴∫杲浚……其少進(jìn)也,浩浩豈豈(此二字應(yīng)加三點(diǎn)水旁)罗晕,如素車(chē)白馬济欢,帷蓋之張⌒≡ǎ”此句言潮勢(shì)雖已低落法褥,波濤還像車(chē)蓋一般。
云昏:指云霧迷漫粤铭。不作峰:謂山峰因云霧迷漫而顯現(xiàn)不出山峰的形狀挖胃。
“遠(yuǎn)戍”句:只聽(tīng)見(jiàn)遠(yuǎn)處戍樓傳來(lái)的鼓聲,而不見(jiàn)戍樓梆惯。戍:防軍駐守處酱鸭。古時(shí)兵營(yíng)中以鼓角紀(jì)時(shí),日出日落的時(shí)候都擊鼓垛吗。
這兩句意思是說(shuō):因?yàn)榻熢苹杷月勔?jiàn)只有戍鼓凹髓、山松而已。
“九十”句:《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》:“行百里者半于九十怯屉∥狄ǎ”意為行百里的路途,走了九十里才是一半锨络。此言末路之難赌躺。
詎(jù):怎,豈羡儿,難道礼患。
這首《晚出新亭》詩(shī),是寫(xiě)江上景色的代表性作品,寫(xiě)景以抒情缅叠,情景交融悄泥。
新亭在建康(今南京市)境內(nèi),是朝士們游宴之所肤粱。詩(shī)的起勢(shì)不凡弹囚,首句寫(xiě)景,次句寫(xiě)情领曼。江水浩蕩而去鸥鹉,離愁卻襲上心來(lái),真是幾重波浪幾重悲啊庶骄。此詩(shī)的發(fā)端與謝朓《暫使下都夜發(fā)新林至京邑贈(zèng)西府同僚》詩(shī)中的“大江流日夜宋舷,客心悲未央”正同,開(kāi)首兩句即點(diǎn)出“離悲”的主題瓢姻。以下四句具體寫(xiě)江景:盡管江上潮勢(shì)已經(jīng)低落,但洶涌翻滾的波濤仍然猶如高張的車(chē)蓋音诈;水面之上云霧沉沉幻碱,無(wú)有峰巒之狀。戍鼓之聲從遠(yuǎn)處隱隱傳來(lái)细溅,頓添幾分肅殺之氣褥傍;遠(yuǎn)眺江岸,唯有寒山老松喇聊,滿目蕭索恍风。“潮落”二句以潮落云昏暗示詩(shī)人心潮不平誓篱,“遠(yuǎn)戍”二句則通過(guò)戍鼓朋贬、寒松一步渲染悲愁的氣氛。在這荒寒蕭條窜骄,滿目凄涼的時(shí)刻锦募,詩(shī)人卻不得不孤舟遠(yuǎn)征,艱難獨(dú)行邻遏,最后兩句自然而然的直抒情懷糠亩,感嘆征程艱難,歸程無(wú)期准验。
此詩(shī)語(yǔ)言洗煉赎线,寫(xiě)景抒情,皆出于自然糊饱,將落潮垂寥、昏云、戍鼓、寒松等景物組合成一幅《孤舟遠(yuǎn)行圖》矫废,形象鮮明盏缤,意境幽遠(yuǎn)。
陰鏗 : 陰鏗(約511年-約563年)蓖扑,字子堅(jiān)唉铜,武威姑臧(今甘肅武威)人。南北朝時(shí)代梁朝律杠、陳朝著名詩(shī)人潭流、文學(xué)家,其高祖襲遷居南平(在今湖北荊州地區(qū))柜去,其父親子春仕梁灰嫉,為都督梁、秦二州刺史...[詳細(xì)]