和煙和露一叢花因苹,擔(dān)入宮城許史家篇恒。
惆悵東風(fēng)無(wú)處說(shuō),不教閑地著春華胁艰。
賣(mài)花翁摘下一叢新鮮的花朵腾么,擔(dān)入了許府和史府。
東風(fēng)吹來(lái)解虱,不見(jiàn)百花綻放攘须,寂寥空空,心中失落無(wú)比殴泰,只知百花閉鎖進(jìn)豪門(mén)深府于宙。
(1)賣(mài)花翁:賣(mài)花的老翁浮驳。
(2)和煙和露:花采摘下的露珠和水氣。
(3)許史家:漢宣帝的外戚捞魁,代指豪門(mén)勢(shì)家至会。
賞花、買(mǎi)花以至養(yǎng)花谱俭,本出于人們愛(ài)美的天性奉件。但在舊社會(huì)勞動(dòng)人民衣不蔽體、食不果腹的情況下旺上,耽玩花朵又往往形成富貴人家的特殊嗜好糖埋。唐代長(zhǎng)安城就盛行著這樣的風(fēng)氣瞳别。吳融的這首《賣(mài)花翁》,觸及同樣的題材祟敛,卻能夠不蹈襲前人窠臼疤坝,自出手眼,別立新意馆铁。
“和煙和露一叢花跑揉,擔(dān)入宮城許史家〔壕蓿”這一聯(lián)交代賣(mài)花翁把花送入貴家的事實(shí)历谍。和煙和露,形容花剛采摘下來(lái)時(shí)綴著露珠辣垒、冒著水氣的樣子望侈,極言其新鮮可愛(ài)。許氏與史氏勋桶,漢宣帝時(shí)的外戚脱衙。“許”指宣帝許皇后家例驹,“史”指宣帝祖母史良娣家捐韩,兩家都在宣帝時(shí)受封列侯,貴顯當(dāng)世鹃锈,所以后人常用來(lái)借指豪門(mén)勢(shì)家荤胁。詩(shī)中指明他們住在宮城以?xún)?nèi),當(dāng)是最有勢(shì)力的皇親國(guó)戚仪召。
“惆悵東風(fēng)無(wú)處說(shuō)寨蹋,不教閑地著春華松蒜。”這后一聯(lián)抒發(fā)作者的感慨已旧。東風(fēng)送暖秸苗,大地春回,鮮花開(kāi)放运褪,本該是一片爛漫風(fēng)光惊楼。可豪門(mén)勢(shì)家把盛開(kāi)的花朵都閉鎖進(jìn)自己的深宅大院秸讹,剩下那白茫茫的田野檀咙,不容點(diǎn)綴些許春意,景象十分寂寥璃诀』】桑“不教”一詞,顯示了豪富人家的霸道劣欢,也隱寓著詩(shī)人的憤怒棕诵,但詩(shī)人不把這憤怒直說(shuō)出來(lái),卻托之于東風(fēng)的惆悵凿将。東風(fēng)能夠播送春光校套,而不能保護(hù)春光不為人攫走,這真是莫大的憾事牧抵;可就連這一點(diǎn)憾恨笛匙,也無(wú)處申訴。權(quán)勢(shì)者炙手可熱犀变,于此可見(jiàn)一斑妹孙。
詩(shī)篇由賣(mài)花引出貴族權(quán)門(mén)貪婪無(wú)厭、獨(dú)占?jí)艛嗟淖飷撼谧鳌K麄儾粌H要占有財(cái)富涕蜂,占有權(quán)勢(shì),連春天大自然的美麗也要攫為己有映琳。詩(shī)中蘊(yùn)含著的這一尖銳諷刺机隙,比之白居易《買(mǎi)花》詩(shī)著力抨擊貴人們的豪華奢侈,在揭示剝削者本性上有了新的深度萨西。表現(xiàn)形式上也不同于白居易詩(shī)那樣直敘鋪陳有鹿,而是以更精煉、更委婉的筆法曲折達(dá)意谎脯,即小見(jiàn)大葱跋,充分體現(xiàn)了絕句樣式的靈活性。
吳融 : 吳融,唐代詩(shī)人娱俺。字子華稍味,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850)荠卷,卒于唐昭宗天復(fù)三年(903)模庐,享年五十四歲。他生當(dāng)晚唐后期油宜,一個(gè)較前期更為混亂掂碱、矛盾、黑暗的時(shí)...[詳細(xì)]