白草黃羊外,空聞觱篥哀刊头。
遙尋蘇武廟黍瞧,不上李陵臺。
風(fēng)助群鷹擊原杂,云隨萬馬來印颤。
關(guān)前無數(shù)柳,一夜落龍堆穿肄。
塞外空曠荒涼風(fēng)光很少年局,只剩黃羊游動白草也衰际看。觱篥一聲聲不斷地吹,思鄉(xiāng)的游人聽著心哀矢否。
愛國蘇武萬人敬慕仿村,遠(yuǎn)尋祠廟永不忘懷。投敵李陵卑鄙可恨兴喂,無人樂意上他的臺蔼囊。
群鷹展翅在天空飛翔,搏擊生風(fēng)把云霧撥開衣迷。萬馬奔騰在原野上畏鼓,白云飄忽伴著隨來。
長城自古防災(zāi)禍壶谒,柳樹萬株城前栽云矫。一夜涼風(fēng)蕭蕭刮起,落葉鋪滿龍堆地帶汗菜。
云州:唐置让禀,曾一度改稱云中郡,故治在今山西大同陨界。
白草:草名巡揍。生長在西北地區(qū)。
黃羊:哺乳動物菌瘪,毛黃白色腮敌,有光澤,角短而稍彎俏扩,尾短糜工,四肢細(xì),生活在草原和半沙漠地帶录淡。肉味鮮美捌木,毛皮可做衣服。
觱篥(bì lì):漢代傳自西域的一種管樂器嫉戚。
蘇武:漢武帝時出使匈奴被扣留刨裆,勸降不允,徙北海彼水,持漢節(jié)牧羊崔拥,臥起操持极舔,節(jié)旄盡落凤覆,留匈奴十九年,及還拆魏,須發(fā)全白盯桦。歸國后慈俯,任典屬國。
李陵:李廣之孫拥峦。武帝時奉命出擊匈奴贴膘,兵敗投降。燕然山有李陵臺略号。
鷹擊:《左傳》文公十八年刑峡,魯大夫季文子說:“見無禮于其君者,誅之玄柠,如鷹鸛之逐鳥雀也突梦。”暗用此典故羽利,這里有驅(qū)逐入侵者的意思宫患。
關(guān):指雁門關(guān)。
龍堆:白龍堆这弧,即天山南路的沙漠地帶娃闲。這里泛指塞外遼遠(yuǎn)地區(qū)。
清康熙七年(1668)秋匾浪,屈大均攜妻王華姜北出雁門皇帮,來到云州。詩人在西北已留居三年蛋辈,奔走聯(lián)絡(luò)玲献,毫無結(jié)果,但他的豪情壯志并未稍衰梯浪。塞外雄奇壯麗的風(fēng)光捌年,激起了昂揚(yáng)的詩情,于是詩人便寫下這首詩挂洛。
詩一開始礼预,即在讀者面前展現(xiàn)了一幅塞上秋景圖。白草黃羊虏劲,寫目中所見托酸。深秋時草已枯萎,其色近白柒巫,故云“白草”励堡。出句以云州野外所特有的典型景物——白草中的黃羊,來表現(xiàn)塞上的單調(diào)堡掏、荒涼应结。對句則寫所聞。由于吹奏者遠(yuǎn)在視野之外,只聞其聲鹅龄,不見其人揩慕,故云“空聞”。詩用一個“哀”字狀觱篥之聲扮休,實(shí)際上是把詩人主觀的感受迎卤,強(qiáng)加給客觀的聲音的結(jié)果,是詩人心聲的吐露玷坠。出句與對句用一“外”字勾連蜗搔,不僅具有使所見、所聞共置于一個畫面之效八堡,同時碍扔,也形象地寫出了云州原野之廣漠。兩句詩有聲有色秕重,既有平面的秋景不同,又有空間的哀音,雖為景語溶耘,但亦微露故國之思二拐,極富情韻。
“遙尋蘇武廟凳兵,不上李陵臺”兩句百新,以褒蘇貶李言志。蘇武一向被人們視為具有愛國氣節(jié)的典型庐扫。蘇武與李陵饭望,在對待國家民族的態(tài)度上截然相反,完全屬于對立的兩類人物形庭,因而詩人對待兩人的態(tài)度亦迥然不同铅辞。雖然李陵臺近在咫尺,但詩人卻“不上”萨醒,輕蔑之情溢于言表斟珊。盡管蘇武廟遠(yuǎn)在他鄉(xiāng),但詩人卻不畏路途遙遠(yuǎn)富纸,擬“遙尋”之囤踩。這樣,就把自己仰慕蘇武堅貞不屈晓褪,而鄙薄李陵投降變節(jié)之心志堵漱,曲折地表現(xiàn)出來。屈大均寫作此詩涣仿,并非是無病呻吟勤庐,為懷古而懷古,而是他在明亡之后,表示自己決不同清廷合作埃元,矢志不渝忠于明室的心志的委婉流露涝涤,是他對叛降清廷的漢族士大夫的一種側(cè)面的譴責(zé)媚狰。
頸聯(lián)“風(fēng)助群鷹擊岛杀,云隨萬馬來”,由言志又轉(zhuǎn)入寫景崭孤。兩句詩寫景極為傳神类嗤。群鷹展翅搏擊長空,已見奮飛碧霄的身影辨宠;作品于“群鷹擊”之前遗锣,又著“風(fēng)助”二宇,更可表現(xiàn)出蒼鷹那種順著風(fēng)勢急速飛行的矯健不凡之態(tài)嗤形【ィ“萬馬來”之前,又著“云隨”二字赋兵,更可表現(xiàn)出駿馬四蹄騰空笔咽,凌厲飛馳,呼嘯而來的氣勢霹期。兩句詩極力突出一種大氣磅礴的動態(tài)叶组。但搏擊的群鷹,疾馳的萬馬卻并非實(shí)寫历造,而是虛寫詩人眼中的幻覺甩十。這種假想中的幻覺,又寄托了詩人巨大的希望吭产。詩人希望在中華大地出現(xiàn)群鷹搏擊長空侣监,萬馬奔馳原野那種抗清的場面。這種虛幻的景象臣淤,顯然是詩人出于反清扶明的渴望达吞,而于無中生有的一種精神活動。但這種精神活動荒典,卻形象而深刻地反映了詩人內(nèi)心的無法直言的隱秘酪劫,是渴望得到心理滿足的一種主觀情感的表露。
尾聯(lián)“關(guān)前無數(shù)柳寺董,一夜落龍堆”覆糟。以景語結(jié)束全詩。前人論詩論詞有所謂“清空一氣”之說遮咖。所謂“清空一氣”滩字,不過是一種“化景物為情思”,使物中有我的一種寫法。這兩句詩即具有“清空一氣”的特點(diǎn)麦箍。詩人用干枯的柳葉整夜在狂風(fēng)吹動下漓藕,不斷地飄飄灑灑從樹上落下的景象,使眼前景象具有一種難以擺脫的憂郁氣氛挟裂,從而渲染內(nèi)心的哀愁享钞。同時,又以柳葉自況飄零的身世诀蓉。這樣栗竖,就使讀者在景物描寫中似乎看到了詩人自我的形象,而詩人自我的形象也似乎化入了景物渠啤。是寫物抑或是寫人狐肢。給人不即不離之感,物我似乎已融為一體沥曹。以“清空一氣”的景物收束全詩份名,既能宕出遠(yuǎn)神,又得含蓄蘊(yùn)藉之美妓美,令人品味無窮僵腺。
屈大均 : 屈大均(1630—1696)明末清初著名學(xué)者、詩人部脚,與陳恭尹想邦、梁佩蘭并稱“嶺南三大家”,有“廣東徐霞客”的美稱委刘。字翁山丧没、介子,號萊圃锡移,漢族呕童,廣東番禺人。曾與魏耕等進(jìn)行反請活動淆珊。后為...[詳細(xì)]