公孫龍乒省,六國(guó)時(shí)辯士也。疾名實(shí)之散亂畦木,因資材之所長(zhǎng)袖扛,為“守白”之論。 假物取譬十籍,以“守白”辯蛆封,謂白馬為非馬也。白馬為非馬者勾栗,言白所以名色惨篱,言 馬所以名形也;色非形,形非色也围俘。夫言色則形不當(dāng)與妒蛇,言形則色不宜從机断,今合 以為物,非也绣夺。如求白馬于廄中,無(wú)有欢揖,而有驪色之馬陶耍,然不可以應(yīng)有白馬也。 不可以應(yīng)有白馬她混,則所求之馬亡矣;亡則白馬竟非馬烈钞。欲推是辯,以正名實(shí)而化 天下焉坤按。
龍于孔穿會(huì)趙平原君家毯欣。穿曰:“素聞先生高誼,愿為弟子久臭脓,但不取先生 以白馬為非馬耳!請(qǐng)去此術(shù)酗钞,則穿請(qǐng)為弟子。”
龍?jiān)唬?ldquo;先生之言悖来累。龍之所以為名者砚作,乃以白馬之論爾!今使龍去之,則 無(wú)以教焉嘹锁。且欲師之者葫录,以智與學(xué)不如也。今使龍去之领猾,此先教而后師也;先教 而后師之者米同,悖。
“且白馬非馬摔竿,乃仲尼之所取面粮。龍聞楚王張繁弱之弓,載亡歸之矢拯坟,以射蛟 口于云夢(mèng)之圃但金,而喪其弓。左右請(qǐng)求之郁季。王曰:‘止冷溃。楚人遺弓,楚人得之梦裂,又 何求乎?’仲尼聞之曰:‘楚王仁義而未遂也似枕。亦曰人亡弓,人得之而已年柠,何必 楚?’若此凿歼,仲尼異‘楚人’與所謂‘人’。夫是仲尼異‘楚人’與所謂‘人’, 而非龍‘白馬’于所謂‘馬’答憔,悖味赃。”
“先生修儒術(shù)而非仲尼之所取,欲學(xué)而使龍去所教虐拓,則雖百龍心俗,固不能當(dāng)前 矣。”孔穿無(wú)以應(yīng)焉蓉驹。
公孫龍城榛,趙平原君之客也;孔穿,孔子之孫也态兴。穿與龍會(huì)狠持。穿謂龍?jiān)唬?ldquo;臣 居魯,側(cè)聞下風(fēng)瞻润,高先生之智喘垂,說(shuō)先生之行,愿受益之日久矣敢订,乃今得見(jiàn)王污。然所 不取先生者,獨(dú)不取先生之以白馬為非馬耳楚午。請(qǐng)去白馬非馬之學(xué)昭齐,穿請(qǐng)為弟子。”
公孫龍?jiān)唬?ldquo;先生之言悖矾柜。龍之學(xué)阱驾,以白馬為非馬者也。使龍去之怪蔑,則龍無(wú) 以教;無(wú)以教而乃學(xué)于龍也者里覆,悖。且夫欲學(xué)于龍者缆瓣,以智與學(xué)焉為不逮也喧枷。今 教龍去白馬非馬,是先教而后師之也;先教而后師之弓坞,不可隧甚。”
“先生之所以教龍者,似齊王之謂尹文也渡冻。齊王之謂尹文曰:‘寡人甚好士戚扳, 以齊國(guó)無(wú)士,何也?’尹文曰:‘愿聞大王之所謂士者族吻。’齊王無(wú)以應(yīng)帽借。尹文曰: ‘今有人于此珠增,事君則忠,事親則孝砍艾,交友則信蒂教,處鄉(xiāng)則順,有此四行脆荷,可謂士 乎?’齊王曰:‘善!此真吾所謂士也悴品。’尹文曰:‘王得此人,肯以為臣乎?’ 王曰:‘所愿而不可得也简烘。’”
“是時(shí)齊王好勇。于是尹文曰:‘使此人廣眾大庭之中定枷,見(jiàn)侵侮而終不敢斗孤澎, 王將以為臣乎?’王曰:‘鉅士也?見(jiàn)侮而不斗,辱也!辱則寡人不以為臣矣欠窒。’ 尹文曰:‘唯見(jiàn)侮而不斗覆旭,未失其四行也。是人失其四行岖妄,其所以為士也然型将。而 王一以為臣,一不以為臣荐虐,則向之所謂士者七兜,乃非士乎?’齊王無(wú)以應(yīng)。”
“尹文曰:‘今有人君福扬,將理其國(guó)腕铸,人有非則非之,無(wú)非則亦非之;有功則 賞之铛碑,無(wú)功則亦賞之狠裹,而怨人之不理也,可乎?’齊王曰:‘不可汽烦。’尹文曰: ‘臣口觀下吏之理齊涛菠,齊方若此矣。’王曰:‘寡人理國(guó)撇吞,信若先生之煙俗冻,人雖 不理,寡人不敢怨也梢夯。意未至然與?’
“尹文曰:‘言之敢無(wú)說(shuō)乎?王之令曰:‘殺人者死言疗,傷人者刑。’人有畏 王之令者颂砸,見(jiàn)侮而終不敢斗噪奄,是全王之令也死姚。而王曰:‘見(jiàn)侮而不斗者,辱也勤篮。 ’謂之辱都毒,非之也。無(wú)非而王非之碰缔,故因除其籍账劲,不以為臣也。不以為臣者金抡,罰 之也瀑焦。此無(wú)而王罰之也。且王辱不敢斗者梗肝,必榮敢斗者也;榮敢斗者榛瓮,是而王是 之,必以為臣矣巫击。必以為臣者禀晓,賞之也。彼無(wú)功而王賞之坝锰。王之所賞粹懒,吏之所誅 也;上之所是,而法之所非也顷级。賞罰是非凫乖,相與四謬,雖十黃帝愕把,不能理也拣凹。’ 齊王無(wú)以應(yīng)。”
“故龍以子之言有似齊王恨豁。子知難白馬之非馬嚣镜,不知所以難之說(shuō),以此橘蜜,猶 好士之名菊匿,而不知察士之類。”
關(guān)鍵詞:公孫龍子,跡府
公孫龍是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名的邏輯學(xué)家计福。他痛恨當(dāng)時(shí)事物的名稱與實(shí)際相脫 離的混亂現(xiàn)象跌捆,鑒于君主囿于成見(jiàn)“取士”而名不符實(shí)的“守白”之論,他主張根據(jù)才能有專長(zhǎng)而取士象颖,于是假借事物來(lái)作比喻說(shuō)明佩厚,與“守白” 偏見(jiàn)抗辯,提出了“白馬異于馬”的命題说订。
所謂白馬異于馬的道理在于:稱“白”是揭示事物的顏色抄瓦,稱“馬”是 揭示事物的形體潮瓶。事物的顏色不等于事物的形體,事物的形體也不等于事物的顏色钙姊。當(dāng)規(guī)定物的顏色時(shí)則抽掉物的形體而與形體無(wú)關(guān);當(dāng)規(guī)定物的 形體時(shí)則抽象掉物的顏色便與顏色無(wú)關(guān)√焊ǎ現(xiàn)在,把規(guī)定顏色的白馬與規(guī)定形體的馬當(dāng)作一回事煞额,顯然是不對(duì)的思恐。再進(jìn)一步說(shuō),譬如要在馬棚里找白 馬膊毁,恰巧沒(méi)有胀莹,而只有黑色的馬,這樣婚温,當(dāng)然不可以答應(yīng)說(shuō)這里有白馬嗜逻,既然不能答應(yīng)馬棚里有白馬,那么就是要找的對(duì)象沒(méi)有了;既然要找的對(duì) 象沒(méi)有了缭召,所以白馬畢竟異于馬(因?yàn)轳R棚里顯然有馬,但卻不能答應(yīng)馬棚里有白馬;既然不能答應(yīng)逆日,也就是說(shuō)兩者畢竟是不同的概念)嵌巷。他想把 這一邏輯道理推廣開(kāi)來(lái),并根據(jù)這一原理來(lái)端正名實(shí)關(guān)系室抽,從而統(tǒng)一天下的邏輯規(guī)范搪哪。
公孫龍?jiān)谮w國(guó)平原君家中會(huì)見(jiàn)孔穿∑夯孔穿說(shuō):“我一向聽(tīng)說(shuō)先生品學(xué)高 尚晓折,早就想拜您為師,只是未敢茍同先生‘白馬非馬’的理論兽泄,敢請(qǐng)放棄這套理論漓概,我便俯首甘拜為弟子。”
公孫龍說(shuō):先生的話未免荒唐了病梢,我之所以能出名胃珍,靠的正是‘白馬非 馬’這套理論哩!現(xiàn)在要我放棄這套理論,豈不等于叫我放棄教學(xué)?而且要拜人為師的蜓陌,總是因?yàn)橹腔酆蛯W(xué)識(shí)不如人家吧!現(xiàn)在您叫我放棄自己的 學(xué)說(shuō)主張觅彰,這是先以教師自居,然后才想拜人為師钮热。這種要當(dāng)人學(xué)生卻先擺出教師爺?shù)募軇?shì)填抬。未免太荒唐了罷!
“何況‘白馬非馬’的論旨還是您先祖仲尼最先提出來(lái)的。我聽(tīng)說(shuō)隧期,當(dāng) 年楚王曾經(jīng)拉著‘繁弱’強(qiáng)弓飒责,搭上‘忘歸’利箭赘娄,在云夢(mèng)澤廣野上射獵蛟龍犀牛等巨獸,但是不慎把弓弄丟了读拆,隨從們請(qǐng)求去把弓找回來(lái)擅憔,楚王 說(shuō):‘楚國(guó)的國(guó)王丟了弓,也是楚國(guó)的人拾到的檐晕,又何必多此一舉呢?’ 仲尼聽(tīng)到這件事時(shí)便評(píng)論著說(shuō):‘楚王似乎講仁義了暑诸,但卻講得不到家! 應(yīng)該說(shuō):人丟了弓,人拾到就是了辟灰,又何必限定是楚國(guó)的人呢?’由此看來(lái)个榕,您的先祖仲尼是把‘楚人’與‘人’區(qū)別開(kāi)來(lái)的!既然肯定了仲尼把 ‘楚人’與‘人’區(qū)別開(kāi)來(lái)的主張,卻反而反對(duì)我把‘白馬’與‘馬’區(qū)別開(kāi)來(lái)的主張芥喇,這是您自己打自己的嘴巴了西采。
“您既然信奉的是宗師仲尼的儒家學(xué)說(shuō),反而誹議仲尼所采取的理論宗 旨;既又想跟我學(xué)習(xí)卻又叫我放棄我的理論宗旨继控。這樣械馆,即使有比我賢能百倍的人,亦絕對(duì)沒(méi)有辦法能來(lái)當(dāng)您的導(dǎo)師呵!”孔穿答不上話來(lái)武通。
公孫龍是趙國(guó)平原君的幕僚霹崎,孔穿是孔子的后裔∫背溃孔穿拜會(huì)公孫龍尾菇,便 說(shuō):“鄙人住在魯國(guó),在下邊久仰先生的聲譽(yù)囚枪,羨慕先生的才智派诬,欽佩先生的德行。老早想來(lái)受學(xué)承教链沼,今天才有幸拜見(jiàn)默赂。但是有點(diǎn)不敢茍同的是 您那套白馬異于馬的學(xué)說(shuō)而已,請(qǐng)您放棄的主張括勺,我就甘拜為您的弟子放可。 ”
公孫龍說(shuō):“先生的話未免荒唐了,我的學(xué)問(wèn)朝刊,就在于以白馬異于馬這 個(gè)學(xué)術(shù)原則耀里,要我放棄它,我便沒(méi)有什么可教的了拾氓。讓我沒(méi)有什么可教冯挎,而卻要跟我學(xué)習(xí),這就荒唐了。況且想跟我學(xué)習(xí)房官,總是認(rèn)為智慧與學(xué)識(shí)不 如我把!現(xiàn)在卻來(lái)叫訓(xùn)我必須放棄‘白馬非馬’的主張趾徽,這是先教訓(xùn)人,然后要拜人為師翰守。這種先擺出教師爺?shù)募軇?shì)然后才要當(dāng)人家的學(xué)生孵奶,太不 妥當(dāng)了。
“先生用來(lái)教訓(xùn)我的東西蜡峰,有點(diǎn)象齊王對(duì)尹文所談的那樣:齊王曾經(jīng)對(duì) 尹文說(shuō):‘我很喜歡士人了袁,可是齊國(guó)沒(méi)有士人,這是什么緣故?’尹文說(shuō):‘想傾聽(tīng)大王所謂士的標(biāo)準(zhǔn)是什么?’齊王一時(shí)說(shuō)不上來(lái)湿颅。尹文接著說(shuō) :‘現(xiàn)在有這樣的人肛跌,效勞君主很忠誠(chéng)症概,奉侍父母很孝敬朝抖,結(jié)交朋友很誠(chéng)實(shí)邢锯,對(duì)待鄉(xiāng)親很和順,有這四種德行的人谊囚,可稱為士了嗎?’齊王說(shuō):‘ 那太好了!這正是我所謂的士了怕享。’尹文說(shuō):‘大王如果得到這樣的人,愿意任用他為臣下嗎?’齊王說(shuō):‘那是我求之而不得的呀!’當(dāng)時(shí)齊王 提倡勇敢戰(zhàn)斗镰踏,于是尹文便說(shuō):‘假使這樣的人在大庭廣眾之中熬粗,受到欺負(fù)而始終不敢搏斗,大王還肯用他為臣嗎?’齊王說(shuō):‘嘻!這還算什么 士人?遭受欺負(fù)而不敢爭(zhēng)斗余境,多么恥辱!受人侮辱而不知羞恥的人,我是決不會(huì)用他為臣的灌诅。’尹文說(shuō)‘雖然受到欺侮而不爭(zhēng)斗芳来,可是并沒(méi)有失去 這四種德行呀!既然沒(méi)有失去四種德行,那末人并沒(méi)有失去作為士的資格!然而猜拾,大王一下自想用他為臣即舌,一下自又不肯用他為臣。那末請(qǐng)問(wèn):您 剛才所說(shuō)的“士”的標(biāo)準(zhǔn)挎袜,不算數(shù)了嗎?’齊王啞口無(wú)言了顽聂。”
“尹文接著說(shuō):‘現(xiàn)在有位君主,打算治理他的國(guó)家盯仪,人民有過(guò)錯(cuò)便處 罰他紊搪,沒(méi)有過(guò)錯(cuò)也要處罰他;有功勞便獎(jiǎng)賞他,沒(méi)有功勞也要獎(jiǎng)賞他全景。這樣管理他的國(guó)家耀石,卻反而埋怨人民不好管理,對(duì)嗎?’齊王說(shuō):‘這當(dāng)然 不對(duì)羅!’尹文說(shuō):‘以我的淺見(jiàn)看來(lái)爸黄,下面官吏治理齊國(guó)的辦法滞伟,就象這個(gè)樣子!’齊王說(shuō):‘寡人治理國(guó)家揭鳞,倘若象先生說(shuō)的那樣,人民即使 不服管理梆奈,我也不敢埋怨的野崇。不過(guò)我想情況不至于那樣吧!’尹文說(shuō):‘ 我那樣說(shuō)豈敢沒(méi)有根據(jù)?大王的法令規(guī)定:“殺人的處死,傷人的判刑” 亩钟。人們有威懾于大王法令的乓梨,受到欺負(fù)侮辱而始終不敢起來(lái)爭(zhēng)斗,這是維護(hù)與遵守大王的法令啊!然而大王卻說(shuō)::“受到欺負(fù)侮辱而不敢起來(lái)爭(zhēng) 斗的径荔,太恥辱了!”大王說(shuō)這種行為是恥辱的督禽,就是宣布它是錯(cuò)誤的,本來(lái)并沒(méi)有過(guò)錯(cuò)而大王卻加以譴責(zé)总处,因而國(guó)家取消了他作官的資格狈惫,不用他 為臣了;不任用為臣就是一種懲罰,這是無(wú)罪而被大王懲罰了!既然大王鄙視不敢爭(zhēng)斗的人鹦马,必然贊揚(yáng)敢于爭(zhēng)斗的人;贊揚(yáng)敢于爭(zhēng)斗胧谈,就是宣布他 是正確的,也就必然起用這種人為臣了荸频。必然起用為臣菱肖,就是最大的獎(jiǎng)賞。這種人毫無(wú)功勞而大王卻大加獎(jiǎng)賞旭从。這樣稳强,大王所獎(jiǎng)賞的,正是官吏所 要誅罰的;君主所贊揚(yáng)的和悦,卻是法律所禁止的退疫。賞罰是非,四個(gè)方面互相矛盾鸽素。這種與治國(guó)之道背道而馳的情況褒繁,即使有十倍于黃帝本事的人,也 不可能治理好國(guó)家馍忽。’齊王無(wú)話可答棒坏。如上所說(shuō),所以我認(rèn)為您的話遭笋,是類似齊王的言論坝冕。您只知道駁斥‘白馬非馬’的命題,卻不懂得邏輯‘反 駁’是怎么一回事?因此瓦呼,您跟齊王一樣徽诲,只知道喜好‘士’的名稱,卻不知道‘士’(一般)與一曲之士(個(gè)別)概念的類別。”