魏氏惡昭奚恤于楚王卦洽,楚王告昭子。昭子曰:“臣朝夕以事聽命斜棚,而魏入吾君臣之間阀蒂,臣大懼。臣非畏魏也!夫泄吾君臣之交而天下信之弟蚀,是其為人也近苦矣!夫茍不難為之外蚤霞,豈忘為之內(nèi)乎?臣之得罪無日矣〈炙螅”王曰:“寡人知之争便,大夫何由?”
關(guān)鍵詞:戰(zhàn)國策,楚一
魏國人在楚宣王面前表示討厭昭奚恤级零,楚宣王告訴了昭奚恤断医。昭奚恤說:“臣下早晚事奉君王聽從命令,然而一個魏國人在我們君臣之間挑撥擾亂奏纪,臣下很害怕鉴嗤。臣下不是害怕這個魏國人I那疏遠(yuǎn)我們君臣之間感情,而使天下人相信是真的序调,這樣的人為人也太惡了醉锅。假如一個外國人這樣做感到不難,難道國內(nèi)別有用心的人會忘記這樣干嗎发绢?臣下得罪的日子沒有幾天了硬耍。”宣王說:“我知道這些事情边酒,大夫擔(dān)心什么经柴?”