dà yǎ · dàng zhī shí · zhān yǎng
大雅·蕩之什·瞻卬
zhān yǎng hào tiān , zé bù wǒ huì 狼荞;
瞻卬昊天辽装,則不我惠;
kǒng chén bù níng 相味, jiàng cǐ dà lì 拾积。
孔填不寧,降此大厲攻走。
bāng mǐ yǒu dìng 殷勘, shì mín qí zhài 。
邦靡有定昔搂,士民其瘵玲销。
máo zéi máo jí , mǐ yǒu yí jiè 摘符;
蟊賊蟊疾贤斜,靡有夷屆;
zuì gǔ bù shōu 逛裤, mǐ yǒu yí chōu 瘩绒!
罪罟不收,靡有夷瘳带族!
rén yǒu tǔ tián 锁荔, rǔ fǎn yǒu zhī ;
人有土田蝙砌,女反有之阳堕;
rén yǒu mín rén , rǔ fù duó zhī 择克;
人有民人恬总,女覆奪之;
cǐ yí wú zuì 肚邢, rǔ fǎn shōu zhī 壹堰;
此宜無罪拭卿,女反收之;
bǐ yí yǒu zuì 贱纠, rǔ fù tuō zhī 峻厚。
彼宜有罪,女覆說之谆焊。
zhé fū chéng chéng 目木, zhé fù qīng chéng 。
哲夫成城懊渡,哲婦傾城。
yì jué zhé fù 军拟, wéi xiāo wéi chī 剃执!
懿厥哲婦,為梟為鴟懈息!
fù yǒu cháng shé 肾档, wéi lì zhī jiē 。
婦有長舌辫继,維厲之階怒见。
luàn fěi jiàng zì tiān , shēng zì fù rén 姑宽;
亂匪降自天遣耍,生自婦人;
fěi jiào fěi huì 炮车, shí wéi fù sì 舵变!
匪教匪誨,時維婦寺瘦穆!
jū rén zhì tè 纪隙。 zèn shǐ jìng bèi ;
鞫人忮忒扛或。譖始競背绵咱;
qǐ yuē bù jí , yī hú wéi tè 熙兔?
豈曰不極悲伶,伊胡為慝?
rú gǔ sān bèi 黔姜, jūn zǐ shì shí 拢切;
如賈三倍,君子是識秆吵;
fù wú gōng shì 淮椰, xiū qí cán zhī 。
婦無公事,休其蠶織主穗。
tiān hé yǐ cì 泻拦? hé shén bú fù ?
天何以刺忽媒?何神不富争拐?
shě ěr jiè dí , wéi yú xū jì 晦雨。
舍爾介狄架曹,維予胥忌。
bú diào bù xiáng 闹瞧, wēi yí bú lèi 绑雄;
不吊不祥,威儀不類奥邮;
rén zhī yún wáng 万牺, bāng guó tiǎn cuì !
人之云亡洽腺,邦國殄瘁脚粟!
tiān zhī jiàng wǎng , wéi qí yōu yǐ 蘸朋!
天之降罔核无,維其優(yōu)矣!
rén zhī yún wáng 藕坯, xīn zhī yōu yǐ 厕宗!
人之云亡,心之憂矣堕担!
tiān zhī jiàng wǎng 已慢, wéi qí jī yǐ !
天之降罔霹购,維其幾矣佑惠!
rén zhī yún wáng , xīn zhī bēi yǐ 齐疙。
人之云亡膜楷,心之悲矣。
bì fèi jiàn quán 贞奋, wéi qí shēn yǐ 赌厅!
觱沸檻泉,維其深矣轿塔!
xīn zhī yōu yǐ 特愿, nìng zì jīn yǐ 仲墨!
心之憂矣,寧自今矣揍障!
bú zì wǒ xiān 目养, bú zì wǒ hòu !
不自我先毒嫡,不自我后癌蚁!
miǎo miǎo hào tiān , wú bú kè gǒng 兜畸;
藐藐昊天努释,無不克鞏;
wú tiǎn huáng zǔ 咬摇, shì jiù ěr hòu 洽洁。
無忝皇祖,式救爾后菲嘴。
關(guān)鍵詞:詩經(jīng),憂國憂民,諷刺,大雅,蕩之什
仰望蒼天意深沉,蒼天對我卻無情汰翠。天下久久不太平龄坪,降下大禍世不寧。國內(nèi)無處有安定复唤,戕害士人與庶民健田。病蟲為害莊稼毀,長年累月無止境佛纫。罪惡法網(wǎng)不收斂妓局,苦難深淵難減輕。
人家有塊好田地呈宇,你卻侵奪據(jù)為己好爬。人家擁有強勞力,你卻奪取占便宜甥啄。這人原本無罪過存炮,你卻反目來拘捕。那人該是罪惡徒蜈漓,你卻赦免又寬恕穆桂。
有才男子稱霸王,有才女子便國亡融虽∠硗辏可嘆此婦太逞狂,如梟如鴟惡名當有额“阌郑花言巧語善說謊彼绷,災難邪惡禍根藏。禍亂不是從天降倒源,出自婦人那一方苛预。不是他人來教誨,只因帖近女紅妝笋熬。
羅織罪名窮陷害热某,前言后語相違背。難道她還不狠毒?窮兇極惡又有誰!好比奸商發(fā)橫財胳螟,君子洞察目了然昔馋。婦人不該理朝政,蠶織女工全拋開糖耸。
蒼天為何責罰苦?神靈為何不庇護?元兇頑敵全不顧秘遏,只是對我相忌妒。人們遭災不憐憫嘉竟,綱紀敗壞裝糊涂邦危。良臣賢士盡逃亡,國家危急無救助舍扰。
蒼天無情降法網(wǎng)倦蚪,嚴酷繁多難躲藏。良臣賢士皆流放边苹,憂國憂時苦果嘗陵且。蒼天無情降法網(wǎng),頻繁危急勢難擋个束。良臣賢士全殺光慕购,憂國憂時心悲傷。
涌泉沸騰水花噴茬底,汩汩流泉淵源深沪悲。憂國憂時心悲傷,難道今日愁始增?生前不降災難重阱表,死后禍亂又不跟可训。厚土皇天高莫測,控制生靈定乾坤捶枢。切勿辱沒你祖宗握截,拯救邦家為子孫。
瞻卬賞析
全詩七章烂叔。第一章寫天災人禍谨胞,時局艱危,國不安寧蒜鸡,生靈涂炭胯努。這里的“天”牢裳,即指自然界的天,也指人類社會的“天”——高高在上的人類最高統(tǒng)治者叶沛。所以這里的“災禍”就包括天災蒲讯、人禍兩方面的因素。而人禍更甚于天災灰署。二章通過兩“反”兩“覆”的控訴判帮,揭露了倒行逆施的虐政。三章認為溉箕,禍亂的根源是女人得寵晦墙,而其害人的主要手段是讒言和搬弄是非。四章提出杜絕“女禍”的有效方法肴茄,是讓“女人”從事女工蠶織晌畅、不干朝政。五章直訴幽王罪狀:不忌戎狄寡痰,反怨賢臣抗楔,致使人亡國殄。六章面對天災人禍拦坠,抒發(fā)了言辭懇切的憂時憂國之心连躏。七章自傷生逢亂世,并提出匡時補救的方案以勸戒君王贪婉。
《瞻卬》所提出的問題,既可以從史書中得到印證卢肃,又可以補充史書記載的疏露與不足疲迂。周幽王寵幸褒姒、荒政滅國的主要史實是:自從幽王得到褒姒莫湘,寵愛不已尤蒿,荒淫無度,不理朝政幅垮。一是為買千金一笑動用烽火臺腰池,諸侯以為敵寇侵擾前來救駕受騙氣憤而回,多次戲弄后失信于諸侯忙芒,從此不再來勤王示弓。二是重用佞人虢石父,此人“為人佞巧呵萨,善諛奏属,好利”,“國人皆怨”(《史記·周本紀》語)潮峦。三是欲廢申后及太子宜臼囱皿,而以褒姒為后勇婴、以褒姒子伯服為太子,因而激怒申后勾結(jié)西夷嘱腥、犬戎攻周耕渴,殺幽王而滅西周〕萃茫《瞻卬》所反映的內(nèi)容較信史更為廣泛橱脸、具體而深刻,詩中列數(shù)周幽王的惡行有:羅織罪名愧驱,戕害士人;苛政暴斂慰技,民不聊生;侵占土地,掠奪奴隸;放縱罪人组砚,迫害無辜;政風腐敗吻商,紀綱紊亂;妒賢嫉能,奸人得勢;罪罟綿密糟红,忠臣逃亡艾帐。全面而形象地將一幅西周社會崩潰前夕的歷史畫面展現(xiàn)在了讀者面前。
《瞻卬》的作者是誰不得而知盆偿。他或是周朝有血性的宗室柒爸,或是朝中正直的顯要權(quán)臣,或者是一個受迫害的諫諍者事扭。無論他是何人捎稚,他對周幽王統(tǒng)治下的社會黑暗、政治腐敗及倒行逆施是深惡痛絕的求橄,所以對幽王的所作所為進行了無情的揭露和嚴正批判今野,對賢臣亡故、國運瀕危的現(xiàn)實罐农,深感惋惜和痛心疾首条霜。詩人尤為痛切的,是“人之云亡涵亏,邦國殄瘁”宰睡,其人之“亡”,或喪亡气筋、或殺戮拆内、或貶黜、或隱逸宠默、或逃亡矛纹。賢人君子乃國之棟梁,蓍舊老成乃邦之元氣光稼,今元氣已損棟梁將傾或南,人亡邦瘁孩等,天神俱怒。詩人的感情難以抑制采够,有如火山熔巖噴薄而出肄方,如鯁在喉,不吐不快蹬癌,在第五章劈頭就是兩句詰問:“天何以刺?何神不富?”真乃搶天呼神权她,捶胸頓足,悲愴不已逝薪。繼之從心田涌出三句“人之云亡”隅要,悲嘆惋惜悵惘之意不可名狀,又在一再申述“維其優(yōu)矣”董济、“維其幾矣”步清、“維其深矣”中長吁短嘆憂心忡忡,在“心之憂矣”虏肾、“心之悲矣”中將痛切之情表露無遺廓啊,激蕩的情思言之慘然。詩句就是在這樣的回環(huán)往復封豪、音節(jié)凄楚中谴轮,催人淚下,把孤臣孽子的一片赤誠之心呈現(xiàn)在光天化日之下吹埠,令人讀之如聞其聲如見其人第步,一位憫時憂國、具有熱血心腸的人物形象躍然紙上缘琅,呼之欲出粘都。
《詩經(jīng)》每章句數(shù)大體一致。僅有少數(shù)篇幅的章句長短不一胯杭⊙倍牛《瞻卬》即是其例受啥。詩共七章做个,首章、三章滚局、尾章章十句居暖,余四章章八句。這參差不齊的章句更便于淋漓酣暢的敘事藤肢、抒情和議論太闺。詩的結(jié)構(gòu),起章極其雄肆嘁圈,有高屋建瓴之勢省骂,縱攬無遺蟀淮,勃勃如吐不罄。篇中語特新峭钞澳,然又有率意處怠惶。卒章語盡而意猶未止。修辭造句轧粟,頗有特色策治,或以對比反襯,正反排比的句式兰吟,盡情抒發(fā)胸中的積憤通惫,或低回沉思之情』彀或以形象的比喻履腋,豐富的內(nèi)涵,深刻的剖示而匠心獨運拄丰。在用韻上府树,各章不盡相同,有一韻到底句句用的料按,如第四章奄侠,或同韻,或協(xié)韻载矿。這種句句用韻垄潮,在《詩經(jīng)》中是常見的韻例。漢魏南北朝的七言詩中的“柏梁體”繼承了這個傳統(tǒng)闷盔,唐人七言古風中也有少數(shù)是句句用韻的弯洗。此詩一章中有二韻交叉進行的,如第五章逢勾、第六章牡整。隨著詩人感情的變化,詩的節(jié)奏或緩或促溺拱,或揚或抑逃贝,用韻亦隨之變換,或平聲迫摔,或仄聲沐扳,或相互相押,增加音響句占、格調(diào)的美感沪摄,使詩更加生色。
卬(yǎng):通“仰”。昊(hào)天:廣大的天杨拐。
惠:愛祈餐。
填:通“塵”,長久哄陶。
厲:禍患昼弟。
士民:士人與平民。瘵(zhài):病奕筐。
蟊(máo):傷害禾稼的蟲子舱痘。賊、疾:害离赫。
夷:平芭逝。屆:至、極渊胸。
罟(gǔ):網(wǎng)旬盯。罪罟:刑罪之法網(wǎng)。
瘳(chōu):病愈翎猛。
覆:反胖翰。
說:通“脫”。
哲:智切厘。
懿(yì):通“噫”萨咳,嘆詞。
梟(xiāo):傳說長大后食母的惡鳥疫稿。鴟(chī):惡聲之鳥培他,即貓頭鷹。
階:階梯遗座。
匪:不可舀凛。教誨:教導。
寺:昵近途蒋。寺人:內(nèi)侍猛遍。
鞫(jū):窮盡。忮(zhì):害号坡。忒:變懊烤。
譖(zèn):進讒言。竟:終筋帖。背:違背奸晴,自相矛盾冤馏。
極:狠日麸。
伊:語助詞。慝(tè):惡、錯代箭。
賈(gǔ):商人墩划。三倍:指得到三倍的利潤。
君子:指在朝執(zhí)政者嗡综。識:通“職”乙帮。
公事:即功事,指婦女所從事的紡織蠶桑之事极景。
刺:指責察净、責備。
富:福祐盼樟。
介:大氢卡。狄:通“逖”,遠晨缴。
忌:怨恨译秦。
吊:慰問、撫恤击碗。
類:善筑悴。
云:語助詞。
殄(tiǎn)稍途、瘁(cuì):兩字皆訓“病”阁吝。
罔(wǎng):通“網(wǎng)”。
優(yōu):厚械拍。
幾:近求摇。
觱(bì)沸:泉水上涌的樣子。
藐(miǎo)藐:高遠貌殊者。
鞏:固与境,指約束、控制猖吴。
忝(tiǎn):辱摔刁。
式:用。