希言自然廓块。故飄風不終朝厢绝,驟雨不終日。孰為此者?天地天地尚不能久带猴,而況於人乎?故教從事於道者昔汉,道者同於道,德者同於德拴清,失者同於失靶病。同於道者,道亦樂得之;同於德者口予,德亦樂得之;同於失娄周,者失亦樂得之。信不足沪停,焉有不信焉昆咽。
xī yán zì rán 。
希言自然牙甫。
gù piāo fēng bù zhōng zhāo , zhòu yǔ bù zhōng rì 调违。
故飄風不終朝窟哺,驟雨不終日。
shú wèi cǐ zhě ?
孰為此者?
tiān dì tiān dì shàng bù néng jiǔ 技肩, ér kuàng yú rén hū ?
天地天地尚不能久且轨,而況於人乎?
gù jiào cóng shì yú dào zhě 浮声, dào zhě tóng yú dào , dé zhě tóng yú dé 旋奢, shī zhě tóng yú shī 泳挥。
故教從事於道者,道者同於道至朗,德者同於德屉符,失者同於失。
tóng yú dào zhě 锹引, dào yì lè dé zhī ;
同於道者矗钟,道亦樂得之;
tóng yú dé zhě , dé yì lè dé zhī ;
同於德者嫌变,德亦樂得之;
tóng yú shī 吨艇, zhě shī yì lè dé zhī 。
同於失腾啥,者失亦樂得之东涡。
xìn bù zú , yān yǒu bù xìn yān 倘待。
信不足疮跑,焉有不信焉。
關(guān)鍵詞:老子,道德經(jīng)
不言政令不擾民是合乎于自然的延柠』雠玻狂風刮不了一個早晨,暴雨下不了一整天贞间。誰使它這樣的呢?天地贿条。天地的狂暴尚且不能長久,更何況是人呢?所以增热,從事于道的就同于道整以,從事于德的就同于德,從事于失的人就同于失峻仇。同于道的人公黑,道也樂于得到他;同于德的人,德也樂于得到他;同于失的人摄咆,失也樂于得到他凡蚜。統(tǒng)治者的誠信不足,就會有人不信任吭从。
“希言自然朝蜘。飄風不終朝,驟雨不終日涩金。孰為此者?”
就已自然來說吧!飆風亂刮也不到一個早晨谱醇,暴雨也下不了一整天暇仲。可是這些是誰在操作主宰那?
“天地副渴。天地尚不能久奈附,而況于人乎!”
是天地(也就是自然)。天地都不能長久永遠不變煮剧,更何況是人了!
“故教從事於道者,同於道,德者,同於德,失者,同於失”
所以從事道(順其自然)方面修煉的人斥滤,就能和道溶為一體同于道,從事于德方面修煉的人轿秧,就能和德溶為一體同于德中跌,失去道德的人就要被而【拋棄。
“同於道者,道亦樂得之;同於德者,德亦樂得之;同於失者,失亦樂得之.”
同于道的人菇篡,就會得到道的支持促使道能很容易接受他;同于德的人漩符,就會得到德德支持也促使德能很容易的接受他;失去道德的人,就會得到失去道德人接受他(同時也會遭到道德的懲罰)驱还。
“信不足焉,有不信焉.”
誠信不足的人嗜暴,人民自然就不會相信他。(只有人們心中真正的接受大自然议蟆,這樣才會真正的了解它闷沥,應(yīng)用它,也是為什么有的人打坐要到環(huán)境好的地方有的人為什么可以天人合一了~個人之見如有不對還望海涵多多指教咐容。)
這一章和十七章都是相對應(yīng)的舆逃。十七章揭示出嚴刑峻法的高壓政策,徒然使百姓“畏之侮之”戳粒。因而希望統(tǒng)治者加以改變路狮。前面幾章已多次闡明“行不言之教”、“悠兮其貴言”蔚约、“多言數(shù)窮”等類似的話奄妨,本章一開始便繼續(xù)闡述“希言自然”的道理。這幾個“言”字苹祟,按字面解釋砸抛,是說話,內(nèi)含的意思都是指政教法令树枫。老子用自然界狂風暴雨必不持久的事實作比喻直焙,告誡統(tǒng)治者少以強制性的法令橫加干涉,更不要施行暴政砂轻,而要行“清靜無為”之政箕般,才符合于自然規(guī)律,才能使百姓安然暢適舔清。倘若以法令戒律強制人民丝里,用苛捐雜稅榨取百姓,那么人民就會以背戾抗拒的行動對待統(tǒng)治者体谒,暴政將不會持久杯聚。
[長篇大論]
勝在有道的晉文公
晉文公幫助周襄王安定了王室,周襄王為了獎勵晉文公抒痒,決定賜給晉文公四座城池幌绍,就是黃河北岸的陽樊松嘶、溫跨细、原和儷于熙卡。然而掏熬,在周襄王賜予的四個城邑中傲绣,原邑的老百姓由于受首領(lǐng)原伯貫的欺騙改基,不愿意歸順晉國揍堰,晉文公就起兵前去用武力征服哄芜。
晉文公同大將趙衰一起來到原邑城下樟蠕,只見原邑城池森嚴壁壘贮聂。原邑的守軍和老百姓因為聽說晉國在收歸陽樊時把陽樊的老百姓全部都殺了,就又恐懼又憎恨晉軍寨辩,共同發(fā)誓死守原邑吓懈。趙衰見此情景,就對晉文公說:“原國的老百姓之所以不愿意歸順我們晉國靡狞,是因為我們與他們之間沒有往來耻警,他們不知道您是有道的國君,國君如果能夠取信于原邑的老百姓甸怕,那么甘穿,原邑就會不攻自破,自然就會歸順我們了蕾各。”
晉文公就采納了趙衰的建議扒磁,與原邑的人約定,晉軍攻城只用三天式曲,攻不下城池妨托,并會自動解圍,不影響老百姓的生活和生產(chǎn)吝羞。同時兰伤,晉文公還向自己的士兵宣布:只圍城三天,只需準備三天的口糧钧排。
到了第三天敦腔,原邑的老百姓跑出來向晉軍報告,說:“城中已經(jīng)得知晉軍并未屠殺陽樊的老百姓恨溜,并且知道晉文公如此照顧老百姓符衔,準備明天晚上偷偷打開城門找前,歡迎晉軍進城。”
晉軍將領(lǐng)得知這一消息后判族,就要求晉文公等一等再撤兵躺盛,等明天拿下城池。晉文公堅決不同意形帮,說:“我已經(jīng)發(fā)出了只圍城三天的命令槽惫,現(xiàn)在如果不按時撤兵,就是失信于軍辩撑,失信于民界斜。即使我們得到城池,而失去了老百姓的信任合冀,那就得不償失了各薇。”
第二天天一亮,晉文公就下達了撤退的命令水慨。晉軍立即解除了對原邑的包圍得糜。
原邑的老百姓見此情景,都說:“晉侯寧失城不失信晰洒,真是一位有道之君朝抖。”老百姓便紛紛在城墻上插上降旗,有的還跑出城來追隨晉軍谍珊,原邑的首領(lǐng)原伯貫想阻止也阻止不了治宣,晉軍退了不到三十里,原邑就派人來投降了砌滞。
晉文公就讓軍隊原地不動侮邀,自己單車進入原城接受歸順。老百姓見此贝润,更是歡欣鼓舞绊茧。原伯貫來見晉文公時,晉文公也仍以王公卿士的禮節(jié)相待打掘,又委任他為原地大夫华畏,兼領(lǐng)陽樊。然后尊蚁,即班師回晉亡笑。
這次收復(fù)原地的行動,使晉文公在民眾中的威信更加高大起來横朋。
高山流水遇知音
俞伯牙從小就酷愛音樂仑乌,他的老師成連曾帶著他到東海的蓬萊山,領(lǐng)略大自然的壯美神奇,使他從中悟出了音樂的真諦晰甚。他彈起琴來衙传,琴聲優(yōu)美動聽,猶如高山流水一般压汪。雖然粪牲,有許多人贊美他的琴藝,但他卻認為一直沒有遇到真正能聽懂他琴聲的人止剖。他一直在尋覓自己的知音
有一年,俞伯牙奉晉王之命出使楚國落君。八月十五那天穿香,他乘船來到了漢陽江口。遇風浪绎速,停泊在一座小山下皮获。晚上,風浪漸漸平息了下來纹冤,云開月出洒宝,景色十分迷人。望著空中的一輪明月萌京,俞伯牙琴興大發(fā)雁歌,拿出隨身帶來的琴,專心致志地彈了起來知残。他彈了一曲又一曲靠瞎,正當他完全沉醉在優(yōu)美的琴聲之中的時候,猛然看到一個人在岸邊一動不動地站著求妹。俞伯牙吃了一驚乏盐,手下用力,“啪”的一聲制恍,琴弦被撥斷了一根父能。俞伯牙正在猜測岸邊的人為何而來,就聽到那個人大聲地對他說:“先生净神,您不要疑心何吝,我是個打柴的,回家晚了强挫,走到這里聽到您在彈琴岔霸,覺得琴聲絕妙,不由得站在這里聽了起來俯渤。”
俞伯牙借著月光仔細一看呆细,那個人身旁放著一擔干柴,果然是個打柴的人。俞伯牙心想:一個打柴的樵夫絮爷,怎么會聽懂我的琴呢?于是他就問:“你既然懂得琴聲趴酣,那就請你說說看,我彈的是一首什么曲子?”
聽了俞伯牙的問話坑夯,那打柴的人笑著回答:“先生岖寞,您剛才彈的是孔子贊嘆弟子顏回的曲譜,只可惜柜蜈,您彈到第四句的時候仗谆,琴弦斷了。”
打柴人的回答一點不錯淑履,俞伯牙不禁大喜隶垮,忙邀請他上船來細談。那打柴人看到俞伯牙彈的琴秘噪,便說:“這是瑤琴狸吞,!相傳是伏羲氏造的。”接著他又把這瑤琴的來歷說了出來指煎。聽了打柴人的這番講述蹋偏,俞伯牙心中不由得暗暗佩服。接著俞伯牙又為打柴人彈了幾曲至壤,請他辨識其中之意威始。當他彈奏的琴聲雄壯高亢的時候,打柴人說:“這琴聲崇渗,表達了高山的雄偉氣勢字逗。”當琴聲變得清新流暢時,打柴人說:“這后彈的琴聲宅广,表達的是無盡的流水葫掉。”
俞伯牙聽了不禁驚喜萬分,自己用琴聲表達的心意跟狱,過去沒人能聽得懂俭厚,而眼前的這個樵夫,竟然聽得明明白白驶臊。沒想到挪挤,在這野嶺之下,竟遇到自己久久尋覓不到的知音关翎,于是他問明打柴人名叫鐘子期扛门,和他喝起酒來。倆人越談越投機纵寝,相見恨晚论寨,結(jié)拜為兄弟。約定來年的中秋再到這里相會。
和鐘子期灑淚而別后第二年中秋葬凳,俞伯牙如約來到了漢陽江口绰垂,可是他等啊等啊,怎么也不見鐘子期來赴約火焰,于是他便彈起琴來召喚這位知音劲装,可是又過了好久,還是不見人來昌简。第二天占业,俞伯牙向一位老人打聽鐘子期的下落,老人告訴他纯赎,鐘子期已不幸染病去世了纺酸。臨終前,他留下遺言址否,要把墳?zāi)剐拊诮叄桨嗽率逑鄷r碎紊,好聽俞伯牙的琴聲佑附。
聽了老人的話,俞伯牙萬分悲痛仗考,他來到鐘子期的墳前音同,凄楚地彈起了古曲《高山流水》。彈罷秃嗜,他挑斷了琴弦权均,長嘆了一聲,把心愛的瑤琴在青石上摔了個粉碎锅锨。他悲傷地說:我唯一的知音已不在人世了叽赊,這琴還彈給誰聽呢
1、希言:字面意思是少說話必搞。此處指統(tǒng)治者少施加政令必指、不擾民的意思。
2恕洲、飄風:大風塔橡、強風。
3霜第、驟雨:大雨葛家、暴雨。
4泌类、從事于道者:按道辦事的人癞谒。此處指統(tǒng)治者按道施政。
5、失:指失道或失德扯俱。