傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

至治之國建丧,有賞罰而無喜怒竖般。

/ 韓非
古詩原文
[挑錯/完善]

至治之國涣雕,有賞罰而無喜怒。摘自韓非的《韓非子·用人》

解釋:至:最好的闭翩,最高的挣郭。 全句譯文:治理最好的國家,應(yīng)該有功則賞疗韵,有罪則罰兑障,而不能摻和個人的喜怒進行獎罰。

賞析:此句強調(diào)賞罰分明的原則蕉汪,任何一個執(zhí)法者都不能離開法律條文的規(guī)定流译,依據(jù)個人的喜怒好惡去裁定功過。

作者介紹

韓非 : 韓非子生于周赧王三十五年(約公元前281年)算利,卒于秦王政十四年(公元前233年)册踩,韓非為韓國公子(即國君之子),漢族效拭,戰(zhàn)國末期韓國人(今河南省新鄭)暂吉。師從荀子,是中國古代著名的哲

韓非的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

至治之國泻云,有賞罰而無喜怒。-原文-韓非

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人