出自魏晉繁欽的《定情詩》
我出東門游疫诽,邂逅承清塵舅世。
思君即幽房,侍寢執(zhí)衣巾奇徒。
時(shí)無桑中契雏亚,迫此路側(cè)人。
我既媚君姿摩钙,君亦悅我顏罢低。
何以致拳拳?綰臂雙金環(huán)。
何以道殷勤网持?約指一雙銀宜岛。
何以致區(qū)區(qū)?耳中雙明珠功舀。
何以致叩叩萍倡?香囊系肘后。
何以致契闊辟汰?繞腕雙跳脫列敲。
何以結(jié)恩情?美玉綴羅纓帖汞。
何以結(jié)中心戴而?素縷連雙針。
何以結(jié)相于涨冀?金薄畫搔頭填硕。
何以慰別離?耳后玳瑁釵鹿鳖。
何以答歡忻扁眯?紈素三條裙。
何以結(jié)愁悲翅帜?白絹雙中衣姻檀。
與我期何所?乃期東山隅涝滴。
日旰兮不來绣版,谷風(fēng)吹我襦。
遠(yuǎn)望無所見歼疮,涕泣起踟躕杂抽。
與我期何所?乃期山南陽韩脏。
日中兮不來缩麸,飄風(fēng)吹我裳。
逍遙莫誰睹赡矢,望君愁我腸杭朱。
與我期何所?乃期西山側(cè)吹散。
日夕兮不來弧械,躑躅長(zhǎng)嘆息。
遠(yuǎn)望涼風(fēng)至空民,俯仰正衣服刃唐。
與我期何所?乃期山北岑。
日暮兮不來唁桩,凄風(fēng)吹我襟闭树。
望君不能坐耸棒,悲苦愁我心荒澡。
愛身以何為,惜我華色時(shí)与殃。
中情既款款单山,然后克密期。
褰衣躡茂草幅疼,謂君不我欺米奸。
廁此丑陋質(zhì),徙倚無所之爽篷。
自傷失所欲悴晰,淚下如連絲。
我從東門出去游玩逐工,不經(jīng)意間得親足下的塵土铡溪。
盼望郎君來到我閨房,我愿意在你入室就寢時(shí)在一旁手持衣巾泪喊。
我本來沒有桑中的約會(huì)棕硫,只是路人般偶然的親近。
我既愛慕郎君的風(fēng)姿袒啼,郎君也喜歡我的容顏哈扮。
用什么表達(dá)我的眷戀之意呢?纏繞在我臂上的一雙金環(huán)蚓再。
用什么表達(dá)我對(duì)你的殷勤滑肉?套在我指上的一雙銀戒指。
用什么表達(dá)我的真誠(chéng)呢摘仅?戴在我耳上的一對(duì)明珠靶庙。
用什么表達(dá)我的摯誠(chéng)呢?系在我肘后的香囊实檀。
用什么表達(dá)我們之間的親密呢惶洲?套在我腕上的一對(duì)手鐲。
用什么連接我們的感情呢膳犹?綴有羅纓的佩玉恬吕。
用什么讓我們的心連在一起呢?用白色的絲絨雙針縫貫须床。
用什么表達(dá)我們的交好呢铐料?用金箔裝飾的搔頭。
用什么慰藉我們的別離之情呢?用我耳后的玳瑁釵钠惩。
用什么報(bào)答你對(duì)我的歡悅呢柒凉?用有三條絳絲帶的衣袍。
用什么連接我們的悲愁呢篓跛?用縫在內(nèi)衣里的白絹膝捞。
和我期約在哪里?就約定相會(huì)在東山的一個(gè)角落里愧沟。
太陽都落山了你還沒有來蔬咬,谷風(fēng)吹動(dòng)著我的短襦。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去還看不到你沐寺,含淚地站起來久立林艘。
和我期約在哪里?就約定在山南相見混坞。
從清晨等到中午你還沒有來狐援,飄風(fēng)吹動(dòng)著我的衣裳。
逍遙的日子從沒見過究孕,盼望郎君的日子使我愁腸啥酱。
和我期約在哪里?就相約在西山之側(cè)蚊俺。
到日暮仍然看不到你的身影懈涛,我不禁躑躅嘆息。
遠(yuǎn)望陣陣涼風(fēng)已襲至泳猬,俯仰之間就要加衣服批钠。
和我期約在哪里?就相約在山北的一個(gè)小丘上得封。
你又一次沒來埋心,只有凄風(fēng)吹動(dòng)著我的衣裳。
每次盼望等待忙上,我坐立不安拷呆,悲苦愁凄了我的心。
你愛我的目的是什么疫粥?只是愛我年華正好時(shí)茬斧。
內(nèi)心已流露出款款的情意,然后才定下約期梗逮。
我挽起衣服在花草間踟躕项秉,告訴自己你是不會(huì)欺騙我的。
如今我容顏已變得丑陋慷彤,傷心地獨(dú)自徘徊不知應(yīng)到哪里去娄蔼。
只為失去了想要的愛情而悲傷怖喻,不禁淚下如雨泣涕不已。
定情:在此詩中為鎮(zhèn)定其情的意思岁诉。
承:感激锚沸,承蒙。
迫:接近涕癣,遭遇哗蜈。
媚:愛。
拳拳:真摯的感情属划。綰(wǎn):繞恬叹。
殷勤:內(nèi)心深處無以言說之情候生。約指:戒指同眯。
區(qū)區(qū):細(xì)致的情意。
叩叩:相互忠誠(chéng)唯鸭。
契闊:別后的思念须蜗。跳脫:亦稱條脫,即手鐲目溉。
中心:即中情明肮。素縷:白線。針:真的諧音缭付。
相于:相愛柿估。金薄:金箔陷猫。搔頭:一本作“幧(qiāo)頭”秫舌,即男子束發(fā)的綃(xiāo)頭。
歡忻:即歡欣绣檬。紈素:素白色的絲絹足陨。三條裙:指鑲有三道花邊的裙子。條:即絳(tāo)娇未,絲帶墨缘,可以用來做衣裙的裝飾邊。
白絹:一作“白發(fā)”零抬。
期:約會(huì)镊讼。隅:角落。
日旰(gàn):日落時(shí)平夜。谷風(fēng):山谷里的風(fēng)蝶棋。
山南陽:山的朝陽處。
逍遙:茫然徘徊狀褥芒。莫誰睹:看不到任何人嚼松。
愛身:愛我嫡良。惜:愛也。華色時(shí):正當(dāng)年華献酗,容色美好寝受。
款款:形容感情的真摯和熱烈『辟耍克密期:定下幽會(huì)的日期很澄。
廁:同“側(cè)”。丑陋質(zhì):失戀女子的自稱颜及。
繁欽與建安七子生活中同一時(shí)代甩苛,而最為不得志。因此有人認(rèn)為此詩是繁欽借女子之被棄以自喻身世俏站,同時(shí)也不能排除此詩是為反映漢代社會(huì)現(xiàn)實(shí)而作的可能讯蒲。
這首詩用第一人稱的口吻,來敘寫愛情的歡悅和失戀的痛苦肄扎,運(yùn)用鋪彩摛文的手法來刻畫女主人公豐富的感情活動(dòng)墨林。全詩可分為三個(gè)層次。首先是追憶初識(shí)的光景犯祠;然后是回憶熱戀時(shí)的情景旭等;最后是抒寫被棄的景況。
在描寫熱戀情景時(shí)衡载,詩中一連用了十一對(duì)問答句子搔耕,顯露了熱戀中人心靈的激情顫動(dòng),和他們對(duì)幸福的熱烈追求痰娱。吟哦之下弃榨,仿佛看到他們一次次互贈(zèng)信物,以表“殷勤”之意猜揪,聽到他們頻頻指物為誓惭墓,以示“拳拳”之心。在抒寫失戀痛苦時(shí)而姐,詩中一連用了四個(gè)“與我期何所”腊凶,仿佛看到女主人公一次又一次焦灼地等待情人前來赴約,一次又一次經(jīng)受著失望的折磨拴念。詩人成功地采用排比鋪陳的筆法來加強(qiáng)感情的沖擊力钧萍。
詩題“定情”,有鎮(zhèn)定其情的意思政鼠,正如陶淵明的《閑情賦》是閑止其情的意思风瘦。此詩在技巧上大多用直敘法,唯中段在寫男女之情時(shí)公般,反復(fù)比喻万搔,十分突出胡桨。尤其詩中提到的漢代婦女的飾物更是保存之珍貴的資料,如:從“綰臂雙金環(huán)”句中得知漢代婦女有在手臂上戴金環(huán)的裝飾瞬雹;“約指”就是指環(huán)昧谊,除了金、玉之外也可以用銀制成酗捌;婦女又有耳上戴明珠珰呢诬,肘后結(jié)繁香囊的習(xí)慣;至於“跳脫”就是臂釧胖缤,俗名鐲子尚镰;羅織的纓帶上還懸垂著美玉;還有金箔的發(fā)簪哪廓;玳瑁的釵狗唉;至於婦女的服裝上有紈素做的三絳裙,就是裝飾著三條花邊的裙子撩独;又有白絹?zhàn)龅膴A層“中衣”敞曹,是近身的衣服,穿著小衣之外综膀,大衣之內(nèi)。
《文選·洛神賦注》引繁欽《定情詩》曰:“何以消滯憂局齿?足下雙遠(yuǎn)游”兩句剧劝,不見于今本《定情詩》中,可見《定情詩》中尚有脫文抓歼。
繁欽 : 繁欽字休伯蹋半,東漢潁川(今河南禹縣)人他巨。曾任丞相曹操主簿,以善寫詩减江、賦染突、文章知名于世。