出自南北朝佚名的《孔雀東南飛并序 / 古詩為焦仲卿妻作的《》
漢末建安中策菜,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣酒贬,自誓不嫁又憨。其家逼之,乃投水而死锭吨。仲卿聞之竟块,亦自縊于庭樹。時人傷之耐齐,為詩云爾浪秘。
孔雀東南飛蒋情,五里一徘徊。
“十三能織素耸携,十四學裁衣棵癣。十五彈箜篌,十六誦詩書夺衍。十七為君婦狈谊,心中常苦悲沟沙。君既為府吏河劝,守節(jié)情不移。賤妾留空房矛紫,相見常日稀赎瞎。雞鳴入機織,夜夜不得息颊咬。三日斷五匹务甥,大人故嫌遲。非為織作遲喳篇,君家婦難為敞临!妾不堪驅(qū)使,徒留無所施麸澜。便可白公姥挺尿,及時相遣歸〈栋睿”
府吏得聞之编矾,堂上啟阿母:“兒已薄祿相,幸復(fù)得此婦铣耘。結(jié)發(fā)同枕席洽沟,黃泉共為友以故。共事二三年蜗细,始爾未為久。女行無偏斜怒详,何意致不厚炉媒。”
阿母謂府吏:“何乃太區(qū)區(qū)昆烁!此婦無禮節(jié)吊骤,舉動自專由。吾意久懷忿静尼,汝豈得自由白粉!東家有賢女传泊,自名秦羅敷⊙及停可憐體無比眷细,阿母為汝求。便可速遣之鹃祖,遣去慎莫留溪椎!”
府吏長跪告:“伏惟啟阿母。今若遣此婦恬口,終老不復(fù)刃6痢!”
阿母得聞之祖能,槌床便大怒:“小子無所畏歉秫,何敢助婦語!吾已失恩義芯杀,會不相從許端考!”
府吏默無聲,再拜還入戶揭厚。舉言謂新婦却特,哽咽不能語:“我自不驅(qū)卿,逼迫有阿母筛圆。卿但暫還家裂明,吾今且報府。不久當歸還太援,還必相迎取闽晦。以此下心意,慎勿違吾語提岔∠沈龋”
新婦謂府吏:“勿復(fù)重紛紜。往昔初陽歲碱蒙,謝家來貴門荠瘪。奉事循公姥,進止敢自專赛惩?晝夜勤作息哀墓,伶俜縈苦辛。謂言無罪過喷兼,供養(yǎng)卒大恩篮绰;仍更被驅(qū)遣,何言復(fù)來還季惯!妾有繡腰襦吠各,葳蕤自生光臀突;紅羅復(fù)斗帳,四角垂香囊贾漏;箱簾六七十惧辈,綠碧青絲繩,物物各自異磕瓷,種種在其中盒齿。人賤物亦鄙,不足迎后人困食,留待作遺施边翁,于今無會因。時時為安慰硕盹,久久莫相忘符匾!”
雞鳴外欲曙,新婦起嚴妝瘩例。著我繡夾裙啊胶,事事四五通。足下躡絲履垛贤,頭上玳瑁光焰坪。腰若流紈素,耳著明月珰聘惦。指如削蔥根某饰,口如含朱丹。纖纖作細步善绎,精妙世無雙黔漂。
上堂拜阿母,阿母怒不止禀酱【媸兀“昔作女兒時,生小出野里剂跟。本自無教訓减途,兼愧貴家子。受母錢帛多浩聋,不堪母驅(qū)使观蜗。今日還家去臊恋,念母勞家里衣洁。”卻與小姑別抖仅,淚落連珠子坊夫∽┑冢“新婦初來時,小姑始扶床环凿;今日被驅(qū)遣梧兼,小姑如我長。勤心養(yǎng)公姥智听,好自相扶將羽杰。初七及下九,嬉戲莫相忘到推】既”出門登車去,涕落百余行莉测。
府吏馬在前颜骤,新婦車在后。隱隱何甸甸捣卤,俱會大道口忍抽。下馬入車中,低頭共耳語:“誓不相隔卿董朝,且暫還家去鸠项。吾今且赴府,不久當還歸子姜。誓天不相負锈锤!”
新婦謂府吏:“感君區(qū)區(qū)懷!君既若見錄闲询,不久望君來久免。君當作磐石,妾當作蒲葦扭弧。蒲葦紉如絲阎姥,磐石無轉(zhuǎn)移。我有親父兄鸽捻,性行暴如雷呼巴,恐不任我意,逆以煎我懷御蒲∫赂希”舉手長勞勞,二情同依依厚满。
入門上家堂府瞄,進退無顏儀。阿母大拊掌碘箍,不圖子自歸:“十三教汝織遵馆,十四能裁衣鲸郊,十五彈箜篌,十六知禮儀货邓,十七遣汝嫁秆撮,謂言無誓違。汝今何罪過换况,不迎而自歸职辨?”蘭芝慚阿母:“兒實無罪過「甓”阿母大悲摧拨匆。
還家十余日,縣令遣媒來挽拂。云有第三郎惭每,窈窕世無雙。年始十八九亏栈,便言多令才台腥。
阿母謂阿女:“汝可去應(yīng)之∪薇保”
阿女含淚答:“蘭芝初還時黎侈,府吏見丁寧,結(jié)誓不別離闷游。今日違情義峻汉,恐此事非奇。自可斷來信脐往,徐徐更謂之休吠。”
阿母白媒人:“貧賤有此女业簿,始適還家門瘤礁。不堪吏人婦,豈合令郎君梅尤?幸可廣問訊柜思,不得便相許∠镌铮”
媒人去數(shù)日赡盘,尋遣丞請還,說有蘭家女缰揪,承籍有宦官陨享。云有第五郎,嬌逸未有婚。遣丞為媒人霉咨,主簿通語言。直說太守家拍屑,有此令郎君途戒,既欲結(jié)大義,故遣來貴門僵驰。
阿母謝媒人:“女子先有誓喷斋,老姥豈敢言!”
阿兄得聞之蒜茴,悵然心中煩星爪。舉言謂阿妹:“作計何不量!先嫁得府吏粉私,后嫁得郎君顽腾。否泰如天地,足以榮汝身诺核。不嫁義郎體抄肖,其往欲何云?”
蘭芝仰頭答:“理實如兄言窖杀。謝家事夫婿漓摩,中道還兄門。處分適兄意入客,那得自任專管毙!雖與府吏要,渠會永無緣桌硫。登即相許和夭咬,便可作婚姻∶”
媒人下床去皱埠。諾諾復(fù)爾爾。還部白府君:“下官奉使命咖驮,言談大有緣边器。”府君得聞之托修,心中大歡喜忘巧。視歷復(fù)開書,便利此月內(nèi)睦刃,六合正相應(yīng)砚嘴。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚际长。交語速裝束耸采,絡(luò)繹如浮云。青雀白鵠舫工育,四角龍子幡虾宇。婀娜隨風轉(zhuǎn),金車玉作輪如绸。躑躅青驄馬嘱朽,流蘇金鏤鞍。赍錢三百萬怔接,皆用青絲穿搪泳。雜彩三百匹,交廣市鮭珍扼脐。從人四五百岸军,郁郁登郡門。
阿母謂阿女:“適得府君書瓦侮,明日來迎汝凛膏。何不作衣裳?莫令事不舉脏榆!”
阿女默無聲猖毫,手巾掩口啼,淚落便如瀉须喂。移我琉璃榻吁断,出置前窗下。左手持刀尺坞生,右手執(zhí)綾羅仔役。朝成繡夾裙,晚成單羅衫是己。晻晻日欲暝又兵,愁思出門啼。
府吏聞此變卒废,因求假暫歸沛厨。未至二三里,摧藏馬悲哀摔认。新婦識馬聲逆皮,躡履相逢迎。悵然遙相望参袱,知是故人來电谣。舉手拍馬鞍秽梅,嗟嘆使心傷:“自君別我后,人事不可量剿牺。果不如先愿企垦,又非君所詳。我有親父母晒来,逼迫兼弟兄钞诡。以我應(yīng)他人,君還何所望潜索!”
府吏謂新婦:“賀卿得高遷臭增!磐石方且厚懂酱,可以卒千年竹习;蒲葦一時紉,便作旦夕間列牺。卿當日勝貴整陌,吾獨向黃泉!”
新婦謂府吏:“何意出此言瞎领!同是被逼迫泌辫,君爾妾亦然。黃泉下相見九默,勿違今日言震放!”執(zhí)手分道去,各各還家門驼修。生人作死別殿遂,恨恨那可論?念與世間辭乙各,千萬不復(fù)全墨礁!
府吏還家去,上堂拜阿母:“今日大風寒耳峦,寒風摧樹木恩静,嚴霜結(jié)庭蘭。兒今日冥冥蹲坷,令母在后單驶乾。故作不良計,勿復(fù)怨鬼神循签!命如南山石轻掩,四體康且直!”
阿母得聞之懦底,零淚應(yīng)聲落:“汝是大家子唇牧,仕宦于臺閣罕扎。慎勿為婦死,貴賤情何必ぶ亍腔召!東家有賢女,窈窕艷城郭扮惦,阿母為汝求臀蛛,便復(fù)在旦夕⊙旅郏”
府吏再拜還浊仆,長嘆空房中,作計乃爾立豫领。轉(zhuǎn)頭向戶里抡柿,漸見愁煎迫。
其日牛馬嘶等恐,新婦入青廬洲劣。奄奄黃昏后,寂寂人定初课蔬〈鸦“我命絕今日,魂去尸長留二跋!”攬裙脫絲履战惊,舉身赴清池。
府吏聞此事扎即,心知長別離吞获。徘徊庭樹下,自掛東南枝铺遂。
兩家求合葬衫哥,合葬華山傍。東西植松柏襟锐,左右種梧桐撤逢。枝枝相覆蓋,葉葉相交通粮坞。中有雙飛鳥蚊荣,自名為鴛鴦。仰頭相向鳴莫杈,夜夜達五更互例。行人駐足聽,寡婦起彷徨筝闹。多謝后世人媳叨,戒之慎勿忘腥光。
東漢末年建安年間,廬江府小吏焦仲卿的妻子劉氏糊秆,被仲卿的母親驅(qū)趕回娘家武福,她發(fā)誓不再改嫁。但她娘家的人一直逼著她再嫁痘番,她只好投水自盡捉片。焦仲卿聽到妻子的死訊后,也吊死在自己家里庭院的樹上汞舱。當時的人哀悼他們伍纫,便寫了這樣一首詩。
孔雀朝著東南方向飛去昂芜,每飛五里便是一陣徘徊莹规。
“我十三歲就能織出白色的絲絹,十四歲就學會了裁衣说铃。十五歲學會彈箜篌访惜,十六歲就能誦讀詩書嘹履。十七歲做了你的妻子腻扇,但心中常常感到痛苦傷悲。你既然已經(jīng)做了府吏砾嫉,當然會堅守臣節(jié)專心不移幼苛。只留下我孤身一人待在空房,我們見面的日子常常是日漸疏稀焕刮。每天當雞叫的時候我就進入機房紡織舶沿,天天晚上都不能休息。三天就能在機上截下五匹布配并,但婆婆仍然嫌我織得慢括荡。不是我紡織緩慢行動松弛,而是你家的媳婦難做公婆難服侍溉旋。我已經(jīng)受不了你家這樣的驅(qū)使畸冲,徒然留下來也沒有什么用處無法再驅(qū)馳。你這就稟告婆婆观腊,及時遣返我送我回娘家去邑闲。”
府吏聽到這些話梧油,便走到堂上稟告阿母:“兒已經(jīng)沒有做高官享厚祿的福相苫耸,幸而娶得這樣一個好媳婦。剛成年時我們便結(jié)成同床共枕的恩愛夫妻儡陨,并希望同生共死直到黃泉也相伴為伍褪子。我們共同生活才過了兩三年量淌,這種甜美的日子只是開頭還不算長久。她的行為沒有什么不正當嫌褪,哪里知道竟會招致你的不滿得不到慈愛親厚类少。”
阿母對府吏說:“你怎么這樣狹隘固執(zhí)渔扎!這個媳婦不懂得禮節(jié)硫狞,行動又是那樣自專自由。我心中早已懷著憤怒晃痴,你哪能自作主張對她遷就残吩。東鄰有個賢惠的女子,她的名字叫秦羅敷倘核。她可愛的體態(tài)沒有誰能比得上泣侮,我當為你的婚事去懇求。你就應(yīng)該把蘭芝快趕走紧唱,把她趕走千萬不要讓她再停留活尊!”
府吏直身長跪作回答,他恭恭敬敬地再向母親哀求:“現(xiàn)在如果趕走這個媳婦漏益,兒到老也不會再娶別的女子蛹锰!”
阿母聽了府吏這些話,便敲著坐床大發(fā)脾氣:“你這小子膽子太大毫無畏懼绰疤,你怎么敢?guī)椭眿D胡言亂語铜犬。我對她已經(jīng)斷絕了情誼,對你的要求決不會依從允許轻庆!”
府吏默默不說話癣猾,再拜之后辭別阿母回到自己的房里。開口向媳婦說話余爆,悲痛氣結(jié)已是哽咽難語:“我本來不愿趕你走纷宇,但阿母逼迫著要我這樣做。但你只不過是暫時回到娘家去蛾方,現(xiàn)在我也暫且回到縣官府像捶。不久我就要從府中回家來,回來之后一定會去迎接你转捕。你就為這事委屈一下吧作岖,千萬不要違背我這番話語∥逯ィ”
蘭芝對府吏坦陳:“不要再這樣麻煩反復(fù)叮嚀痘儡!記得那年初陽的時節(jié),我辭別娘家走進你家門枢步。侍奉公婆都順著他們的心意沉删,一舉一動哪里敢自作主張不守本分渐尿?日日夜夜勤勞地操作,孤身一人周身纏繞著苦辛矾瑰。自以為可以說是沒有什么罪過砖茸,能夠終身侍奉公婆報答他們的大恩。但仍然還是要被驅(qū)趕殴穴,哪里還談得上再轉(zhuǎn)回你家門凉夯。我有一件繡花的短襖,繡著光彩美麗的花紋采幌。還有一床紅羅做的雙層斗形的小帳劲够,四角都垂掛著香囊。大大小小的箱子有六七十個休傍,都是用碧綠的絲線捆扎緊征绎。里面的東西都各不相同,各種各樣的東西都收藏其中磨取。人既然低賤東西自然也卑陋人柿,不值得用它們來迎娶后來的新人。你留著等待以后有機會施舍給別人吧忙厌,走到今天這一步今后不可能再相會相親凫岖。希望你時時安慰自己,長久記住我不要忘記我這苦命的人慰毅“兀”
當公雞嗚叫窗外天快要放亮扎阶,蘭芝起身精心地打扮梳妝汹胃。她穿上昔日繡花的裌裙,梳妝打扮時每件事都做了四五遍才算妥當东臀。腳下她穿著絲鞋着饥,頭上的玳瑁簪閃閃發(fā)光。腰間束著流光的白綢帶惰赋,耳邊掛著明月珠裝飾的耳珰宰掉。十個手指像尖尖的蔥根又細又白嫩,嘴唇涂紅像含著朱丹一樣赁濒。她輕輕地小步行走轨奄,艷麗美妙真是舉世無雙。
她走上堂去拜別阿母拒炎,阿母聽任她離去而不挽留阻止挪拟。“從前我做女兒的時候击你,從小就生長在村野鄉(xiāng)里玉组。本來就沒有受到教管訓導谎柄,更加慚愧的是又嫁到你家愧對你家的公子。受了阿母許多金錢和財禮惯雳,卻不能勝任阿母的驅(qū)使朝巫。今天我就要回到娘家去,還記掛著阿母孤身操勞在家里石景∨常”她退下堂來又去向小姑告別,眼淚滾滾落下像一連串的珠子潮孽〔诰剩“我這個新媳婦初嫁過來時,小姑剛學走路始會扶床恩商。今天我被驅(qū)趕回娘家变逃,小姑的個子已和我相當。希望你盡心地侍奉我的公婆怠堪,好好地扶助他們精心奉養(yǎng)揽乱。每當七夕之夜和每月的十九日,玩耍時千萬不要把我忘粟矿』嗣蓿”她走出家門上車離去,眼淚落下百多行陌粹。
府吏騎著馬走在前頭撒犀,蘭芝坐在車上跟在后面走。車聲時而小聲隱隱時而大聲甸甸掏秩,但車和馬都一同到達了大道口或舞。府吏下馬走進車中,低下頭來在蘭芝身邊低聲細語:“我發(fā)誓不同你斷絕蒙幻,你暫且回到娘家去映凳,我今日也暫且趕赴官府。不久我一定會回來邮破,我向天發(fā)誓永遠不會辜負你诈豌。”
蘭芝對府吏說:“感謝你對我的誠心和關(guān)懷抒和。既然承蒙你這樣的記著我矫渔,不久之后我會殷切地盼望著你來。你應(yīng)當像一塊大石摧莽,我必定會像一株蒲葦庙洼。蒲葦像絲一樣柔軟但堅韌結(jié)實,大石也不會轉(zhuǎn)移。只是我有一個親哥哥送膳,性情脾氣不好常常暴跳如雷员魏。恐怕不能任憑我的心意由我自主叠聋,他一定會違背我的心意使我內(nèi)心飽受熬煎撕阎。”兩人憂傷不止地舉手告別碌补,雙方都依依不舍情意綿綿虏束。
蘭芝回到娘家進了大門走上廳堂,進退為難覺得臉面已失去厦章。母親十分驚異地拍著手說道:“想不到?jīng)]有去接你你自己回到家里镇匀。十三歲我就教你紡織,十四歲你就會裁衣袜啃,十五歲會彈箜篌汗侵,十六歲懂得禮儀,十七歲時把你嫁出去群发,總以為你在夫家不會有什么過失晰韵。你現(xiàn)在并沒有什么罪過,為什么沒有去接你你自己回到家里熟妓?”“我十分慚愧面對親娘雪猪,女兒實在沒有什么過失∑鹩”親娘聽了十分傷悲只恨。
回家才過了十多日,縣令便派遣了一個媒人來提親抬虽。說縣太爺有個排行第三的公子官觅,身材美好舉世無雙。年齡只有十八九歲斥赋,口才很好文才也比別人強缰猴。
親娘便對女兒說:“你可以出去答應(yīng)這門婚事“探#”
蘭芝含著眼淚回答說:“蘭芝當初返家時,府吏一再囑咐我闷堡,發(fā)誓永遠不分離隘膘。今天如果違背了他的情義,這門婚事就大不吉利杠览。你就可以去回絕媒人弯菊,以后再慢慢商議□獍ⅲ”
親娘出去告訴媒人:“我們貧賤人家養(yǎng)育了這個女兒管钳,剛出嫁不久便被趕回家里钦铁,不配做小吏的妻子,哪里適合再嫁你們公子為妻才漆?希望你多方面打聽打聽牛曹,我不能就這樣答應(yīng)你〈祭模”
媒人去了幾天后黎比,那派去郡里請示太守的縣丞剛好回來。他說:“在郡里曾向太守說起一位名叫蘭芝的女子鸳玩,出生于官宦人家阅虫。”又說:“太守有個排行第五的兒子不跟,貌美才高還沒有娶妻颓帝。太守要我做媒人,這番話是由主簿來轉(zhuǎn)達窝革《懵模”縣丞來到劉家直接說:“在太守家里,有這樣一個美好的郎君聊闯,既然想要同你家結(jié)親工猜,所以才派遣我來到貴府做媒人×馐撸”
蘭芝的母親回絕了媒人:“女兒早先已有誓言不再嫁篷帅,我這個做母親的怎敢再多說?”
蘭芝的哥哥聽到后拴泌,心中不痛快十分煩惱魏身,向其妹蘭芝開口說道:“作出決定為什么不多想一想!先嫁是嫁給一個小府吏蚪腐,后嫁卻能嫁給太守的貴公子箭昵。命運好壞差別就像天和地,改嫁之后足夠讓你享盡榮華富貴回季。你不嫁這樣好的公子郎君家制,往后你打算怎么辦?”
蘭芝抬起頭來回答說:“道理確實像哥哥所說的一樣泡一,離開了家出嫁侍奉丈夫颤殴,中途又回到哥哥家里,怎么安排都要順著哥哥的心意鼻忠,我哪里能夠自作主張涵但?雖然同府吏有過誓約,但同他相會永遠沒有機緣。立即就答應(yīng)了吧矮瘟,就可以結(jié)為婚姻瞳脓。”媒人從坐床走下去澈侠,連聲說好!好!就這樣!就這樣!他回到太守府稟告太守:“下官承奉著大人的使命劫侧,商議這樁婚事談得很投機÷窠В”太守聽了這話以后板辽,心中非常歡喜。他翻開歷書反復(fù)查看棘催,吉日就在這個月之內(nèi)劲弦,月建和日辰的地支都相合〈及樱“成婚吉日就定在三十日邑跪,今天已是二十七日,你可立即去辦理迎娶的事呼猪』”彼此相互傳語快快去籌辦,來往的人連續(xù)不斷像天上的浮云宋距。迎親的船只上畫著青雀和白鵠轴踱,船的四角還掛著繡著龍的旗子。旗子隨風輕輕地飄動谚赎,金色的車配著玉飾的輪淫僻。駕上那毛色青白相雜的馬緩步前進,馬鞍兩旁結(jié)著金線織成的纓子壶唤。送了聘金三百萬雳灵,全部用青絲串聯(lián)起。各種花色的綢緞三百匹闸盔,還派人到交州廣州購來海味和山珍悯辙。隨從人員共有四五百,熱熱鬧鬧地齊集太守府前準備去迎親迎吵。
親娘對蘭芝說:“剛才得到太守的信躲撰,明天就要來迎娶你。你為什么還不做好衣裳钓觉?不要讓事情辦不成!”
蘭芝默默不說話茴肥,用手巾掩口悲聲啼,眼淚墜落就像流水往下瀉荡灾。移動她那鑲著琉璃的坐榻,搬出來放到前窗下。左手拿著剪刀和界尺批幌,右手拿著綾羅和綢緞础锐。早上做成繡裌裙,傍晚又做成單羅衫荧缘。一片昏暗天時已將晚皆警,她滿懷憂愁想到明天要出嫁便傷心哭泣。
府吏聽到這個意外的變故截粗,便告假請求暫且回家去看看信姓。還未走到劉家大約還有二三里,人很傷心馬兒也悲鳴绸罗。蘭芝熟悉那匹馬的鳴聲意推,踏著鞋急忙走出家門去相迎。心中惆悵遠遠地望過去珊蟀,知道是從前的夫婿已來臨菊值。她舉起手來拍拍馬鞍,不斷嘆氣讓彼此更傷心育灸∧逯希“自從你離開我之后,人事變遷真是無法預(yù)測和估量磅崭。果然不能滿足我們從前的心愿儿子,內(nèi)中的情由又不是你能了解端詳。我有親生的父母砸喻,逼迫我的還有我的親兄長柔逼。把我許配了別的人,你還能有什么希望!”
府吏對蘭芝說:“祝賀你能夠高升!大石方正又堅厚恩够,可以千年都不變卒落。蒲葦雖然一時堅韌,但只能堅持很短的時間蜂桶。你將一天比一天生活安逸地位顯貴儡毕,只有我獨自一人下到黃泉∑嗣模”
蘭芝對府吏說:“想不到你會說出這樣的話!兩人同樣是被逼迫腰湾,你是這樣我也是這樣受熬煎。我們在黃泉之下再相見疆股,不要違背今天的誓言!”他們握手告別分道離去费坊,各自都回到自己家里面⊙裕活著的人卻要做死的離別附井,心中抱恨哪里能夠說得完讨越。他們都想很快地離開人世,無論如何也不愿茍且偷生得保全永毅。
府吏回到自己家把跨,上堂拜見阿母說:“今天風大天又寒,寒風摧折了樹木沼死,濃霜凍壞了庭院中的蘭花着逐。我今天已是日落西山生命將終結(jié),讓母親獨留世間以后的日子孤單意蛀。我是有意作出這種不好的打算耸别,請不要再怨恨鬼神施責罰!但愿你的生命像南山石一樣的久長,身體強健又安康县钥⌒憬悖”
阿母聽到了這番話,淚水隨著語聲往下落:“你是大戶人家的子弟魁蒜,一直做官在官府臺閣囊扳。千萬不要為了一個婦人去尋死,貴賤不同你將她遺棄怎能算情倍悼础锥咸?東鄰有個好女子,苗條美麗全城稱第一细移。做母親的為你去求婚搏予,答復(fù)就在這早晚之間』≡”
府吏再拜之后轉(zhuǎn)身走回去雪侥,在空房中長嘆不已。他的決心就這樣定下了精绎,把頭轉(zhuǎn)向屋子里速缨,心中憂愁煎迫一陣更比一陣緊。
迎親的那一天牛馬嘶叫代乃,新媳婦蘭芝被迎娶進入青色帳篷里旬牲。天色昏暗已是黃昏后,靜悄悄的四周無聲息搁吓≡“我的生命終結(jié)就在今天,只有尸體長久留下我的魂魄將要離去堕仔±揲伲”她挽起裙子脫下絲鞋,縱身一跳投進了清水池摩骨。
府吏聽到了這件事通贞,心里知道這就是永遠的別離朗若,于是來到庭院大樹下徘徊了一陣,自己吊死在東南邊的樹枝滑频。
兩家要求將他們夫妻二人合葬捡偏,結(jié)果合葬在華山旁唤冈。墳?zāi)箹|西兩邊種植著松柏峡迷,左右兩側(cè)栽種梧桐。各種樹枝枝枝相覆蓋你虹,各種樹葉葉葉相連通绘搞。中間又有一對雙飛鳥,鳥名本是叫鴛鴦傅物,它們抬起頭來相對鳴叫夯辖,每晚都要鳴叫一直叫到五更。過路的人都停下腳步仔細聽董饰,寡婦驚起更是不安和彷徨蒿褂。我要鄭重地告訴后來的人,以此為鑒戒千萬不要把它忘卒暂。
建安中:建安年間(—)啄栓。建安,東漢獻帝劉協(xié)的年號也祠。
廬江:漢代郡名昙楚,郡城在今安徽潛山一帶。
遣:女子出嫁后被夫家休棄回娘家诈嘿。
云爾:句末語氣詞堪旧。如此而已。
徘徊(pái huái):來回走動奖亚。漢代樂府詩常以飛鳥徘徊起興淳梦,以寫夫婦離別。
素:白絹昔字。這句話開始到“及時相遣歸”是焦仲卿妻對仲卿說的爆袍。
箜篌(kōnghóu):古代的一種弦樂器,形如箏瑟李滴。
詩書:原指《詩經(jīng)》和《尚書》螃宙,這里泛指儒家的經(jīng)書。
守節(jié):遵守府里的規(guī)則所坯。
斷:(織成一匹)截下來谆扎。
大人故嫌遲:婆婆仍然嫌我織得慢。大人芹助,對長輩的尊稱堂湖,這里指婆婆闲先。
不堪:不能勝任。
徒:徒然无蜂,白白地伺糠。
施:用。
白公姥(mǔ):稟告婆婆斥季。白训桶,告訴,稟告酣倾。公姥舵揭,公公婆婆,這里是偏義復(fù)詞躁锡,專指婆婆午绳。
薄祿相:官祿微薄的相貌。
結(jié)發(fā):束發(fā)映之。古時候的人到了一定的年齡(男子歲拦焚,女子歲)才把頭發(fā)結(jié)起來,算是到了成年杠输,可以結(jié)婚了赎败。
始爾:剛開始。爾抬伺,助詞螟够,無義。一說是代詞峡钓,這樣妓笙。
致不厚:招致不喜歡。致能岩,招致寞宫。厚,厚待拉鹃。這里是“喜歡”的意思辈赋。
區(qū)區(qū):小,這里指見識短淺膏燕。
自專由:與下句“汝豈得自由”中的“自由”都是自作主張的意思钥屈。專,獨斷專行坝辫。由篷就,隨意,任意近忙。
賢:這里指聰明賢惠竭业。
可憐:可愛智润。
伏惟:趴在地上想。古代下級對上級或小輩對長輩說話表示恭敬的習慣用語未辆。
瓤弑痢:通“娶”,娶妻咐柜。
床:古代的一種坐具兼蜈。
會不相從許:當然不能答應(yīng)你的要求。會炕桨,當然饭尝,必定。
舉言:發(fā)言献宫,開口。
新婦:媳婦(不是新嫁娘)实撒℃⑼荆“新婦”是漢代末年對已嫁婦女的通稱。
報府:赴府知态,指回到廬江太守府捷兰。
下心意:低心下意,受些委屈负敏。
勿復(fù)重(chóng)紛紜:不必再添麻煩吧贡茅。也就是說,不必再提接她回來的話了其做。
初陽歲:農(nóng)歷冬末春初顶考。
謝:辭別。
作息:原意是工作和休息妖泄,這里是偏義復(fù)詞驹沿,專指工作。
伶俜(pīng)縈(yíng)苦辛:孤孤單單蹈胡,受盡辛苦折磨渊季。伶俜,孤單的樣子罚渐∪春海縈,纏繞荷并。
謂言:總以為合砂。
卒:完成,引申為報答璧坟。
繡腰襦(rú):繡花的齊腰短襖既穆。
葳蕤(wēi ruí):草木繁盛的樣子赎懦,這里形容短襖上刺繡的花葉繁多而美麗。
箱簾:箱幻工,衣箱励两。簾,通“奩”囊颅,古代婦女梳妝用的鏡匣当悔。
后人:指府吏將來再娶的妻子。
遺(wèi)施:贈送踢代,施與盲憎。
會因:會面的機會。
嚴妝:整妝胳挎,鄭重地梳妝打扮饼疙。
通:次,遍慕爬。
躡(niè):踩窑眯,踏,這里指穿鞋医窿。
玳瑁(dài mào):一種同龜相似的爬行動物磅甩,甲殼可制裝飾品。
珰(dāng):耳墜姥卢。
昔作女兒時:以下八句是仲卿妻對焦母告別時說的話卷要。
野里:鄉(xiāng)間。
兼愧:更有愧于……
卻:從堂上退下來独榴。
扶將:扶持僧叉,攙扶。這里是服侍的意思括眠。
初七及下九:七月七日和每月的十九日彪标。初七,指農(nóng)歷七月七日掷豺,舊時婦女在這天晚上在院子里陳設(shè)瓜果捞烟,向織女星祈禱,祈求提高刺繡縫紉技巧当船,稱為“乞巧”题画。下九,古人以每月的二十九為上九德频,初九為中九苍息,十九為下九。在漢朝時候,每月十九日是婦女歡聚的日子竞思。
隱隱:和下面的“甸甸”都是象聲詞表谊,指車聲。
誓不相隔卿……誓天不相負:這是府吏對蘭芝說的話盖喷。
區(qū)區(qū):這里是誠摯的意思爆办,與上面“何乃太區(qū)區(qū)”中的“區(qū)區(qū)”意思不同。
若見錄:如此記住我课梳。見錄距辆,記著我。見暮刃,被跨算。錄,記椭懊。
紉:通“韌”诸蚕,柔韌牢固。親父兄:即同胞兄灾搏。
逆:逆料挫望,想到將來。
勞勞:悵惘若失的樣子狂窑。
顏儀:臉面,面子桑腮。
拊(fǔ)掌:拍手泉哈,這里表示驚異。
子自歸:你自己回來破讨。意思是丛晦,沒料到女兒竟被驅(qū)遣回家。古代女子出嫁以后提陶,一定要娘家得到家的同意烫沙,派人迎接,才能回娘家隙笆。下文“不迎而自歸”锌蓄,也是按這種規(guī)矩說的責備的話。
無誓違:不會有什么過失撑柔。誓瘸爽,似應(yīng)作“諐”。諐铅忿,古“愆(qiān)”字剪决。愆違,過失。
悲摧:悲痛柑潦,傷心享言。
窈窕(yǎo tiǎo):容貌體態(tài)美好的樣子。
便(pián)言多令才:口才很好渗鬼,又多才能览露。便言,很會說話乍钻。令肛循,美好。
丁寧:囑咐我银择。丁寧多糠,囑咐,后寫作“叮嚀”浩考。
非奇:不宜夹孔,不妥。
斷來信:回絕來做媒的人析孽。斷搭伤,回絕。信袜瞬,使者怜俐,指媒人。
更謂之:再談它邓尤。之拍鲤,指再嫁之事。
適:出嫁汞扎。
不堪:這里是“不能做”的意思季稳。
媒人去數(shù)日……丞籍有宦官:這幾句可能有文字脫漏或錯誤,因此無法解釋清楚澈魄。這里列出部分字的意義解釋:尋景鼠,隨即,不久痹扇。丞铛漓,縣丞雇庙,官名与斤。承籍梢夯,承繼先人的仕籍肆氓』嗤恚宦官攒庵,即“官宦”九府,指做官的人冗荸。
嬌逸:嬌美文雅。
主簿:太守的屬官杜窄。
作計:拿主意肠骆,打算。
量(liáng):考慮塞耕。
否(pǐ)泰:都是《易經(jīng)》中的卦名蚀腿。這里指運氣的好壞。否扫外,壞運氣莉钙。泰,好運氣筛谚。
義郎:男子的美稱磁玉,這里指太守的兒子。
其往欲何云:往后打算怎么辦驾讲。其往蚊伞,其后,將來吮铭。何云时迫,這里指怎么辦。
處分:處置谓晌。
適:依照掠拳。
要(yāo):相約。
渠(qú)會:同他相會纸肉。渠碳想,他。一說是那種相會毁靶。渠,那逊移。
登即:立即预吆。
爾爾:如此如此。等于說“就這樣胳泉,就這樣”拐叉。
府君:對太守的尊稱。
下官:縣丞自稱扇商。
緣:緣分凤瘦。
視歷:翻看歷書。
六合:古時候迷信的人案铺,結(jié)婚要選好日子蔬芥,要年月日的干支(干,天干,甲乙丙丁……支笔诵,地支返吻,子丑寅卯……)合起來都相適合,這叫“六合”乎婿。
卿:你测僵,指縣丞。
交語:交相傳話谢翎。
舫(fǎng):船捍靠。
龍子幡(fān):繡龍的旗幟。
婀娜(ē nuó):輕輕飄動的樣子森逮。
躑躅(zhí zhú):緩慢不進的樣子榨婆。
青驄(cōng)馬:青白雜毛的馬。
流蘇:用五彩羽毛做的下垂的纓子吊宋。
赍(jī):贈送纲辽。
雜彩:各種顏色的綢緞。
交廣:交州廣州璃搜,古代郡名拖吼,這里泛指今廣東廣西一帶。
鮭(xié):這里是魚類菜肴的總稱这吻。
郁郁:繁盛的樣子吊档。
適:剛才。
不舉:辦不成唾糯。
榻(tà):坐具怠硼。
晻晻(yǎnyǎn):日色昏暗無光的樣子。
摧藏(zàng):摧折心肝移怯。藏香璃,臟腑。
人事不可量:人間的事不能預(yù)料舟误。
父母:這里偏指母葡秒。
弟兄:這里偏指兄。
日勝貴:一天比一天高貴嵌溢。
恨恨:抱恨不已眯牧,這里指極度無奈。
日冥冥:原意是日暮赖草,這里用太陽下山來比喻生命的終結(jié)学少。
單:孤單。
故:有意秧骑,故意版确。
不良計:不好的打算(指自殺)扣囊。
四體:四肢,這里指身體阀坏。
直:意思是腰板硬朗如暖。
臺閣:原指尚書臺,這里泛指大的官府忌堂。
情何焙兄痢:怎能算是薄情。
乃爾立:就這樣決定士修。
青廬:用青布搭成的篷帳枷遂,舉行婚禮的地方。
奄奄:通“晻晻”棋嘲,日色昏暗無光的樣子酒唉。
黃昏:古時計算時間按十二地支將一日分為十二個“時辰”》幸疲“黃昏”是“戌時”(相當于現(xiàn)代的晚上時至時)痪伦。下句的“人定”是“亥時”(相當于現(xiàn)代的晚上時至時)。
華山:廬江郡內(nèi)的一座小山雹锣。
交通:交錯网沾,這里指挨在一起。
駐足:停步蕊爵。
謝:告訴辉哥。
《孔雀東南飛》的寫作年代,歷來有所爭論攒射。根據(jù)此詩“小序”醋旦,應(yīng)是漢末建安時代的作品,故屬“漢樂府”范圍会放。漢武帝時饲齐,“在婚姻制度方面就規(guī)定有“七出”、“天下無不是之父母”等清規(guī)戒律咧最÷嵴牛“天下無不是之父母”,這正是焦劉悲劇的主要原因窗市。在這一時代氛圍里,在焦母的淫威下饮笛,焦仲卿敢于站在劉蘭芝一邊咨察,表現(xiàn)出與蘭芝“結(jié)發(fā)同枕席,黃泉共為友”的堅決態(tài)度福青,這是難能可貴的摄狱。
通過有個性的人物對話塑造了鮮明的人物形象脓诡,是《孔雀東南飛》最大的藝術(shù)成就。全詩“共一千七百八十五字媒役,古今第一首長詩也祝谚。淋淋漓漓,反反復(fù)復(fù)酣衷,雜述十數(shù)人口中語交惯,而各肖其聲音面目,豈非化工之筆”(《古詩源》卷四穿仪,沈德潛按語)席爽。
在貫穿全篇的對話中,可以看到啊片,劉蘭芝對仲卿只锻、對焦母、對小姑紫谷、對自己的哥哥和母親講話時的態(tài)度與語氣各不相同齐饮,正是在這種不同中可以感受到她那勤勞、善良笤昨、備受壓迫而又富于反抗精神的外柔內(nèi)剛的個性祖驱。同樣的,在焦仲卿各種不同場合的話語中咬腋,也可以感受到他那忠于愛情羹膳、明辨是非但又迫于母親威逼的誠正而軟弱、但又有發(fā)展的性格根竿。
劉蘭芝是作者精心塑造的美好形象陵像。她既是淑女、賢妻寇壳,又是具有鮮明個性的女性:勇敢醒颖,堅強,富有反抗精神壳炎。蘭芝用“大人故嫌遲”道破婆婆的故意挑剔泞歉、刁難,用“請歸”的行動表示反抗匿辩。和仲卿敘別腰耙,她表達了對丈夫的—往情深,又清醒地認識到“復(fù)來還”是幻想铲球⊥ε樱“嚴妝”,是夸張的鋪敘稼病,展示她態(tài)度從容选侨,“精妙世無雙”掖鱼。告別婆婆時,她不卑不亢援制,一席話是對婆婆態(tài)度驕橫的抗議戏挡。“盟誓”中晨仑,她用發(fā)自肺腑的誓言表明對愛情的忠貞褐墅。“拒媒”是對封建禮教的反抗寻歧。面對兄長逼婚掌栅,她以允婚表現(xiàn)了對未來的清醒估計和對兄長淫威的蔑視÷敕海“黃泉下相見”的誓約猾封,飽含著對丈夫深摯的愛,對封建家長制拼死反抗的勇氣噪珊∩卧担“舉身赴清池”是蘭芝反抗精神的升華。在愛情與封建家長制的尖銳沖突中痢站,劉蘭芝這個藝術(shù)形象閃耀著奪目的光彩磷箕。
焦仲卿是詩中另一個重要形象,作者表現(xiàn)出他從軟弱逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)閳詮娬竽选K_始對母親抱有幻想岳枷,當幻想被殘酷的現(xiàn)實摧毀后,他堅決向母親表明了以死殉情的決心呜叫,用“自掛東南枝”表示對愛情的思貞和對封建家長制的反抗空繁。他的變化,深化了對封建社會的控訴朱庆。
此外盛泡,焦母的專橫暴戾,劉兄冷酷自私娱颊、貪財慕勢的性格傲诵,都寫得栩栩如生∠渌叮總之拴竹,在尖銳的矛盾沖突中刻畫人物性格,是這首敘事詩的主要特點剧罩。
詩中寫到蘭芝與仲卿死前殖熟,蘭芝假意同意再嫁,仲卿見蘭芝后回家與母親訣別斑响,他倆這時的話語菱属,非常切合各自的身份與處境。陳祚明《采菽堂古詩選》曾作過這樣細致的分析:“蘭芝不白母而府吏白母者舰罚,女之于母纽门,子之于母,情固不同营罢。女從夫者也赏陵,又恐母防之,且母有兄在饲漾,可死也蝙搔。子之與妻,孰與母重考传?且子死母何依吃型,能無白乎?同死者僚楞,情也勤晚。彼此不負,女以死償泉褐,安得不以死赐写?彼此時,母即悔而迎女膜赃,猶可兩俱無死也挺邀。然度母終不肯迎女,死終不可以已跳座,故白母之言亦有異者端铛,兒今冥冥四語明言之矣,今日風寒命如山石躺坟,又不甚了了沦补,亦恐母覺而防我也。府吏白母而母不防者咪橙,女之去久矣夕膀。他日不死而今日何為獨死?不過謂此怨懟之言美侦,未必實耳产舞。故漫以東家女答之,且用相慰菠剩。然府吏白母易猫,不言女將改適,不言女亦欲死具壮,蓋度母之性准颓,必不肯改而迎女哈蝇,而徒露真情,則防我不得死故也攘已∨谏猓”試想,蘭芝如果直說要死样勃,這個弱女子勢必會遭到暴力的約束吠勘,被強迫成婚。
而仲卿的情況自然與蘭芝不同峡眶,誠如上述引文的分析剧防。又如:“吾意久懷忿,汝豈得自由”辫樱、“小子無所畏峭拘,何敢助婦語”,于此可立見焦母的蠻橫搏熄∨锼簦“作計何不量!先嫁得府吏心例,后嫁得郎君宵凌。否泰如天地,足以榮汝身止后。不嫁義郎體瞎惫,其往欲何云?”由此可見劉兄的勢利译株。即使次要人物如媒人瓜喇、府君的簡短對話,也各各符合其人的身份歉糜、特點乘寒。
詩中,簡潔的人物行動刻畫匪补,有助于形象的鮮明伞辛;精煉的抒情性穿插,增強了行文的情韻夯缺≡槭希“雞鳴外欲曙,新婦起嚴妝踊兜。著我繡夾裙竿滨,事事四五通”,寫出了劉蘭芝離開焦家時的矛盾心情。欲曙即起于游,表示她不愿在焦家生活的決心毁葱,嚴妝辭婆是她對焦母的抗議與示威。打扮時的事事四五通贰剥,表示了她對焦仲卿的愛头谜,欲去又不忍遽去的微妙心理○海“卻與小姑別,淚落連珠子”截驮,姑嫂關(guān)系不易相處笑陈,蘭芝與小姑關(guān)系融洽,正表現(xiàn)了她的懂禮儀葵袭、易相處涵妥。這同焦母的不容恰成對照。另外坡锡,辭焦母不落淚蓬网,而辭小姑落淚,也可見蘭芝的倔強鹉勒。焦仲卿的形象刻畫也是如此帆锋,他送蘭芝到大道口,“下馬入車中禽额,低頭共耳語”锯厢,表現(xiàn)了一片真情。聞知蘭芝要成婚脯倒,“未至二三里实辑,摧藏馬悲哀”,詩篇用“馬悲”渲染襯托他內(nèi)心的強烈痛苦藻丢。臨死前“長嘆空房中”剪撬、“轉(zhuǎn)頭向戶里”,對母親還有所顧念悠反,這里愈見他的誠正與善良残黑。
在整篇詩中,類似上述的動作刻畫還有一些问慎,筆墨雖不多萍摊,卻極精粹。蘭芝死時如叼,義無反顧冰木,“攬裙脫絲履,舉身赴清池”;仲卿死時踊沸,顧念老母歇终,“徘徊庭樹下,自掛東南枝”逼龟,這些不同的動作細節(jié)评凝,都切合各自的性格與處境。同樣是母親腺律,焦母“捶床便大怒”的潑辣奕短,劉母見蘭芝回家時驚異而“大拊掌”的溫和,對性格的描繪來說寥寥幾筆已極傳神匀钧。抒情性穿插較之動作刻劃更少翎碑,但也是成功之筆“舉手長勞勞,二情同依依”之斯,蘭芝和仲卿第一次分手時日杈,作者情不自禁的感嘆,增添了悲劇氣氛佑刷±蚯埽“生人作死別,恨恨那可論”瘫絮,這畫龍點睛的穿插涨冀,更激起了人們對焦、劉遭遇的同情檀何。即使那教訓式的全詩結(jié)尾蝇裤,也帶有濃重的抒情意味,充滿了作者的同情與期望频鉴。這些水到渠成栓辜、不著痕跡的抒情性穿插,對人物形象的塑具有錦上添花的妙用垛孔,增加了全詩的感情色彩藕甩。
特別值得注意的是,此詩比興手法和浪漫色彩的運用周荐,對形象的塑造起了非常重要的作用狭莱。作者的感情與思想的傾向性通過這種藝術(shù)方法鮮明地表現(xiàn)了出來。詩篇開頭概作,“孔雀東南飛腋妙,五里一徘徊”是“興”的手法,用以興起劉蘭芝讯榕、焦仲卿彼此顧戀之情骤素,布置了全篇的氣氛匙睹。最后一段,在劉济竹、焦合葬的墓地痕檬,松柏、梧桐枝枝葉葉覆蓋相交送浊,鴛鴦在其中雙雙日夕和鳴梦谜,通宵達旦。這既象征了劉焦夫婦不朽袭景,又象征了他們永恒的悲憤與控告唁桩。由現(xiàn)實的雙雙合葬的形象,到象征永恒的愛情與幸福的松柏耸棒、鴛鴦的形象朵夏,表現(xiàn)了人民群眾對未來自由幸福必然到來的信念,這是劉焦形象的浪漫主義發(fā)展榆纽,閃現(xiàn)出無比燦爛的理想光輝,使全詩起了質(zhì)的飛躍捏肢。
古人詩以鳥獸草木起興奈籽,并非隨意為之。以《孔雀東南飛》中“孔雀東南飛鸵赫,五里一徘徊”言衣屏,應(yīng)有烘托、渲染氣氛的功用及象征意蘊辩棒。它既象征了劉蘭芝甚至包括焦仲卿的生命結(jié)局狼忱,也烘托、渲染了劉蘭芝生命不斷遠去的悲涼氣氛一睁。它有一種憂傷钻弄、不忍、憐憫者吁、不安窘俺、留戀的音樂節(jié)奏在“飛去”的動作和場景里,這種節(jié)奏讓人神傷卻不讓人絕望复凳,讓人感覺凄涼的同時似乎又讓我們的靈魂得以安寧瘤泪。為什么會這樣呢?我不太在意劉蘭芝離去的原因育八,禮教对途、性格等等隨他去吧,每個人都可在他的閱讀視界里找到能說得過去的答案髓棋。我在這幅圖景里更看重的是她在我們的閱讀視線里一點一點消失的過程实檀,以及這個過程為何會給我如此的閱讀感受惶洲。重要的還有“東南去”,“東南去”的劉蘭芝是香銷玉殞的悲劇之體劲妙,我為何會在生命悲劇里讀到了靈魂安寧的撫摸湃鹊,以至于最后只剩下平靜的嘆息?這與詩人讓她“東南去”镣奋,且讓焦仲卿也“自掛東南枝”有關(guān)系嗎币呵?詩人他想告訴我一種怎樣的個人立場?