出自宋代趙師秀的《約客》
黃梅時(shí)節(jié)家家雨悯姊,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半贩毕,閑敲棋子落燈花悯许。
梅雨時(shí)節(jié)家家戶戶都被煙雨籠罩著,長(zhǎng)滿青草的池塘邊上辉阶,傳來陣陣蛙聲先壕。
已經(jīng)過了午夜約好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子谆甜,看著燈花一朵一朵落下垃僚。
約客:邀請(qǐng)客人來相會(huì)。
黃梅時(shí)節(jié):五月规辱,江南梅子熟了谆棺,大都是陰雨綿綿的時(shí)候,稱為“梅雨季節(jié)”按摘,所以稱江南雨季為“黃梅時(shí)節(jié)”包券。意思就是夏初江南梅子黃熟的時(shí)節(jié)纫谅。家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容處處都在下雨溅固。
處處蛙:到處是蛙聲付秕。
有約:即為邀約友人。
落燈花:舊時(shí)以油燈照明侍郭,燈心燒殘询吴,落下來時(shí)好像一朵閃亮的小花。落亮元,使……掉落猛计。燈花,燈芯燃盡結(jié)成的花狀物爆捞。
與人約會(huì)而久候不至奉瘤,難免焦躁不安,這大概是每個(gè)人都會(huì)有的經(jīng)驗(yàn)煮甥,以此入詩(shī)盗温,就難以寫得蘊(yùn)藉有味。然而趙師秀的這首小詩(shī)狀此種情致成肘,卻寫得深蘊(yùn)含蓄卖局,余味曲包。
“黃梅時(shí)節(jié)家家雨双霍⊙馀迹”作品開篇首先點(diǎn)明了時(shí)令,“黃梅時(shí)節(jié)”,也就是梅子黃熟的江南雨季洒闸。接著用“家家雨”三個(gè)字寫出了“黃梅時(shí)節(jié)”的特別之處染坯,描繪了一幅煙雨蒙蒙的江南詩(shī)畫,每一家每一戶都籠罩在蒙蒙的細(xì)雨之中顷蟀。
“青草池塘處處蛙酒请÷饧迹”在這句中鸣个,詩(shī)人以籠罩在蒙蒙煙雨中的青草池塘,震耳欲聾的蛙鳴布朦,反襯出了一種江南夏夜特有的寂靜的美囤萤。蛙聲愈是此起彼伏,愈是震耳欲聾是趴,就越突出了夏夜的寂靜,這就是文學(xué)作品常用的手法涛舍,以動(dòng)寫靜。
“有約不來過夜半”唆途,這一句才點(diǎn)明了詩(shī)題富雅,也使得上面兩句景物掸驱、聲響的描繪有了著落。用“有約”點(diǎn)出了詩(shī)人曾“約客”來訪没佑,“過夜半”說明了等待時(shí)間之久毕贼,主人耐心地而又有幾分焦急地等著,本來期待的是約客的叩門聲蛤奢,但聽到的卻只是一陣陣的雨聲和蛙聲鬼癣,比照之下更顯示出作者焦躁的心情。
“閑敲棋子落燈花”是全詩(shī)的詩(shī)眼啤贩,使詩(shī)歌陡然生輝待秃。詩(shī)人約客久候不到,燈芯漸漸快燃盡痹屹,詩(shī)人百無聊賴之際章郁,下意識(shí)地將棋子在棋盤上輕輕敲打,而篤篤的敲棋聲又將燈花都震落了志衍。詩(shī)人獨(dú)自靜靜地敲著棋子驱犹,看著滿桌的燈花,友人久等不至足画,雖然使他不耐煩雄驹,但詩(shī)人的心緒卻于這一剎那脫離了等待,陶醉于窗外之景并融入其中淹辞,尋到了獨(dú)得之樂医舆。全詩(shī)通過對(duì)撩人思緒的環(huán)境及“閑敲棋子”這一細(xì)節(jié)動(dòng)作的渲染,既寫了詩(shī)人雨夜候客來訪的情景象缀,也寫出約客未至的一種悵惘的心情蔬将,可謂形神兼?zhèn)洹H?shī)生活氣息較濃央星,又?jǐn)[脫了雕琢之習(xí)霞怀,清麗可誦。
人在孤寂焦慮的時(shí)候莉给,往往會(huì)下意識(shí)地作一種單調(diào)機(jī)械的動(dòng)作毙石,像是有意要弄出一點(diǎn)聲響去打破沉寂、沖淡憂慮颓遏,詩(shī)人這里的“閑敲棋子”徐矩,正是這樣的動(dòng)作∪保“落燈花”固然是敲棋所致滤灯,但也委婉地表現(xiàn)了燈芯燃久,期客時(shí)長(zhǎng)的情形,詩(shī)人悵惘失意的形象也就躍然紙上了鳞骤。敲棋這一細(xì)節(jié)中窒百,包含了多層意蘊(yùn),有語近情遙豫尽,含吐不露的韻味贝咙。可見藝術(shù)創(chuàng)作中捕捉典型細(xì)節(jié)的重要拂募。
這首詩(shī)另一個(gè)明顯的特點(diǎn)是對(duì)比手法的運(yùn)用庭猩。前兩句寫戶外的“家家雨”、“處處蛙”陈症,直如兩部鼓吹蔼水,喧聒盈耳。后兩句寫戶內(nèi)的一燈如豆录肯,枯坐敲棋趴腋,寂靜無聊,恰與前文構(gòu)成鮮明對(duì)照论咏,通過這種對(duì)照优炬,更深地表現(xiàn)了詩(shī)人落寞失望的情懷。由此可知厅贪,趙師秀等“四靈”詩(shī)人雖以淡泊清新的面目出現(xiàn)蠢护,其實(shí)頗有精心結(jié)撰的功夫。
趙師秀 : 趙師秀(1170~1219年)字紫芝懈凹,號(hào)靈秀,亦稱靈芝悄谐,又號(hào)天樂介评。永嘉(今浙江溫州)人。南宋詩(shī)人爬舰。