出自宋代岳飛的《送紫巖張先生北伐》
號令風(fēng)霆迅氓奈,天聲動北陬翘魄。
長驅(qū)渡河洛,直搗向燕幽舀奶。
馬蹀閼氏血暑竟,旗梟可汗頭。
歸來報明主育勺,恢復(fù)舊神州但荤。
軍中的號令好似疾風(fēng)暴雷,官軍的聲威震動了大地的每個角落涧至。
軍隊長驅(qū)直入腹躁,必將迅速收復(fù)河洛一帶失地,一直攻打到幽燕一帶南蓬。
戰(zhàn)馬到處纺非,踏著入侵之?dāng)车难E,旗桿上懸掛著敵國君主的頭顱赘方。
官軍勝利歸來烧颖,把好消息報告皇帝,收復(fù)了失地窄陡,祖國又得到了統(tǒng)一炕淮。
紫巖張先生:指抗金名將張浚,詩人朋友跳夭。
北伐:指張浚以宰相兼都督諸路軍馬事的身份涂圆,召集諸將至平江府,準(zhǔn)備北伐事优妙。詩人也是北伐將領(lǐng)之一乘综。
風(fēng)霆:疾風(fēng)暴雷。形容迅速套硼,雷厲風(fēng)行卡辰。
天聲:指宋軍的聲威。
北陬 (zōu):大地的每個角落。
河洛:黃河九妈、洛水反砌,這里泛指金人占領(lǐng)的土地。
蹀 (dié):踏萌朱。
閼氏(yān zhī):代指金統(tǒng)治者宴树。匈奴的王后,這里代指金朝侵略者晶疼。
可汗(kè hán):古代西域國的君主酒贬,這里借指金統(tǒng)治者。
神州:古代稱中國為神州翠霍。
公元1134年(紹興四年)锭吨,金兀術(shù)和偽齊漢奸劉豫的軍隊聯(lián)合南侵,張浚被任命為防守長江的統(tǒng)帥寒匙,這時詩人率領(lǐng)的軍隊也參加了防御戰(zhàn)零如。當(dāng)張浚出發(fā)到前線督戰(zhàn)時,詩人寫了這首詩替他送行锄弱。
這首詩頌揚張浚指揮有方考蕾,號令暢達(dá),致使宋軍的聲威震撼天下会宪、包括北方原境內(nèi)外的各個角落肖卧。這首詩不是一般的贈送酬答之作,而是一首雄偉嘹亮的進行曲狈谊,一首愛國主義的佳作喜命。
“號令風(fēng)霆迅,天聲動北陬”河劝,號令是北伐出師的號令壁榕,天聲是大宋天朝的聲音,這聲音赎瞎,北方遺民父老盼了好久好久牌里,范成大《州橋》詩云:“州橋南北是天街,父老年年等駕回务甥。忍淚失聲詢使者牡辽,幾時真有六軍來?”有了這樣的基礎(chǔ),北伐號令一出敞临,即如颶風(fēng)雷霆迅速傳播态辛,很快震動了最北邊的角落。用這種天風(fēng)海雨之勢超筆挺尿,充分襯出民心士氣的雄壯和誓復(fù)故土的決心奏黑,使全詩充溢著高昂亢奮的情調(diào)炊邦。
“長驅(qū)渡河洛,直搗向燕幽”熟史,預(yù)言戰(zhàn)事馁害,充滿必勝信心;“長驅(qū)”蹂匹、“直搗”碘菜,勢如破竹;“河洛”限寞、“燕幽”忍啸,渡黃河是恢復(fù)宋朝舊疆,向燕幽則還要恢復(fù)后晉石敬瑭割讓給契丹的燕云十六州昆烁,這乃是大宋自太祖吊骤、太宗而下歷代夢寐以求、念念不忘的天朝基業(yè)!
“馬蹀閼氏血静尼,旗裊可汗頭“,用馬蹄踐踏閼氏的血肉传泊,把可汗的人頭割下來掛在旗桿上示眾鼠渺。“閼氏”眷细、“可汗”這里指金朝侵略者拦盹。這種必欲置之死地而后踐踏之的痛憤,不正是《滿江紅》詞中“壯志饑餐胡虜肉溪椎,笑談渴飲匈奴血”的另一種說法“普舆。
“歸來報明主,恢復(fù)舊神州校读≌勇拢”想象凱旋的情景,其發(fā)自內(nèi)心的喜悅歉秫,也正與“待從頭蛾洛、收拾舊山河,朝天闕”相似雁芙,表達(dá)了岳飛長期的夙愿轧膘,也是他和張浚的共同理想。
全詩氣勢高昂兔甘,聲調(diào)鏗鏘谎碍,充滿著濃厚深沉的愛國主義情感和豪邁雄壯的英雄主義氣概。
岳飛 : 岳飛(1103—1142)提岔,字鵬舉,宋相州湯陰縣永和鄉(xiāng)孝悌里(今河南安陽市湯陰縣程崗村)人笋敞,中國歷史上著名的軍事家碱蒙、戰(zhàn)略家、民族英雄夯巷,位列南宋中興四將之首赛惩。岳飛是南宋最杰出的統(tǒng)帥,