傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

從今后,夢魂千里然走,夜夜岳陽樓援制。

宋代 / 徐君寶妻
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代徐君寶妻的《滿庭芳·漢上繁華》

漢上繁華,江南人物拆檬,尚遺宣政風流洪己。綠窗朱戶,十里爛銀鉤秩仆。一旦刀兵齊舉码泛,旌旗擁、百萬貔貅澄耍。長驅(qū)入噪珊,歌樓舞榭晌缘,風卷落花愁。

清平三百載痢站,典章文物磷箕,掃地俱休。幸此身未北阵难,猶客南州岳枷。破鑒徐郎何在?空惆悵呜叫、相見無由空繁。從今后,斷魂千里朱庆,夜夜岳陽樓盛泡。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

南宋時期漢水至長江一帶十分繁華,許多人才都保持著宋徽宗時的流風余韻娱颊。綠窗朱戶傲诵。十里之內(nèi)全是華美的房屋,元兵一到箱硕,刀兵相接拴竹,旌旗揮舞,數(shù)百萬蒙古軍長驅(qū)直入剧罩,歌舞樓榭瞬間化為灰燼栓拜。

清明太平的三百余年,制度文物被毀滅的干凈徹底惠昔,一切都沒有了菱属。幸而自己沒有被舞北去,還客佳在南方舰罚。分別的夫君你現(xiàn)在在哪里呢?我只能獨自惆悵薛耻,再沒有理由可以與你相見了营罢。從今以后,只能魂返故鄉(xiāng)饼齿,與親人相會饲漾。

注釋解釋

漢上:泛指漢水至長江一帶。

江南人物:指南宋的許多人才缕溉,江南:長江以南考传。

宣政:宣和、政和都是北宋徽宗的年號证鸥。這句是指南宋的都市和人物僚楞,還保持著宋徽宗時的流風余韻勤晚。

爛銀鉤:光亮的銀制簾鉤,代表華美的房屋泉褐。

貔貅(píxiū):古代傳說中的一種猛獸赐写,此處指元軍。

舞榭(xiè):供歌舞用的樓屋

風卷落花:指元軍占領臨安膜赃,南宋滅亡挺邀。

三百載:指北宋建國至南宋滅亡。這里取整數(shù)跳座。

典章文物:指南宋時期的制度文物端铛。

南州:南方,指臨安疲眷。

破鑒:即破鏡禾蚕。

岳陽樓:在湖南岳陽西,這里指作者故鄉(xiāng)咪橙。

創(chuàng)作背景

徐君寶妻是岳州人夕膀,她被元兵俘獲至杭,被安置在韓蘄王府美侦。從岳州到杭州产舞,遭到數(shù)次侵犯,她都用計得脫菠剩。主人因她貌美易猫,不忍殺她。終于有一天具壮,引得主人大怒准颓,要用強。徐妻巧言先祭丈夫棺妓,再嫁與主人婦攘已。在換妝焚香,祭祀完畢怜跑,作詞于墻壁上样勃,遂投大池死。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

“漢上繁華性芬,江南人物峡眶,尚遺宣政風流”。此詞以追懷南宋起筆植锉,漢上指江漢流域辫樱,是女詞人故鄉(xiāng)。江南指長江中下游流域俊庇,詞中借指南宋狮暑。都會繁華鸡挠,人物如云。指故國的繁盛心例∠瑁“尚遺宣政風流”,南宋文明源于北宋風流文采止后。宣瞎惫、政指北宋政和、宣和年間译株」侠“綠窗朱戶,十里爛銀鉤”歉糜。千里長街乘寒,連云高樓,朱戶綠窗匪补,簾鉤銀光燦燦伞辛。

“一旦刀兵齊舉,旌旗擁夯缺、百萬貔貅蚤氏。”貔貅踊兜,猛獸之名竿滨,借指侵略者。這里指元兵南犯捏境,勢如洪水猛獸于游。公元1274年(咸淳十年)元兵自襄陽分道而下,不久東破鄂州垫言。公元1275年(德祐元年)三月贰剥,南陷岳州,“長驅(qū)入筷频,歌樓舞榭鸠澈,風卷落花愁〗赝裕”長驅(qū)直入的蒙古兵占領了繁華綺麗的漢上江南,如風暴橫掃落花际度。從起筆寫南宋文明之繁華葵袭,筆鋒一轉(zhuǎn),寫元兵大兵南侵乖菱,“風卷落花愁”坡锡,表達了詞人對國破家亡之恨和自身被擄之辱的無限悲慨之情蓬网。筆鋒一轉(zhuǎn),女詞人以包容博大的氣魄和卓越的識見轉(zhuǎn)寫宋代歷史文化大悲劇鹉勒,筆力不凡帆锋,也表現(xiàn)了女詞人超人一等的思維安位。當女詞人作此詞時禽额,已被擄至臨安锯厢,臨安被陷之景,其觸目驚心悲慨之深脯倒,是可以想見的实辑。清平三百載,從南宋直擴展至三百年南北兩宋藻丢〖羟耍“典章文物”四字,凝聚著女詞人對宋代歷史文化之反思與珍惜悠反。此四字指陳出有宋一代文化全體残黑。北宋亡于女真,南宋亡于蒙古斋否,燦爛文化三百年梨水,如今掃地俱休!女詞人之絕筆如叼,寫是歷史文化悲劇之寫照冰木。此三句承上片而來,但典章文物顯然比十里銀鉤更其深刻笼恰,是為巨眼踊沸。全詞有此三句,意蘊極為遙深社证。在女詞人心靈中逼龟,祖國與個人雙重悲劇,原為一體追葡。以下寫個人命運之悲劇腺律。“幸此身未北宜肉,猶客南州”匀钧。就其深層意蘊言,則是慶幸自身在死節(jié)之前猶未遭到玷辱谬返,保全了清白之斯。是足可自慰并可告慰于家國。詞讀至此遣铝,真令人肅然起敬佑刷。一弱女子莉擒,能在被擄數(shù)千里后仍全身如此。非一般人所及瘫絮!其絕筆之辭氣又復從容如此涨冀,氣度顯亦超常。

“破鑒徐郎何在麦萤?空惆悵鹿鳖、相見無由”。借用南朝陳亡時徐德言與其妻樂昌公主破鏡離散典故频鉴,說出自己與丈夫徐君寶當岳州城破后生離死別的悲劇命運栓辜,表達了對丈夫最后的深摯懷念。徐郎垛孔,借徐德言指徐君寶藕甩。同姓而同命運,用典精切無倫周荐,自見慧心狭莱。徐德言夫妻破鏡猶得重圓,而她們夫婦死節(jié)已決概作。故女詞人之用此古典腋妙,其情況之可痛實過之百倍⊙堕牛“徐郎何在”骤素?生死兩茫茫,惆悵何其多愚屁。情變悲憤激烈而為凄惻低徊济竹,其言之哀,不忍卒讀霎槐∷妥牵“從今后,斷魂千里丘跌,夜夜岳陽樓”的意思是:從今后袭景,我的魂魄,要飛過幾千里路闭树,回到岳陽故土耸棒,到夫君身邊。從容絕決而又固執(zhí)不舍报辱,充分體現(xiàn)出能出世而仍入世榆纽、置生死于度外的傳統(tǒng)文化精神。“夜夜岳陽樓”結(jié)筆于岳陽樓奈籽,意蘊遙深,亦當細細體味鸵赫。

女詞人在詞中對自身被擄艱危之現(xiàn)實衣屏,著墨尤多,而寄之以對文明的追思之中辩棒,對祖國淪亡親人永別深致哀悼狼忱,寫南宋文明之繁盛及橫遭蹂躪。在回憶和反思中一睁。下片寫徐郎何在與斷魂千里钻弄,運用懸望與想象。表現(xiàn)了女詞人遠思之凌空超越者吁。此詞另一特點是意境之重窘俺、大、崇高复凳。從歷史文化悲劇寫起瘤泪,哀悼宋文明的衰亡,詞境極為重大育八。詞中表明自己死節(jié)之心对途,將祖國和個人的雙重悲劇融匯,意境極為崇高髓棋。

作者介紹

徐君寶妻 : 徐君寶妻是南宋末年岳州(今湖南岳陽)人,姓名亡佚儒喊,但以其留下的一首絕命詞《滿庭芳》而聞名于世镣奋。

徐君寶妻的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

從今后呛每,夢魂千里,夜夜岳陽樓坡氯。-原文翻譯賞析-徐君寶妻

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人