出自 宋代 楊徽之 《寒食寄鄭起侍郎》
清明時(shí)節(jié)出郊原趁舀,寂寂山城柳映門。
水隔淡煙修竹寺祝沸,路經(jīng)疏雨落花村矮烹。
天寒酒薄難成醉,地迥樓高易斷魂罩锐。
回首故山千里外奉狈,別離心緒向誰言?
清明時(shí)節(jié)我獨(dú)自走出郊野涩惑,寂寞山城家家門戶綠柳隱映仁期。
隔水淡淡煙靄中,看得見佛寺修竹成蔭竭恬, 一路上細(xì)雨蕭疏跛蛋, 經(jīng)過的村莊落花陣陣。
天氣寒冷痊硕,菲薄的淡酒赊级,不能讓我在一醉中沉浸。登上高樓只見天高地迥岔绸, 我思鄉(xiāng)念友更容易極度傷心理逊。
回望故家遠(yuǎn)在千里以外,滿懷離情別緒又去講給誰聽亭螟?
寒食:寒食節(jié)挡鞍。每年冬至后一百零五天,禁火预烙,吃冷食墨微,謂之寒食。鄭起:宇孟隆扁掸,后周時(shí)曾任右拾遺翘县、直史館最域,遷殿中侍御史。入宋锈麸,963年(乾德元年)外貶后镀脂,未再入任而卒⊥。“侍郎”可能是“侍御”之誤薄翅。
清明時(shí)節(jié):寒食節(jié)后兩日為清明節(jié),故寒食氓奈、清明常并舉翘魄。郊原:郊外原野。古代風(fēng)俗舀奶,寒食暑竟、清明要踏青掃墓,出郊春游育勺。
柳映門:宋代清明寒食節(jié)時(shí)有插柳于門上的習(xí)俗但荤,《東京夢(mèng)華錄》卷七、《夢(mèng)粱錄》卷二均有記載涧至。
修竹寺:長著修長竹子的佛寺腹躁。
落花村:飄落花朵的村子。
酒被琛:酒味淡薄潜慎。
迥(jiǒng):遠(yuǎn)。斷魂:這里是形容哀傷至極蓖康。
故山:故鄉(xiāng)。
此詩作于北宋乾德(963—968)初至太平興國(976—984)初垒手,楊徽之貶為外官之時(shí)蒜焊。向故人鄭起傾訴“別離心緒”是全詩的主旨。
首句“清明”后綴以“時(shí)節(jié)”二字科贬,即將寒食包括在內(nèi)泳梆。在此時(shí)節(jié)“出郊原”春游,是宋時(shí)風(fēng)俗榜掌,如邵雍《春游》詩即有句云:“人間佳節(jié)唯寒食优妙。”
第二句“山城”點(diǎn)明詩人出游的地點(diǎn)憎账√着穑“寂寂”,用疊詞渲染周圍的環(huán)境氣氛胞皱。柳則是帶季節(jié)氣候特征的植物邪意,不但唐人韓詡有“寒食東風(fēng)御柳斜”名句傳世九妈,而且宋人每逢寒食,即以楊柳等物飾于轎頂之上雾鬼,四垂遮蔽萌朱。每戶且以“面造棗(饣固)飛燕,柳條串之策菜,插于門根”(《東京夢(mèng)華錄》卷七)晶疼。因此,“柳映門”是寒食特有之景又憨。
頷聯(lián)二句二景:一遠(yuǎn)一近翠霍,一朦朧一清晰,如畫家構(gòu)圖竟块,色調(diào)和諧壶运,筆觸錯(cuò)落有致。同是寫寒食清明浪秘,柳永《木蘭花慢》詞:“拆桐花爛漫蒋情,乍疏雨,洗清明.正艷杏燒林耸携,湘桃繡野棵癣,芳景如屏《嵫埽”而在楊徽之筆下狈谊,則是“水隔淡煙修竹寺,路經(jīng)疏雨落花村”沟沙,如此色調(diào)淡雅河劝、風(fēng)物凄清之景,與前“寂寂山城”相呼應(yīng)矛紫,與都城寒食時(shí)繁華熱鬧景象形成鮮明的對(duì)照赎瞎,曲折委婉地表達(dá)了詩人被貶后的愁思。
頸聯(lián)即景抒情颊咬∥裆“天寒”,點(diǎn)出寒食節(jié)乍暖還寒的氣侯特點(diǎn)喳篇〕伲“酒薄”,暗示山城的荒僻麸澜。自唐至宋挺尿,均有寒食掃墓之俗。此時(shí)此景,登高見之票髓,倍生思家之念攀涵。詩中“易斷魂”,由“地迥”和“回首故山千里外”而來洽沟;而“難成醉”也與此有著密不可分的關(guān)系以故。這兩句與范仲淹《御街行》詞“愁腸已斷無由醉。酒未到裆操、先成淚”怒详,有異曲同工之妙。據(jù)說宋太宗很欣賞楊徽之的詩踪区,特地挑出十聯(lián)寫于屏風(fēng)昆烁,其中就有這一聯(lián)。
尾聯(lián)之妙缎岗,在以問句作結(jié)静尼。詩人本有一腔“別離心緒”,噴涌欲出传泊,這里以“向誰言”出之鼠渺,于“露筋骨”之中,仍為唱嘆之音眷细,與全詩的基調(diào)和諧一致拦盹。
作者于西昆體盛行之時(shí),能不雕金鏤玉溪椎,不堆砌典故普舆。額聯(lián)平仄稍作變化,頸聯(lián)雖對(duì)得很工校读,然而略有“流水對(duì)”之意沼侣,仍有自然流轉(zhuǎn)之美。全詩無論是內(nèi)容歉秫,還是藝術(shù)手法华临,都顯得自然而清新。
楊徽之 : 楊徽之(921~1000)宋代官員筛圆、宋初第一代詩人中的佼佼者裂明。字仲猷,建州浦城(今屬福建)人太援。后周顯德二年舉進(jìn)士甲科闽晦,起家校書郎扳碍,集賢校理,累官右拾遺仙蛉。因文才出眾笋敞,曾奉詔參與編輯