清明時節(jié)出郊原瞭亮,寂寂山城柳映門方仿。
水隔淡煙修竹寺,路經(jīng)疏雨落花村统翩。
天寒酒薄難成醉仙蚜,地迥樓高易斷魂。
回首故山千里外厂汗,別離心緒向誰言委粉?
清明時節(jié)我獨自走出郊野,寂寞山城家家門戶綠柳隱映娶桦。
隔水淡淡煙靄中贾节,看得見佛寺修竹成蔭, 一路上細雨蕭疏衷畦, 經(jīng)過的村莊落花陣陣栗涂。
天氣寒冷,菲薄的淡酒祈争,不能讓我在一醉中沉浸斤程。登上高樓只見天高地迥, 我思鄉(xiāng)念友更容易極度傷心菩混。
回望故家遠在千里以外忿墅,滿懷離情別緒又去講給誰聽扁藕?
寒食:寒食節(jié)。每年冬至后一百零五天疚脐,禁火纹磺,吃冷食,謂之寒食亮曹。鄭起:宇孟隆,后周時曾任右拾遺秘症、直史館照卦,遷殿中侍御史。入宋乡摹,963年(乾德元年)外貶后役耕,未再入任而卒〈狭“侍郎”可能是“侍御”之誤瞬痘。
清明時節(jié):寒食節(jié)后兩日為清明節(jié),故寒食板熊、清明常并舉框全。郊原:郊外原野。古代風(fēng)俗干签,寒食津辩、清明要踏青掃墓,出郊春游容劳。
柳映門:宋代清明寒食節(jié)時有插柳于門上的習(xí)俗喘沿,《東京夢華錄》卷七、《夢粱錄》卷二均有記載竭贩。
修竹寺:長著修長竹子的佛寺蚜印。
落花村:飄落花朵的村子。
酒绷袅俊:酒味淡薄窄赋。
迥(jiǒng):遠。斷魂:這里是形容哀傷至極楼熄。
故山:故鄉(xiāng)寝凌。
此詩作于北宋乾德(963—968)初至太平興國(976—984)初,楊徽之貶為外官之時孝赫。向故人鄭起傾訴“別離心緒”是全詩的主旨较木。
首句“清明”后綴以“時節(jié)”二字,即將寒食包括在內(nèi)青柄。在此時節(jié)“出郊原”春游伐债,是宋時風(fēng)俗预侯,如邵雍《春游》詩即有句云:“人間佳節(jié)唯寒食》逅”
第二句“山城”點明詩人出游的地點萎馅。“寂寂”虹蒋,用疊詞渲染周圍的環(huán)境氣氛糜芳。柳則是帶季節(jié)氣候特征的植物,不但唐人韓詡有“寒食東風(fēng)御柳斜”名句傳世魄衅,而且宋人每逢寒食峭竣,即以楊柳等物飾于轎頂之上,四垂遮蔽晃虫。每戶且以“面造棗(饣固)飛燕皆撩,柳條串之,插于門根”(《東京夢華錄》卷七)哲银。因此扛吞,“柳映門”是寒食特有之景。
頷聯(lián)二句二景:一遠一近荆责,一朦朧一清晰滥比,如畫家構(gòu)圖,色調(diào)和諧做院,筆觸錯落有致守呜。同是寫寒食清明,柳永《木蘭花慢》詞:“拆桐花爛漫山憨,乍疏雨查乒,洗清明.正艷杏燒林,湘桃繡野郁竟,芳景如屏玛迄。”而在楊徽之筆下棚亩,則是“水隔淡煙修竹寺蓖议,路經(jīng)疏雨落花村”,如此色調(diào)淡雅讥蟆、風(fēng)物凄清之景勒虾,與前“寂寂山城”相呼應(yīng),與都城寒食時繁華熱鬧景象形成鮮明的對照瘸彤,曲折委婉地表達了詩人被貶后的愁思修然。
頸聯(lián)即景抒情。“天寒”愕宋,點出寒食節(jié)乍暖還寒的氣侯特點玻靡。“酒薄”中贝,暗示山城的荒僻囤捻。自唐至宋,均有寒食掃墓之俗邻寿。此時此景蝎土,登高見之,倍生思家之念绣否。詩中“易斷魂”誊涯,由“地迥”和“回首故山千里外”而來;而“難成醉”也與此有著密不可分的關(guān)系枝秤。這兩句與范仲淹《御街行》詞“愁腸已斷無由醉。酒未到慷嗜、先成淚”淀弹,有異曲同工之妙。據(jù)說宋太宗很欣賞楊徽之的詩庆械,特地挑出十聯(lián)寫于屏風(fēng)薇溃,其中就有這一聯(lián)。
尾聯(lián)之妙缭乘,在以問句作結(jié)沐序。詩人本有一腔“別離心緒”,噴涌欲出堕绩,這里以“向誰言”出之策幼,于“露筋骨”之中,仍為唱嘆之音奴紧,與全詩的基調(diào)和諧一致特姐。
作者于西昆體盛行之時,能不雕金鏤玉黍氮,不堆砌典故唐含。額聯(lián)平仄稍作變化,頸聯(lián)雖對得很工沫浆,然而略有“流水對”之意捷枯,仍有自然流轉(zhuǎn)之美。全詩無論是內(nèi)容专执,還是藝術(shù)手法淮捆,都顯得自然而清新。
楊徽之 : 楊徽之(921~1000)宋代官員、宋初第一代詩人中的佼佼者争剿。字仲猷已艰,建州浦城(今屬福建)人。后周顯德二年舉進士甲科蚕苇,起家校書郎哩掺,集賢校理,累官右拾遺涩笤。因文才出眾嚼吞,曾奉詔參與編輯...[詳細]