出自 元代 趙孟頫 《岳鄂王墓》
鄂王墳上草離離羽德,秋日荒涼石獸危。
南渡君臣輕社稷迅办,中原父老望旌旗宅静。
英雄已死嗟何及,天下中分遂不支站欺。
莫向西湖歌此曲姨夹,水光山色不勝悲。
岳飛墓上荒草離離矾策,一片荒涼磷账,只有秋草、石獸而已贾虽。
南渡君臣輕視社稷逃糟,可中原父老還在盼望著王師的旌旗。
英雄被害蓬豁,后悔晚矣绰咽,天下滅亡已成定局。
不要向西湖吟唱此詩地粪,面對這樣的景致無從吟起取募。
岳鄂王墓:即岳飛墓。在杭州西湖邊棲霞嶺下蟆技,岳飛于紹興十一年(1142年)被權(quán)奸秦檜等陰謀殺害玩敏。宋寧宗嘉泰四年(1204年),追封為鄂王付魔。
離離:野草茂盛的樣子。
石獸危:石獸莊嚴(yán)屹立飞蹂。石獸几苍,指墓前的石馬之類。危陈哑,高聳屹立的樣子妻坝。
南渡君臣:指以宋高宗趙構(gòu)為代表的統(tǒng)治集團(tuán)。北宋亡后惊窖,高宗渡過長江刽宪,遷于南方,建都臨安(今杭州)界酒,史稱南渡圣拄。
社稷:指國家。社毁欣,土地神庇谆。稷岳掐,谷神。
望旌旗:意為盼望南宋大軍到來饭耳。旌旗串述,代指軍隊(duì)。
嗟何及:后悔嘆息已來不及寞肖。
天下中分遂不支:意為從此國家被分割為南北兩半纲酗,而南宋的半壁江山也不能支持,終于滅亡新蟆。
元至元二十三年(1286年)行臺侍御史程鉅夫“奉詔搜訪遺逸于江南”觅赊,趙孟頫當(dāng)仁不讓、毫不推辭栅葡,到了京城立即受到元世祖的接見茉兰。此后官運(yùn)亨通,做到了翰林學(xué)士承旨欣簇、榮祿大夫规脸,官居從一品。當(dāng)時(shí)指責(zé)趙孟頫的人不少熊咽,但今人當(dāng)更寬容地看待莫鸭。這是首好詩,不能因人廢言横殴。
趙孟頫 : 趙孟頫(1254—1322),字子昂文狱,號松雪粥鞋,松雪道人,又號水精宮道人瞄崇、鷗波呻粹,中年曾作孟俯,漢族苏研,吳興(今浙江湖州)人等浊。元代著名畫家,楷書四大家(歐陽詢摹蘑、顏真卿筹燕、柳公權(quán)、趙孟頫)之