傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

莫向西湖歌此曲,水光山色不勝悲怠缸。

元代 / 趙孟頫
古詩原文
[挑錯/完善]

出自元代趙孟頫的《岳鄂王墓》

鄂王墳上草離離揭北,秋日荒涼石獸危扳炬。

南渡君臣輕社稷,中原父老望旌旗搔体。

英雄已死嗟何及恨樟,天下中分遂不支。

莫向西湖歌此曲疚俱,水光山色不勝悲劝术。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

岳飛墓上荒草離離,一片荒涼计螺,只有秋草夯尽、石獸而已。

南渡君臣輕視社稷登馒,可中原父老還在盼望著王師的旌旗匙握。

英雄被害,后悔晚矣陈轿,天下滅亡已成定局圈纺。

不要向西湖吟唱此詩,面對這樣的景致無從吟起麦射。

注釋解釋

岳鄂王墓:即岳飛墓蛾娶。在杭州西湖邊棲霞嶺下,岳飛于紹興十一年(1142年)被權奸秦檜等陰謀殺害潜秋。宋寧宗嘉泰四年(1204年)蛔琅,追封為鄂王。

離離:野草茂盛的樣子峻呛。

石獸危:石獸莊嚴屹立罗售。石獸辜窑,指墓前的石馬之類。危寨躁,高聳屹立的樣子穆碎。

南渡君臣:指以宋高宗趙構為代表的統(tǒng)治集團。北宋亡后职恳,高宗渡過長江所禀,遷于南方,建都臨安(今杭州)放钦,史稱南渡色徘。

社稷:指國家。社操禀,土地神贺氓。稷,谷神床蜘。

望旌旗:意為盼望南宋大軍到來。旌旗蔑水,代指軍隊邢锯。

嗟何及:后悔嘆息已來不及。

天下中分遂不支:意為從此國家被分割為南北兩半搀别,而南宋的半壁江山也不能支持丹擎,終于滅亡。

創(chuàng)作背景

元至元二十三年(1286年)行臺侍御史程鉅夫“奉詔搜訪遺逸于江南”歇父,趙孟頫當仁不讓蒂培、毫不推辭,到了京城立即受到元世祖的接見榜苫。此后官運亨通护戳,做到了翰林學士承旨、榮祿大夫垂睬,官居從一品媳荒。當時指責趙孟頫的人不少,但今人當更寬容地看待驹饺。這是首好詩钳枕,不能因人廢言。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這是一支悲憤的悼歌赏壹。岳飛的慘死是中國歷史上的一大悲劇鱼炒。岳飛雖然冤死,但他的英名卻永遠留在歷代人民的心中蝌借。宋寧宗嘉泰四年(1204年)昔瞧,追封岳飛為鄂王指蚁,曠世冤案得以昭雪,離岳飛被害已62年硬爆。岳墓建在風景秀麗的西湖岸邊欣舵,岳飛雖封王建墓,但由于連年戰(zhàn)亂缀磕,陵園荒蕪缘圈,景象凄涼。這首詩以反映這樣的現(xiàn)實入筆袜蚕。

首聯(lián)以離離墓草渲染岳墓秋日的荒涼糟把,冷硬屹立的石獸,更增添了幾分悲思牲剃。接下來用南北君民作對比遣疯,譴責南宋當局茍安享樂、不思北進凿傅,同情中原父老忍受煎熬缠犀,遙望南師。頸聯(lián)哀嘆有望承擔中興重任的英雄岳飛悲慘死去聪舒,使天下南北中分以至南宋最終被蒙古人滅亡辨液。作者在尾聯(lián)悲痛地吟道:“莫向西湖歌此曲,水光山色不勝悲箱残√下酰”滿含湖光依舊,河山易主的深沉的感慨被辑。

作者以趙宋后裔的身份為冤死于趙宋王朝的岳飛燎悍,由衷地唱出這支哀痛傷惋的悼歌,分外感人盼理。

作者介紹

趙孟頫 : 趙孟頫(1254—1322),字子昂举哟,號松雪思劳,松雪道人,又號水精宮道人妨猩、鷗波潜叛,中年曾作孟俯,漢族,吳興(今浙江湖州)人威兜。元代著名畫家销斟,楷書四大家(歐陽詢、顏真卿椒舵、柳公權蚂踊、趙孟頫)之

趙孟頫的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

莫向西湖歌此曲蟀俊,水光山色不勝悲钦铺。-原文翻譯賞析-趙孟頫

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人