出自 宋代 陳達(dá)叟 《菩薩蠻·舉頭忽見衡陽雁》
舉頭忽見衡陽雁隘谣。千聲萬字情何限。叵而薄情夫藻三。一行書也無洪橘。
泣歸香閣恨。和淚掩紅粉棵帽。待雁卻回時熄求。也無書寄伊。
《尊前集》此詞歸于李白逗概。從詞的內(nèi)容風(fēng)格看弟晚,接近敦煌民間詞,可能是民間曲辭而托名李白的逾苫∏涑牵《草堂詩余》前集卷下作宋末陳達(dá)叟詞,《歷代詩余》卷九作南宋陳以莊詞铅搓,皆誤瑟押。
詞中“衡陽雁”,猶云南飛雁星掰。雁是候鳥多望,秋來南飛,傳說到衡陽為止氢烘,不過湖南衡山的回雁峰怀偷。“一行書”播玖,用雁足傳書故事椎工。漢蘇武出使匈奴,被放到北海冰雪中牧羊。漢昭帝派使者去要回蘇武维蒙,匈奴詭稱蘇武已死掰吕。使者對單于說:漢天子在上林苑射雁,雁足中帶著信木西,說蘇武在某大澤中畴栖。單于只得把蘇武放回。又雁行排成“一”字八千,即一行書,這里語帶雙關(guān)燎猛,責(zé)怪丈夫人不如雁恋捆,雁有千聲萬字,他卻一個字也不托飛雁捎來重绷。
此詞以思婦的口吻述說:秋雁打從作客北地的丈夫那邊飛來沸停,因此見雁思人。但是昭卓,雁能傳書愤钾,他為什么不托大雁捎個信來呢?豈不是太薄情了嗎候醒?于是不禁轉(zhuǎn)而怨恨起來能颁,甚至氣得哭了,發(fā)誓來春雁北歸時也不給他帶信倒淫。這種氣憤和責(zé)怪伙菊,不免毫無根據(jù),錯怪對方敌土,但卻是情極而生镜硕,表明思念之深和懸望之切。要是一旦來書返干,不知該多么高興和欣慰兴枯。詞中癡語,怨語矩欠,實際上都是情語财剖。從見雁起興,到最后賭氣罰咒晚顷,生動地表現(xiàn)了詞中人物的心理和情態(tài)峰伙,使這首詞富于民歌風(fēng)味。