傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

文言文片段原文及翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

文言文片段原文及翻譯

文言文是學(xué)習(xí)語文里的一個重點內(nèi)容,今天小編要給大家介紹的便是文言文片段原文及翻譯谦炒,歡迎閱讀贯莺!

文言文片段原文及翻譯

游小盤谷記

作者:梅曾亮

江寧府城,其西北包盧龍山而止宁改。余嘗求小盤谷缕探,至其地,土人或曰無有还蹲。唯大竹蔽天爹耗,多歧路耙考,曲折廣狹如一,探之不可窮潭兽。聞犬聲倦始,乃急赴之,卒不見人山卦。

熟五斗米頃鞋邑,行抵寺,曰歸云堂账蓉。土田寬舒枚碗,居民以桂為業(yè)。寺傍有草徑甚微铸本,南出之肮雨,乃墜大谷。四山皆大桂樹归敬,隨山陂陀酷含。其狀若仰大盂,空響內(nèi)貯汪茧,謦咳不得他逸;寂寥無聲,而耳聽常滿限番。淵水積焉舱污,盡山麓而止。

由寺北行弥虐,至盧龍山扩灯,其中坑谷洼隆,若井灶齦腭之狀霜瘪≈椴澹或曰:“遺老避兵者,三十六茅庵颖对,七十二團瓢捻撑,皆當(dāng)其地$偷祝”

日且暮顾患,乃登山循城而歸。瞑色下積个唧,月光布其上江解。俯視萬影摩蕩,若魚龍起伏波浪中徙歼。諸人皆曰:“此萬竹蔽天處也犁河。所謂小盤谷鳖枕,殆近之矣〗奥荩”

同游者耕魄,侯振廷舅氏,管君異之彭谁、馬君湘帆吸奴,歐生岳庵,弟念勤缠局,凡六人则奥。

——選自咸豐刻本《柏枧山房全集》

〔清〕梅曾亮

游小盤谷記文言文注釋

(1)盧龍山:即獅子山,在南京西北約二十里處狭园。明太祖朱元璋曾敗陳友諒于此读处。

(2)謦(qǐng請)欬:咳嗽。輕曰謦唱矛,重曰欬罚舱。

(3)遺老所避兵者:清兵南下時,明朝遺民逃往深山避兵之處绎谦。

(4)三十六茅庵管闷,七十二團瓢:茅庵,草屋;團瓢窃肠,圓形草屋包个。三十六、七十二冤留,形容其多碧囊。

(5)包:包括,包容

(6)止:停止

(7)求:尋找纤怒,尋求

(8)唯:只

(9)蔽:遮蔽

(10)窮:盡 [2]

游小盤谷記文言文翻譯

江寧府城糯而,它的西北面被盧龍山包圍而止。我曾經(jīng)去探訪過小盤谷泊窘,到了那里熄驼,當(dāng)?shù)赜械娜藚s說沒有這地方;但見萬竹蔽天,歧路很多州既,曲折廣狹卻相同谜洽,順路尋求也見不到盡頭。忽聽得犬吠聲吴叶,急忙趕去阐虚,終不見人。

約摸走了可以煮熟五斗米的.時間蚌卤,到一寺院实束,叫歸云堂奥秆。土田寬舒,居民以種桂樹為職業(yè)咸灿。寺旁有一條小小草徑构订,向南一伸,便下垂大谷避矢。四面山上都是大桂樹悼瘾,山沿崖傾斜,形狀象大缽仰天审胸,空響積貯其中亥宿,咳嗽之聲也不能泄散,在寂寥無聲中砂沛,耳邊卻常常聽到嗡嗡嗡的聲音烫扼。深潭中的積水,一直貫注到山腳碍庵。

從寺院朝北走映企,走到盧龍山,山中的坑谷凹凹凸凸静浴,象井灶那樣高低相接堰氓。有人說:“這是明代遺老避兵火之地,所謂三十六茅庵马绝、七十二團瓢該是在這里豆赏。”

到了傍晚富稻,于是登山循城而歸。這時暮色下密白胀,月光遍布其上椭赋,低頭看去,只見萬影蕩漾或杠,象魚龍起伏于波浪中哪怔。同行的人都說:“這是萬竹蔽天的地方呀!所謂小盤谷,大概就是了吧向抢∪暇常”

同游的人,有舅父侯振廷挟鸠,朋友管異之叉信、馬湘帆,學(xué)生歐岳庵艘希,弟弟念勤硼身,連我共六人硅急。

關(guān)鍵詞:文言文片段原文及翻譯

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

文言文片段原文及翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人