歸有光文言文翻譯
歸有光的遠祖曾居住在江蘇太倉的項脊涇阶捆。作者把小屋命名為項脊軒,有紀念意義钦听∪魇裕“志”即“記”,是古代記敘事物朴上、抒發(fā)感情的一種文體垒棋。以下是歸有光文言文翻譯,歡迎閱讀痪宰。
作者:歸有光
項脊軒捕犬,舊南閣子也。室僅方丈酵镜,可容一人居碉碉。百年老屋,塵泥滲(shèn)漉(lù)淮韭,雨澤下注;每移案垢粮,顧視無可置者。又北向靠粪,不能得日蜡吧,日過午已昏。余稍為修葺(qì)占键,使不上漏昔善。前辟四窗,垣墻周庭畔乙,以當南日君仆,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木于庭返咱,舊時欄楯(shǔn)钥庇,亦遂增勝。借書滿架咖摹,偃仰嘯歌评姨,冥然兀坐,萬籟有聲;而庭堦(階)寂寂萤晴,小鳥時來啄食吐句,人至不去。三五之夜店读,明月半墻嗦枢,桂影斑駁,風移影動两入,珊珊可愛净宵。
然余居于此敲才,多可喜裹纳,亦多可悲。先是庭中通南北為一紧武。迨(dài)諸父異爨(cuàn)剃氧,內(nèi)外多置小門,墻往往而是阻星。東犬西吠朋鞍,客逾(yú)庖(páo)而宴,雞棲于廳妥箕。庭中始為籬滥酥,已為墻,凡再變矣畦幢。家有老嫗(yù)坎吻, 嘗居于此。嫗宇葱,先大母婢也瘦真,乳二世,先妣(bǐ)撫之甚厚黍瞧。室西連于中閨诸尽,先妣嘗一至。嫗每謂余(予)曰:“某所印颤,而母立于茲您机。”嫗又曰:“汝姊(zǐ)在吾懷,呱呱(gū)而泣;娘以指叩門扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應(yīng)答往产”煌耄”語未畢, 余泣仿村,嫗亦泣锐朴。余自束發(fā),讀書軒中蔼囊,一日焚志,大母過余曰:“吾兒,久不見若影畏鼓,何竟日默默在此酱酬,大類女郎也?”比去,以手闔門云矫,自語曰:“吾家讀書久不效膳沽,兒之成,則可待乎!”頃之让禀,持一象笏(hù)至挑社,曰:“此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,他日汝當用之!”瞻顧遺跡巡揍,如在昨日痛阻,令人長號不自禁。
軒東腮敌,故嘗為廚阱当,人往,從軒前過糜工。余扃(jiōng)牖(yǒu)而居弊添,久之,能以足音辨人捌木。軒凡四遭火油坝,得不焚,殆有神護者钮莲。
項脊生曰:“蜀清守丹穴免钻,利甲天下,其后秦皇帝筑女懷清臺;劉玄德與曹操爭天下崔拥,諸葛孔明起隴中极舔。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之链瓦,余區(qū)區(qū)處敗屋中拆魏,方揚眉盯桦、瞬目,謂有奇景渤刃。人知之者拥峦,其謂與坎井之蛙何異?”(上教版高一第二學期第16課無此段文字)
(下文作者寫了這篇志多年以后補寫的)余既為此志,后五年卖子,吾妻來歸略号,時至軒中,從余問古事洋闽,或憑幾學書玄柠。 吾妻歸寧,述諸小妹語曰:“聞姊家有閣子诫舅,且何謂閣子也?”其后六年羽利,吾妻死,室壞不修刊懈。其后二年这弧,余久臥病無聊,乃使人復葺南閣子虚汛,其制稍異于前匾浪。然自后余多在外,不常居泽疆。
庭有枇杷樹户矢,吾妻死之年所手植也玲献,今已亭亭如蓋矣殉疼。
————歸有光 《項脊軒志》(與蘇教高中必修五相同)
譯文
項脊軒,是過去的南閣樓捌年。屋里只有一丈見方瓢娜,可以容納一個人居住。百年老屋礼预,(屋頂墻上的)泥土從上邊漏下來眠砾,積聚的流水一直往下流淌;我每次動書桌,環(huán)視四周沒有可以安置桌案的地方托酸。屋子又朝北褒颈,不能照到陽光,太陽過了中午就已經(jīng)昏暗励堡。我稍稍修理了一下谷丸,使它不從上面漏土漏雨。在前面開了四扇窗子应结,在院子四周砌上圍墻刨疼,用來擋住南面射來的日光泉唁,日光反射照耀,室內(nèi)才明亮起來揩慕。我在庭院里隨意地種上蘭花亭畜、桂樹、竹子等迎卤,往日的欄桿拴鸵,也增加了新的光彩。借來的書擺滿了書架蜗搔,我安居室內(nèi)宝踪,吟誦詩文,有時又靜靜地獨自端坐碍扔,聽到自然界各種各樣的聲音;庭院瘩燥、臺階前靜悄悄的,小鳥不時飛下來啄食,人走到它跟前也不離開不同。十五的夜晚厉膀,明月高懸,照亮半截墻壁二拐,桂樹的影子交雜錯落服鹅,微風吹過影子搖動,可愛極了百新。
然而我住在這里企软,有許多值得高興的事,也有許多值得悲傷的事饭望。在這以前仗哨,庭院南北相通成為一體。等到伯父叔父們分了家铅辞,在室內(nèi)外設(shè)置了許多小門厌漂,墻壁到處都是。分家后斟珊,狗把原住同一庭院的人當作陌生人苇倡,客人得越過廚房去吃飯,雞在廳堂里棲息囤踩。庭院中開始是籬笆隔開旨椒,然后又砌成了墻,一共變了兩次堵漱。家中有個老婆婆综慎,曾經(jīng)在這里居住過。這個老婆婆怔锌,是我死去的祖母的婢女寥粹,給兩代人喂過奶变过,先母對她很好。房子的西邊和內(nèi)室相連涝涤,先母曾經(jīng)經(jīng)常來媚狰。老婆婆常常對我說:“這個地方,你母親曾經(jīng)站在這兒阔拳≌腹拢”老婆婆又說:“你姐姐在我懷中,呱呱地哭泣; 你母親用手指敲著房門說:‘孩子是冷呢?還是想吃東西呢?’我隔著門一一回答……”話還沒有說完糊肠,我就哭起來辨宠,老婆婆也流下了眼淚。我從十五歲起就在軒內(nèi)讀書货裹,有一天嗤形,祖母來看我,說:“我的孩子弧圆,好久沒有見到你的身影了赋兵,為什么整天默默地呆在這里,真像個女孩子呀?”等到離開時搔预,用手關(guān)上門霹期,自言自語地說:“我們家讀書人很久沒有得到功名了,(我)孩子的成功拯田,就指日可待了啊!”不一會历造,拿著一個象笏過來,說:“這是我祖父太常公宣德年間拿著去朝見皇帝用的船庇,以后你一定會用到它!”回憶起舊日這些事情吭产,就好像發(fā)生在昨天一樣,真讓人忍不住放聲大哭溢十。
項脊軒的東邊曾經(jīng)是廚房垮刹,人們到那里去达吞,必須從軒前經(jīng)過张弛。我關(guān)著窗子住在里面,時間長了酪劫,能夠根據(jù)腳步聲辨別是誰吞鸭。項脊軒一共遭過四次火災,能夠不被焚毀覆糟,大概是有神靈在保護著吧刻剥。
項脊生說:巴蜀地方有個名叫清的寡婦,她繼承了丈夫留下的朱砂礦滩字,采礦獲利為天下第一造虏,后來秦始皇筑“女懷清臺”紀念她御吞。劉備與曹操爭奪天下,諸葛亮由務(wù)農(nóng)出而建立勛業(yè)漓藕。當這兩個人還待在不為人所知的偏僻角落時陶珠,世人又怎么能知道他們呢?我今天居住在這破舊的小屋里,卻自得其樂享钞,以為有奇景異致揍诽。如果有知道我這種境遇的人,恐怕會把我看作目光短淺的井底之蛙吧!
我作了這篇文章之后栗竖,過了五年暑脆,我的'妻子嫁到我家來,她時常來到軒中狐肢,向我問一些舊時的事情添吗,有時伏在桌旁學寫字。我妻子回娘家探親份名,回來轉(zhuǎn)述她的小妹妹們的話說:“聽說姐姐家有個小閣樓根资,那么,什么叫小閣樓呢?”這以后六年同窘,我的妻子去世玄帕,項脊軒破敗沒有整修。又過了兩年想邦,我很長時間生病臥床沒有什么(精神上的)寄托裤纹,就派人再次修繕南閣子,格局跟過去稍有不同丧没。這之后我多在外邊鹰椒,不常住在這里。
庭院中有一株枇杷樹呕童,是我妻子去世那年我親手種植的漆际,現(xiàn)在已經(jīng)高高挺立,枝葉繁茂像傘一樣了夺饲。
注釋
1奸汇、軒:小的房室 。
2往声、舊:舊日的擂找,原來的。
3浩销、方丈:一丈見方贯涎。
4、塵泥滲漉 :(屋頂墻頭上的)泥土漏下慢洋。滲塘雳,透過陆盘。漉,漏下败明。 滲漉:從小孔慢慢漏下礁遣。
5、雨澤下注:雨水往下傾瀉肩刃。下祟霍,往下。 雨澤:雨水盈包。
6沸呐、案:幾案,桌子呢燥。
7崭添、顧視:環(huán)看四周。 顧叛氨,環(huán)視也呼渣。(許慎《說文解字》)
8、不能得日:得日寞埠,照到陽光屁置。
9、日過午已昏:昏仁连,光線不明蓝角。
10、為(wéi)修葺饭冬。 修葺:修繕使鹅、修理,修補昌抠。
11患朱、辟:開。
12炊苫、垣墻周庭:庭院四周砌上圍墻裁厅。垣,在這里名詞作動詞劝评,指砌矮墻姐直。 垣墻:砌上圍墻。 周庭蒋畜,(于)庭子周圍。
13撞叽、當:迎接
14姻成、洞然:明亮的樣子插龄。
15、欄楯(shǔn):欄桿科展【危縱的叫欄,橫的叫楯才睹。
16徘跪、增勝:增添了光彩。勝:光彩琅攘。
17垮庐、偃仰:偃,伏下坞琴。 仰哨查,仰起。偃仰剧辐,安居寒亥。
18、嘯歌:長嘯或吟唱荧关。這里指吟詠詩文溉奕,顯示豪放自若。嘯忍啤,口里發(fā)出長而清越的聲音腐宋。
19、冥然兀坐:靜靜地獨自端坐著檀轨。兀坐胸竞,端坐。
20参萄、萬籟有聲:自然界的一切聲音都能聽到卫枝。萬籟,指自然界的一切聲響讹挎⌒3啵籟,孔穴里發(fā)出的聲音筒溃,也指一般的聲響马篮。
21、三五之夜:農(nóng)歷每月十五的夜晚怜奖。
22浑测、珊珊:衣裾玉佩的聲音,引申為美好的樣子。
23迁央、迨(dài)諸父異爨(cuàn):等到伯掷匠、叔們分了家。迨岖圈,及讹语,等到。諸父蜂科,伯父顽决、叔父的統(tǒng)稱。異爨导匣,分灶做飯才菠,意思是分了家。
24逐抑、往往:指到處鸠儿,處處。而:修飾關(guān)系連詞厕氨。 是:這(樣)进每。
25、東犬西吠:東邊的狗對著西邊叫命斧。意思是分家后田晚,狗把原住同一庭院的人當作陌生人。
26国葬、逾庖而宴:越過廚房而去吃飯贤徒。庖,廚房
27汇四、已:已而接奈,隨后不久。
28通孽、凡再變矣:凡序宦,總共。再背苦,兩次互捌。
29、相為應(yīng)答:一一回答行剂。 相:偏義復詞秕噪,指她(先母)。
30厚宰、束發(fā):古代男孩成年時束發(fā)為髻腌巾,15歲前指兒童時代。
31、竟日:一天到晚壤躲。竟城菊,從頭到尾备燃。
32碉克、闔(hé):通‘合’ 。合上并齐。
33漏麦、瞻顧遺跡:回憶舊日事物。瞻:向前看况褪。顧:向后看撕贞。瞻顧:泛指看,有瞻仰测垛、回憶的意思捏膨。
34、扃(jiōng)牖(yǒu):關(guān)著窗戶食侮。扃号涯,(從內(nèi))關(guān)閉。牖锯七,窗戶链快。
35、殆:恐怕眉尸,大概域蜗,表示揣測的語氣韵丑。
36盆赤、來歸:嫁到我家來。歸犁珠,古代女子出嫁袱蜡。
37丝蹭、憑幾學書:伏在幾案上學寫字。幾戒劫,小或矮的桌子半夷。書:寫字。
38迅细、歸寧:出嫁的女兒回娘家省親巫橄。
39、制:指建造的格式和樣子茵典。
40湘换、手植:親手種植。 手:親手。
41彩倚、亭亭如蓋:高高挺立筹我,樹冠像傘蓋一樣。亭亭帆离,直立的樣子蔬蕊。蓋,古稱傘哥谷。
42岸夯、修葺:修補。
43们妥、諸:各個
關(guān)鍵詞:歸有光文言文翻譯