文言文《天凈沙·秋思》原文
《天凈沙·秋思》是元曲作家馬致遠創(chuàng)作的小令,是一首著名的散曲作品袜刷。下面是小編為大家整理的文言文《天凈沙·秋思》原文聪富,歡迎參考~
天凈沙·秋思
元代:馬致遠
枯藤老樹昏鴉,
小橋流水人家著蟹,
古道西風瘦馬墩蔓。
夕陽西下,
斷腸人在天涯萧豆。
譯文
天色黃昏奸披,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴涮雷。
小橋下流水嘩嘩作響阵面,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。
古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行样刷。
夕陽漸漸地失去了光澤仑扑,從西邊落下。
凄寒的夜色里颂斜,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方夫壁。
注釋
⑴枯藤:枯萎的枝蔓∥执昏鴉:黃昏時歸巢的烏鴉盒让。昏:傍晚司蔬。
⑵人家:農(nóng)家邑茄。此句寫出了詩人對溫馨的家庭的`渴望。
⑶古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠的驛道俊啼。西風:寒冷肺缕、蕭瑟的秋風。瘦馬:瘦骨如柴的馬授帕。
⑷斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人同木,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人跛十。
⑸天涯:遠離家鄉(xiāng)的地方彤路。
創(chuàng)作背景
馬致遠年輕時熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實行民族高壓政策芥映,因而一直未能得志洲尊。他幾乎一生都過著漂泊無定的生活。他也因之而郁郁不志奈偏,困窘潦倒一生坞嘀。于是在羈旅途中,寫下了這首《天凈沙·秋思》惊来。
關(guān)鍵詞:天凈沙·秋思