傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

河陽豬文言文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡

河陽豬文言文翻譯

中國歷史悠久,中華文化源遠流長挤聘、博大精深轰枝,漢語成為世界上最有魅力的語言文化之一,而文言文的存在為漢語增添了一絲精彩组去! 下面是小編為您帶來的是河陽豬文言文翻譯相關內(nèi)容鞍陨,希望對您有所幫助。

原文:

蘇東坡曰:予昔在歧,聞河陽豬肉甚美诚撵,使人往市之缭裆。使者醉,豬夜逸去寿烟。不得已澈驼,貿(mào)他豬以償。后煮之筛武,客皆大說缝其,以為非他產(chǎn)所能及也。既而事敗徘六,客皆大慚内边。

譯文:

蘇東坡喜歡結交朋友,時常邀集朋友到他家宴飲待锈。

有一年漠其,他住在岐山,聽說河南的河陽豬非常有名竿音,別具風味和屎,他想用它做一道 "東坡肉"請朋友品嘗,于是就派人去河陽采買谍失。

臨行前眶俩,囑咐差人要快去快回,路上多加小心快鱼。不成想颠印,這個差人是個酒鬼,去的時候怕誤事抹竹,忍著一口酒也沒喝线罕。到了河陽,選好兩口上好的.活肥豬即刻就往回趕窃判〕ィ快到家的時候,他有些忍不住了袄琳,便在岐山附近的一座村鎮(zhèn)上飲了酒询件,不多時就醉成了一攤泥。等他醒來看看豬唆樊,卻早不見了宛琅。這可把他嚇壞了,喝的酒都順著汗淌了出來逗旁。急忙四處尋找嘿辟,竟連個影子都沒有。急得他沒抓沒撓了,想再返回河陽去買红伦,已經(jīng)來不及了英古,只得在附近買了兩口當?shù)刎i,權且回去交差昙读。

蘇東坡見他回來得快召调,滿心歡喜,賞他鞋襪箕戳,讓他好好休息某残。一面讓人把豬趕到廚下宰殺置辦,一面散發(fā)請貼陵吸,邀集友人前來赴宴。

宴會上介牙,大家聽說是河陽豬肉壮虫,一齊下筷品嘗。

一人償著滋味說:"呢环础,果然不差呢!先前我在河陽吃過囚似,多少年沒嘗這種味道了!"

"到底是河陽豬,名不虛傳线得,要是本地豬饶唤,再好也做不出這種風味!"另一人邊嚼邊說。

"是呢贯钩,蘇公盛意募狂,我等口福不淺!"

大家正在交口稱贊,忽然仆人來報角雷,說有個鄉(xiāng)下人求見祸穷。蘇東坡讓他進來,鄉(xiāng)人說:"昨天我家菜園竄來兩口豬勺三,聽鎮(zhèn)上人說是您府人從河陽買來雷滚,路上走失的,特來相送吗坚。"

眾人一聽祈远,都呆了,坐也不是商源,站也不是车份,只好沒趣地溜走了

關鍵詞:河陽豬文言文翻譯

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

河陽豬文言文翻譯

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人