感二鳥賦(并序)
貞元①十一年臣咖,五月戊辰跃捣,愈東歸②。癸酉夺蛇,自潼關(guān)出疚漆,息于河之陰。時(shí)始去京師,有不遇時(shí)之嘆娶聘。見行有籠白烏闻镶、白鴝鵒③而西者,號(hào)于道曰:“某土之守某官丸升,使使者進(jìn)于天子铆农。”東西行者,皆避路狡耻,莫敢正目焉墩剖。因竊自悲。幸生天下無事時(shí)夷狰,承先人之遺業(yè)岭皂,不識(shí)干戈、耒耜孵淘、攻守蒲障、耕獲之勤,讀書著文瘫证,自七歲至今揉阎,凡二十二年。其行已④不敢有愧于道背捌,其閑居思念前古當(dāng)今之故毙籽,亦僅志其一二大者焉。選舉于有司毡庆,與百十人偕進(jìn)退坑赡,曾不得名薦書⑤、齒下士于朝么抗,以仰望天子之光明毅否。今是鳥也,惟以羽毛之異蝇刀,非有道德智謀螟加。承顧問、贊教化者吞琐,乃反得蒙采擢薦進(jìn)捆探,光耀如此。故為賦以自悼站粟,且明夫遭時(shí)者黍图,雖小善必達(dá),不遭時(shí)者奴烙,累善無所容焉助被。其辭曰:
吾何歸乎剖张!吾將既行而后思。誠(chéng)不足以自存恰起,茍有食其從之修械。出國(guó)門而東騖,觸白日之隆景⑥检盼。時(shí)返顧以流涕,念西路之羌永翘单。過潼關(guān)而坐息吨枉,窺黃流之奔猛。感二鳥之無知哄芜,方蒙恩而入幸貌亭。惟進(jìn)退⑦之殊異,增余懷之耿耿认臊。彼中心之何嘉圃庭,徒外飾焉是逞⑧。余生命之湮厄⑨失晴,曾二鳥之不如剧腻;汩東西與南北,恒十年而不居涂屁;辱飽食其有數(shù)书在,況策名⑩于薦書;時(shí)所好之為賢拆又,庸有謂余之非愚儒旬?昔殷之高宗{11},得良弼于宵寐帖族;孰左右者為之先栈源,信天同而神比。及時(shí)運(yùn)之未來竖般,或兩求{12}而莫致甚垦。雖家到而戶說,只以招尤而速累{13}捻激。蓋上天之生余制轰,亦有期于下地;盍求配于古人{(lán)14}胞谭,獨(dú)怊悵于無位垃杖?惟得之而不能,乃鬼神之所戲丈屹;幸年歲之未暮调俘,庶無羨于斯類{15}伶棒。
注釋
①貞元:唐德宗年號(hào)(785—805)。②東歸:指東歸故鄉(xiāng)河陽(今河南孟州)彩库。③鴝鵒(qúyù渠玉):俗稱八哥肤无。烏鴉與八哥一般為黑色,其中八哥翅膀稍有白點(diǎn)骇钦,純白者被視為珍異祥瑞之物宛渐。④行己:立身行事。⑤薦書:指應(yīng)吏部博學(xué)宏辭科考試眯搭。⑥鶩(wù務(wù)):馳窥翩。隆景:烈日。⑦進(jìn)退:指二鳥之進(jìn)幸與自己之退黜鳞仙。⑧逞:夸耀寇蚊。⑨湮厄(è餓):阻塞艱困。⑩策名:指科試及第棍好。{11}殷之高宗:即商王武丁仗岸。{12}兩求:指求天與神〗梵希或說扒怖,指薦舉與就試。{12}速累:招致憂患提澎。{14}求配于古人:跟傳說一類古賢人相配姚垃。{15}斯類:指同二鳥一般的人。
1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()
A.自潼關(guān)出,息于河之陰陰:水的北面盼忌。
B.不職干戈耒耒呂 職:主管积糯。
C.且明夫遭時(shí)者 遭時(shí):遇到好時(shí)機(jī)。
D.出國(guó)門而東騖 騖:奔馳谦纱。
解析:A項(xiàng),陰:水的南面看成。
答案:A
2.下列句子分為四組,在文中能直接起到諷刺統(tǒng)治者作用的一組是()
①東西行者皆避路,莫敢正目焉②乃反得蒙采擢薦進(jìn),光耀如此③彼中心之何嘉,徒外飾焉是逞④時(shí)返顧以流涕,念西路之羌永⑤余生命之湮阨,曾二鳥之不如
A.①②③B.②③⑤
C.③④⑤D.①③④
解析:①陳述的是行人的神態(tài),④描述的是作者離開長(zhǎng)安時(shí)的沉重心情。
答案:B
3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是()
A.文章前三句話交代了時(shí)間跨嘉、地點(diǎn)川慌、經(jīng)歷、原委以及此時(shí)此際的心境,作者是帶著懷才不遇的心情離開長(zhǎng)安的祠乃。
B.在文中,作者揭露了一種社會(huì)現(xiàn)實(shí):封建統(tǒng)治者搜羅名花異鳥供自己享樂,讒佞的官僚到處掠奪此種珍奇異物進(jìn)獻(xiàn)給朝廷,以求得國(guó)君的寵幸梦重。
C.作者離開長(zhǎng)安是深思熟慮之后作出的選擇,他在京城里連吃飯都成問題,借此表明了他的坎坷遭遇和憤激之情。
D.“庶無羨于斯類”這句話表明作者并不是真的要和鳥相比,不像鳥那樣“蒙恩入幸”,被人當(dāng)作玩物亮瓷。
解析:C項(xiàng),文中是“吾將既行而后思”,表明作者是踏上歸路之后才思考的為什么離開長(zhǎng)安這個(gè)問題琴拧。
答案:C
4.請(qǐng)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)見行有籠白烏嘱支、白瞿鳥鵒而西者,號(hào)于道曰:“某土之守某官,使使者進(jìn)于天子蚓胸。”
(2)蓋上天之生余,亦有期于下地;盍求配于古人,獨(dú)怊悵于無位!
答案:(1)看見路上的行人之中有用籠子裝著白烏鴉挣饥、白瞿鳥鵒(八哥)向西去長(zhǎng)安的人,在路上喊著說:“某地方的某某長(zhǎng)官,派遣使者進(jìn)獻(xiàn)它們給皇帝賞玩。”
(2)上天既然生下了我韓愈,當(dāng)然也就寄希望于我,要我在人間做出一番事業(yè)來;為什么不同古代賢人比一比本領(lǐng),卻獨(dú)獨(dú)悵恨自己不曾取得官位!
參考譯文
貞元十一年五月初五沛膳,我離開京師東行回歸故里扔枫。五月初七,出了潼關(guān)锹安,棲息逗留在黃河南岸短荐。當(dāng)時(shí)因?yàn)閯倓傠x開京都長(zhǎng)安不久,心中有生不逢時(shí)的慨嘆八毯。那天看到路上行人中搓侄,有用籠子裝著白烏鴉、白鸜鵒(八哥)西行去長(zhǎng)安的话速,在路上喊叫著說:“某地方的某某長(zhǎng)官,派遣使者把祥鳥進(jìn)貢給天子芯侥,大家閃開泊交!”當(dāng)時(shí)東西往來的行人,聽到后全都慌忙躲路讓使者過去柱查,不敢正眼看他一眼廓俭。于是我心中暗自悲嘆,我幸而生長(zhǎng)在太平年代唉工,繼承先人遺留下來的家業(yè)研乒,不識(shí)兵器,不必攻擊拒守淋硝;不辨農(nóng)具雹熬,不用耕種收割,只是讀書作文谣膳,從七歲開始到今天竿报,已歷二十二年。自己的行為不敢有違背儒家道德的地方继谚,平時(shí)閑居烈菌,想想前古當(dāng)今的事情,其中一些大的事端也都都能銘記于心花履。在禮部選拔人才時(shí)芽世,自己與幾十人一起應(yīng)試博學(xué)宏詞科,但榜上無名诡壁,只好和朝廷的下級(jí)官吏一樣济瓢,期盼天子光明的照拂。而這種鳥欢峰,只是憑著它與眾不同的羽毛葬荷,既沒有道德涨共,又沒有智謀;既不能承擔(dān)利國(guó)利民的政治顧問宠漩,更不能輔助皇帝教化百姓举反,卻能被擢拔舉薦給皇帝,榮耀如此扒吁。所以我做賦來抒發(fā)自己的感傷之情火鼻,同時(shí)借以表明遇到好時(shí)機(jī),雖然只有一點(diǎn)點(diǎn)善行也能顯達(dá)起來雕崩;遇不到好時(shí)機(jī)魁索,即使積累眾多的善行也會(huì)為世所不容。
辭賦內(nèi)容是:我為什么要離開長(zhǎng)安回到故里呢盼铁!我踏上歸路之后才思考這個(gè)問題粗蔚,如果在長(zhǎng)安不能夠養(yǎng)活自己,姑且因?yàn)楣枢l(xiāng)有食物就先回去吧饶火。我出了國(guó)都的城門向東奔馳鹏控,頂著炎炎的烈日;不時(shí)地一邊回頭張望一邊落淚肤寝,懷念那西逝的長(zhǎng)安之路当辐。過了潼關(guān)坐下來休息,看著奔涌?jī)疵偷狞S河之水鲤看,不禁感慨無知無識(shí)的兩只鳥缘揪,正要蒙受皇恩來到皇上身邊被寵幸;只是人被疏離义桂、鳥卻被親近的厚薄不同的待遇找筝,增加了我心中耿耿不平的憤慨;那兩只鳥有什么好的思想澡刹,緊緊靠外在的羽毛才如此得逞呻征。我的生命如此艱難,竟然比不上兩只鳥罢浇;東西南北奔走不停四處覓食陆赋,連續(xù)十年不能安定下來生活;我天天吃得飽的日子都能數(shù)的過來嚷闭,更何況在薦書上榮耀地看到自己的名字攒岛;被時(shí)俗陋見所喜好的才被稱為“賢明”,他們哪有不說我不愚頑的呢胞锰。從前殷商的高宗武丁在睡夢(mèng)中得到了良相傅說灾锯,朝中每個(gè)左右誰能超得過傅說,實(shí)在是君臣二人心神相通嗅榕;在時(shí)運(yùn)還未來的時(shí)候顺饮,或許君臣兩方都互相尋求也不能找到彼此吵聪;即使挨家挨戶去找去說,也只能會(huì)招災(zāi)惹禍添麻煩兼雄。上天既然生下了我吟逝,當(dāng)然就希望我能在人世間有一番作為;為什么不像古人一樣赦肋,卻獨(dú)獨(dú)悵恨于自己沒有官位块攒。得到了官位卻沒有才能施展,那是鬼神在戲弄他們佃乘;幸好我年輕未晚囱井,或許不應(yīng)該羨慕那些像那兩只鳥一樣的人。
賞析
此文為韓愈所作趣避,表達(dá)了自己懷才不遇庞呕,激憤不平的心情。
作此文時(shí)程帕,韓愈已經(jīng)29歲千扶,快到了三十而立的年紀(jì),然而韓愈的科舉之路很是艱辛骆捧,至今依舊一事無成。
公元786年(貞元二年)髓绽,韓愈懷著經(jīng)世之志進(jìn)京參加進(jìn)士考試敛苇,一連三次均失敗, 直至公元792年(貞元八年)第四次進(jìn)士考試才考取顺呕。按照唐律枫攀,考取進(jìn)士以后還必須參加吏部博學(xué)宏辭科考試,韓愈又三次參加吏選株茶,但都失敗来涨。
所以在從京師回家鄉(xiāng)的路上,韓愈有感作了這篇文章启盛。二鳥徒因外表奇異而收到欣賞蹦掐,而自己滿腹經(jīng)綸卻無人賞識(shí)。雖然篇目中滿是不遇時(shí)的牢騷僵闯,但在文章最后作者寫下了對(duì)自己的勸勉“蓋上天之生余卧抗,亦有期于下地”,雖不如“天生我材必有用”般豁達(dá)豪放鳖粟,卻更顯得厚重深邃社裆。
關(guān)鍵詞:感二鳥賦