魏誠甫行狀①
嗚呼!予娶誠甫之娣咕娄,而知誠甫為深。孰謂誠甫之賢珊擂,而止于此!蓋誠甫之病久矣圣勒。自吾妻來歸费变,或時道其兄,輒憂其不久圣贸,至于零涕挚歧。既而吾妻死八年,誠甫諸從昆弟三人吁峻,皆壯健無疾滑负,皆死,而后誠甫乃死用含,于誠甫為幸矮慕。然以誠甫之賢,天不宜病之啄骇,又競死痴鳄,可悲也。
誠甫諱希明缸夹,姓魏氏痪寻,世為蘇州人。誠甫為人明未,少而精悍槽华,有所為,發(fā)于其心趟妥,不可撓猫态。其少時頗恣睢,莫能制也披摄。已而聞太常②之訓(xùn)亲雪,忽焉有感,遂砥礪于學(xué)疚膊,以禮自匡飭义辕。是時誠甫為縣學(xué)弟子員,與其輩四五人寓盗,晨趨學(xué)舍灌砖。四五人者,常自為群傀蚌,皆褒衣大帶基显,規(guī)行矩步,端拱而立善炫。博士③諸生咸目異之撩幽,或前戲侮,誠甫不為動。每行市中窜醉,童兒夾道嘩然宪萄,而誠甫端拱自若也。
誠甫生平無子弟之好榨惰,獨購書數(shù)千卷拜英,及古書法名畫,茍欲得之读串,輒費不貲聊记。其樂善慕義,常忻忻焉恢暖。以故郡中名士排监,,多喜與誠甫交杰捂。每之郡舆床,叢之游者,率文學(xué)儒雅之流也嫁佳。去其家數(shù)里挨队,地名高墟,誠甫樂其幽勝蒿往,筑別業(yè)焉盛垦。枝山祝允明作《高墟賦》,以著其志瓤漏。誠甫補④太學(xué)生腾夯,三試京闈⑦不第,以病自廢蔬充。居家蝶俱,猶日裒⑥聚圖史。予時就誠甫宿饥漫,誠甫早起榨呆,移置紛然。予臥視之庸队,笑其不自閑积蜻。誠甫亦顧予而笑,然莫能已也彻消。雖病浅侨,對人飲食言語如平時。客至证膨,出所藏翻閱,比罷去鼓黔,未嘗有倦容央勒。終已不改其所好不见。至于生產(chǎn)聚畜,絕不膺于心崔步。固承其祖父稳吮,亦其性有以然也。
誠甫卒于嘉靖十九年十二月乙酉井濒,年三十九灶似。
[注]①行狀:一種文體,是對死者生平的概括瑞你。②太常:誠甫的伯父酪惭。③博士:當時古代專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。 ④補:補錄者甲。⑤京鬧:指科舉時代在京城舉行的考試春感。
⑥裒(póu):收集。
9.對下列語句中加點詞語的解釋虏缸,不正確的一項是(3分)
A.而知誠甫為深 知:了解 B.自吾妻來歸 歸:出嫁
C.天不宜病之 馋昀痢:生病 D.以禮自匡飭 飭:整治
10.下列各組語句中,全都表明誠甫書生雅趣的一組是(3分)
①有所為刽辙,發(fā)于其心窥岩,不可撓 ②而誠甫端拱自若也
③獨購書數(shù)千卷,及古書法名畫 ④其樂善慕義宰缤,常忻忻焉
⑤誠甫樂其幽勝颂翼,筑別業(yè)焉 ⑥三試京闈不第,以病自廢
A.①②⑤ B.①③⑥ C.②④⑥ D.③④⑤
11.下列對文章有關(guān)內(nèi)容的分析和概括撵溃,不正確的一項是(3分)
A.誠甫乃作者妻兄疚鲤,也和其他堂兄弟一樣身體健壯,后因病早逝缘挑,終年39歲集歇,作者對此悲痛不已,深責(zé)于天语淘。
B.誠甫小時頑劣诲宇,沒人能管,后在伯父訓(xùn)導(dǎo)下惶翻,立志于學(xué)姑蓝,規(guī)行矩步,莊重有禮吕粗,即使面對嘲笑也泰然自若纺荧。
C.因為向善,誠甫成人后未沾染上富家子弟的不良喜好。平生愛藏書讀書宙暇,生病時输枯,也是拜讀不輟,不改其樂占贫。
D.歸有光選取誠甫生活中的一些瑣屑之事桃熄,用深情的筆觸加以敘述,將人物形象描寫得真切感人型奥,呼之欲出瞳收。
12.請把文言文閱讀材料中畫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)
(1)博士諸生咸目異之厢汹,或前戲侮螟深,誠甫不為動。(3分)
(2)每之郡坑匠,從之游者血崭,率文學(xué)儒雅之流也。(3分
(3)至于生產(chǎn)聚畜厘灼,絕不膺于心夹纫。固承其祖父,亦其性有以然也设凹。(3分)
參考答案
9.(3分)C(步⒍铩:使動用法,使……生病闪朱。)
10.(3分)D(①表明誠甫精悍月匣;②表明誠甫從容淡定;⑥表明誠甫仕途多舛奋姿。)
11.(3分)A(“也和其他堂兄弟一樣身體健壯”的分析與原文不符锄开。誠甫病了很久,他的妹妹擔心他將不久于人世称诗,這說明誠甫的身體并不好萍悴。)
12.(9分)(1) 博士、眾學(xué)生都看著他們寓免,認為他們很奇怪癣诱,有的上前戲弄侮辱他們,誠甫不為所動(或“誠甫不被他們動搖”)袜香。(“目”撕予、“異”各1分,句意正確蜈首、句子通順1分实抡。)
(2)(他)每次到郡中去欠母,跟從他一起游玩的人,大多是文人雅士這類人澜术。(“之”艺蝴、“率”各1分,省略成分補全鸟废、句意正確、句子通順1分姑荷。)
(3)至于謀生之業(yè)儲存積蓄等事盒延,(他)完全不放在心上。(他能夠如此)固然是憑借繼承祖上父輩(留下的產(chǎn)業(yè)的原因)鼠冕,也是他的本性中有這種品行才使他這樣的添寺。(“生產(chǎn)聚畜”、“膺”各1分懈费,省略成分補全计露、句意正確、句子通順1分憎乙。)
【參考譯文】
嗚呼!我娶了誠甫的妹妹為妻票罐,因而了解誠甫算是深刻的。誰說誠甫的賢能泞边,僅僅是這樣的案醚骸!原來是誠甫病得太久了阵谚。從我妻子過門起蚕礼,有時說起她哥哥,就擔憂他將不久于人世梢什,以至于潸然落淚奠蹬。不久我妻子去世,時至今日已有八年嗡午,誠甫的三個堂兄弟囤躁,都身體強壯健碩,沒有疾病翼馆,他們都死了割以,然后誠甫才死,對于誠甫來說也算是幸運了应媚。然而严沥,以誠甫的賢能,老天就不該讓他生病中姜,又最終讓他死去消玄,真是可悲啊!
誠甫名希明跟伏,姓魏,世族是蘇州人翩瓜。誠甫為人受扳,早前精明強悍,有所作為兔跌,凡是從他心里生出的意愿勘高,就沒人能阻撓。他小時候很暴戾坟桅、狂妄华望,沒有人能制止他。不久得到伯父的教導(dǎo)仅乓,忽然有所感悟赖舟,就立志于學(xué),用禮儀匡正自己的言行夸楣。這時誠甫做縣學(xué)秀才宾抓,和同輩的四五人,每天早上跑到學(xué)舍去豫喧。四五人常常結(jié)為一群石洗,都寬衣博帶,規(guī)規(guī)矩矩地走路嘿棘,端端正正地拱手站立劲腿。博士、眾學(xué)生都看著他們鸟妙,認為他們很奇怪焦人,有的上前戲弄侮辱他們,誠甫不被他們動搖重父。每次行走市集中花椭,孩童們站在市集兩邊吵鬧喧嘩,然而誠甫依然端端正正地拱手站立房午,神態(tài)自若矿辽。
誠甫生平就沒有紈绔子弟的嗜好,唯獨購買幾千卷書籍郭厌,以及古代書法名畫袋倔,如果想得到它,就不計算費用多少折柠。他樂于行善仰慕正義宾娜,常常流露出神情愉悅的神情。因此扇售,郡中名士大多都喜歡與誠甫交往前塔。(他)每次到郡中去嚣艇,跟從他一起游玩的人,大多是文人雅士這類人华弓。距離他家?guī)桌镞h的地方食零,有一處地方叫高墟,誠甫喜歡它的幽靜及優(yōu)美寂屏,在那里修筑了別墅贰谣。祝枝山寫了一篇《高墟賦》,用來表明誠甫的志趣迁霎。誠甫補錄為太學(xué)生冈爹,多次參加在京城舉行的考試都落第了,后來因為生病了欧引,自己中止了應(yīng)試。他臥病在家恳谎,仍然每天收集圖史典籍芝此。我常常前往誠甫家住宿,誠甫早晨起來因痛,把書移動放置得很雜亂婚苹。我躺在床上看他,笑他不讓自己清閑鸵膏。誠甫也回過頭來看著我笑膊升,然而卻不停止翻書。雖然生病谭企,和人吃喝說話也如平常一樣廓译。有客人來,拿出所藏書籍給客人翻閱债查,等到客人翻看完離開非区,不曾有疲倦的容色。終其一生都沒有改變他的愛好盹廷。至于謀生之業(yè)儲存積蓄等事征绸,(他)完全不放在心上。(他能夠如此)固然是憑借繼承祖上父輩(留下的產(chǎn)業(yè)的原因)俄占,也是他的本性中有這種品行才使他這樣的管怠。
誠甫死于嘉靖十九年十二月二十八日,年齡三十九歲缸榄。
關(guān)鍵詞:魏誠甫行狀